Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun wil niet naar hun land van herkomst kunnen terugkeren " (Nederlands → Frans) :

Met het oog op de rechtszekerheid handhaven de indieners van dit wetsvoorstel de toepassing van deze tekst voor de twee laatste, hierboven nader omschreven categorieën van vreemdelingen, met name de personen die, om redenen onafhankelijk van hun wil, niet naar hun land van herkomst kunnen terugkeren en de zwaar zieke personen (artikel 2, 2º en 4º van het wetsvoorstel), ook als ze onder de toepassingssfeer van de door de regering in uitzicht gestelde hervorming vallen.

Les auteurs de la présente proposition de loi maintiennent dans un souci de sécurité juridique le bénéfice de l'application du présent texte aux deux dernières catégories d'étrangers détaillées ci-dessus, à savoir les personnes qui ne peuvent, pour des raisons indépendantes de leur volonté, rentrer dans leur pays d'origine et les personnes gravement malades (article 2, 2º et 4º, de la proposition de loi), quand bien même elles tomberont sous le champ d'application de la réforme gouvernementale.


Met het oog op de rechtszekerheid handhaven de indieners van dit wetsvoorstel de toepassing van deze tekst voor de twee laatste, hierboven nader omschreven categorieën van vreemdelingen, met name de personen die, om redenen onafhankelijk van hun wil, niet naar hun land van herkomst kunnen terugkeren en de zwaar zieke personen (artikel 2, 2º en 4º van het wetsvoorstel), ook als ze onder de toepassingssfeer van de door de regering in uitzicht gestelde hervorming vallen.

Les auteurs de la présente proposition de loi maintiennent dans un souci de sécurité juridique le bénéfice de l'application du présent texte aux deux dernières catégories d'étrangers détaillées ci-dessus, à savoir les personnes qui ne peuvent, pour des raisons indépendantes de leur volonté, rentrer dans leur pays d'origine et les personnes gravement malades (article 2, 2º et 4º, de la proposition de loi), quand bien même elles tomberont sous le champ d'application de la réforme gouvernementale.


De hervorming heeft ook betrekking op de invoering van de subsidiaire beschermingsstatus die zal worden toegekend aan die vreemdelingen die geen bescherming als vluchteling kunnen genieten omdat ze niet onder de criteria van de Conventie van Genève vallen, maar niet naar hun land van herkomst kunnen terugkeren omdat ze een reëel risico lopen ernstig ...[+++]

La réforme porte également sur l'introduction du statut de protection subsidiaire, qui sera accordé aux étrangers qui ne peuvent bénéficier de la protection de réfugié parce qu'ils ne rentrent pas dans les critères de la Convention de Genève, mais qui ne peuvent rentrer dans leur pays d'origine parce qu'elles courent un risque réel de subir des atteintes graves (torture, traitements inhumains et dégradants, menaces graves contre la personne en raison de violences en cas de conflit armé interne ou international).


De hervorming heeft ook betrekking op de invoering van de subsidiaire beschermingsstatus die zal worden toegekend aan die vreemdelingen die geen bescherming als vluchteling kunnen genieten omdat ze niet onder de criteria van de Conventie van Genève vallen, maar niet naar hun land van herkomst kunnen terugkeren omdat ze een reëel risico lopen ernstig ...[+++]

La réforme porte également sur l'introduction du statut de protection subsidiaire, qui sera accordé aux étrangers qui ne peuvent bénéficier de la protection de réfugié parce qu'ils ne rentrent pas dans les critères de la Convention de Genève, mais qui ne peuvent rentrer dans leur pays d'origine parce qu'elles courent un risque réel de subir des atteintes graves (torture, traitements inhumains et dégradants, menaces graves contre la personne en raison de violences en cas de conflit armé interne ou international).


Het gaat hierbij om personen afkomstig uit landen van herkomst met een hoog erkenningspercentage, dus in de meeste gevallen om personen met een nood aan bescherming, die niet naar hun land van herkomst kunnen worden teruggestuurd.

Il s'agit ici des personnes venant des pays d'origine avec un pourcentage de reconnaissance élevé, donc dans la plupart des cas des personnes éprouvant un besoin de protection., qui ne peuvent être renvoyés dans leur pays d'origine.


Voor zover zij niet aan deze wet of aan de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op verzekerings- en herverzekeringsondernemingen zijn onderworpen voor het verrichten van andere activiteiten, zijn de artikelen 8, 9, 10, 11 en 26 van deze wet, niet van toepassing op ondernemingen die een hulpverleningsactiviteit uitoefenen die aan de volgende voorwaarden voldoet : a) de hulp wordt verleend bij een ongeval met of d ...[+++]

Sont soustraites du champ d'application des articles 8, 9, 10, 11 et 26 de la présente loi, pour autant qu'elles ne soient pas soumises aux dispositions de cette loi ou de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance pour l'exercice d'autres activités, les entreprises qui exercent une activité d'assistance remplissant les conditions suivantes : a)l'assistance est fournie à l'occasion d'un accident ou d'une panne affectant un véhicule routier, lorsque l'accident ou la panne surv ...[+++]


Enkel voor de juwelen die worden uitgereikt aan buitenlanders, aan ambassadeurs die op het einde van hun zending terugkeren naar hun land van herkomst, alsook de juwelen die worden uitgereikt aan Belgen in het buitenland, en in het kader van staatsbezoeken en prinselijke zendingen en in het kader van de speciale lijst met hoge eretekens die door de koning worden uitgereikt op grond van het koninklijk besluit van 10 februari 2003 (maximaal 15 per jaar), gebeurt de aa ...[+++]

Mon département ne couvre les frais que pour les bijoux remis aux étrangers, aux ambassadeurs qui rentrent à la fin de leur mission dans leur pays d'origine, ainsi que les bijoux remis aux belges à l'étranger et dans le cadre de visites d'état et de missions princières et dans le cadre de la liste spéciale de distinctions honorifique de grade élevé remises par le roi en vertu de l'arrêté royal du 10 février 2003 (au maximum 15 par an).


Volgens de woordvoerder van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) moet er een onderscheid gemaakt worden tussen verschillende gevallen: - de intrekking van de vluchtelingenstatus wanneer blijkt dat de vluchteling, hoewel hij een zeer geloofwaardig verhaal vertelde, zijn status of zijn bescherming uiteindelijk verkreeg door fraude; - de uitsluiting van personen die aan de voorwaarden voldoen om bijvoorbeeld de vluchtelingenstatus te verkrijgen, maar die in hun land van herkomst ernstige feiten (terreurdaden, deelname aan een genocide, enz.) hebben gepleegd, waardoor het CGVS hun d ...[+++]

En effet, selon le porte-parole du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA), plusieurs cas sont à distinguer notamment: - le retrait de statut ayant lieu lorsqu'il est avéré que le détenteur, en présentant un récit très crédible, avait finalement obtenu son statut de réfugié ou sa protection en fraudant; - l'exclusion qui concerne des personnes étant dans les conditions pour obtenir, par exemple, le statut de réfugié, mais dont des faits graves (actes de terrorisme, participation à un génocide, etc.) commis dans ...[+++]


De Irakezen die vrijwillig naar hun land van herkomst terugkeren ontvangen vóór hun vertrek een premie en krijgen re-ïntegratiesteun zodat zij een micro-onderneming kunnen oprichten of werk kunnen vinden.

Les Irakiens retournant volontairement dans leur pays d'origine reçoivent une prime avant leur départ, et bénéficient du soutien à la réintégration pour développer un micro-business ou trouver un emploi.


De aandacht van het geachte lid wordt gevestigd op het feit dat in mijn nota aan de Ministerraad van 13 november 1998 en in de bovenvermelde omzendbrief-handleiding van 15 december 1998, vermeld staat dat de voorwaarde betreffende de duur van de procedure soepel zal worden beoordeeld indien de betrokkenen om redenen onafhankelijk van hun wil niet naar hun land konden of kunnen terugkeren.

L'attention de l'honorable membre est attirée sur le fait que tant ma note au Conseil des ministres du 13 novembre 1998 que la circulaire-manuel d'application du 15 décembre 1998 mentionnent que la condition relative à la durée de la procédure sera envisagée souplement lorsque les intéressés n'ont ou ne peuvent retourner dans leur pays du fait de raisons indépendantes de leur volonté.




Anderen hebben gezocht naar : hun wil     niet     hun land     land van herkomst     herkomst     herkomst kunnen terugkeren     omdat ze     genève vallen     vluchteling     landen van herkomst     hulp     zover zij     voertuig     land     andere middelen     artikelen     zending terugkeren     aanschaf op kosten     hun zending terugkeren     status     vrijwillig     niet kan toekennen     herkomst terug     micro-onderneming     herkomst terugkeren     wil     konden of     terugkeren     hun wil niet naar hun land van herkomst kunnen terugkeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun wil niet naar hun land van herkomst kunnen terugkeren' ->

Date index: 2023-04-05
w