Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun wetenschappelijke anciënniteit daar voormelde " (Nederlands → Frans) :

De Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen besluit in zijn advies dan ook dat Albanië "nog meer dan werd vastgesteld in zijn advies van 31 maart 2016" beantwoordt aan de criteria zoals vastgelegd in artikel 57/6/1 van de Vreemdelingenwet, waaruit kan afgeleid worden dat de conclusies met betrekking tot Albanië van voormelde arresten van de Raad van State hun actualiteit verloren hebben, te meer daar de beschermingsgraad voor Albanië sterk is gedaald.

Le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides conclut dès lors dans son avis que l'Albanie répond « plus encore que dans son avis du 31 mars 2016 » aux critères fixés à l'article 57/6/1 de la Loi sur les étrangers, ce de quoi il peut être déduit que les conclusions des arrêts précités du Conseil d'Etat concernant l'Albanie ont perdu leur actualité, d'autant plus que le taux de protection a fortement baissé en ce qui concerne l'Albanie.


Het CGVS besluit in haar advies dan ook dat Albanië "nog meer dan werd vastgesteld in het advies van 13 maart 2015" beantwoordt aan de criteria zoals vastgelegd in artikel 57/6/1 van de Vreemdelingenwet, waaruit kan afgeleid worden dat de conclusies met betrekking tot Albanië van voormelde arresten van de Raad van State hun actualiteit verloren hebben, te meer daar de beschermingsgraad voor Albanië sterk is gedaald.

Le CGRA conclut dès lors dans son avis que l'Albanie répond « plus encore que dans l'avis du 13 mars 2015 » aux critères fixés à l'article 57/6/1 de la Loi sur les étrangers, d'où il peut être déduit que les conclusions des arrêts précités du Conseil d'Etat concernant l'Albanie ont perdu leur actualité, d'autant plus que le taux de protection a fortement baissé en ce qui concerne l'Albanie.


Als de inrichtende macht tussen verschillende kandidaten moet kiezen, moet zij de kandidaat aanstellen die de grootste dienstanciënniteit bij haar heeft verworven, respectief berekend, voor de leermeesters niet confessionele zedenleer, overeenkomstig artikel 34 van het voormelde decreet van 6 juni 1994, en, voor de leermeesters godsdienst, overeenkomstig artikel 18 van het decreet van 10 maart 2006 betreffende de statuten van de leermeesters godsdienst en de leraars godsdienst. 5° aan haar per ...[+++]

Dans l'hypothèse où le Pouvoir organisateur devrait départager plusieurs candidats, il lui revient de désigner celui qui a acquis la plus grande ancienneté de service auprès de lui, calculée respectivement, pour les maîtres de morale non confessionnelle, conformément à l'article 34 du décret du 6 juin 1994 précité, et pour les maîtres de religion, à l'article 18 du décret du 10 mars 2006 précité; 5° au(x) membre(s) de son personnel ayant acquis une ancienneté de 150 jours ...[+++]


Als de inrichtende macht tussen verschillende kandidaten moet kiezen, moet zij de kandidaat aanstellen die de grootste dienstanciënniteit bij haar heeft verworven, berekend overeenkomstig artikel 29bis van het voormelde decreet van 1 februari 1993; 5° aan haar personeelsleden die een anciënniteit van ten minste 180 dagen hebben verworven in een ambt van leermeester godsdienst of niet confessionele zedenleer, vóór de inwerkingtreding van dit decreet als tijdelijk personeelslid, in de zin van a ...[+++]

Dans l'hypothèse où le Pouvoir organisateur devrait départager plusieurs candidats, il lui revient de désigner celui qui a acquis la plus grande ancienneté de service auprès de lui, calculée conformément à l'article 29bis du décret du 1 février 1993 précité; 5° au(x) membre(s) de son personnel ayant acquis une ancienneté de 180 jours au moins, dans une fonction de maître de religion ou de morale non confessionnelle, à la veille de l'entrée en vigueur du présent décret, en qualité de temporaire, au sens de l'article 30 du décret du 1 février 1993 précité, sous conditions pour ...[+++]


6° aan haar personeelsleden die een anciënniteit van ten minste 150 dagen hebben verworven in een ambt van leermeester godsdienst of niet confessionele zedenleer, vóór de inwerkingtreding van dit decreet, als tijdelijk personeelslid, in de zin van, respectief, voor de leermeesters niet confessionele zedenleer, artikel 20 van het voormelde decreet van 6 juni 1994, en, voor de leermeesters godsdienst, van artikel 20, § 1, van het voormelde ...[+++]

6° au(x) membre(s) de son personnel ayant acquis une ancienneté de 150 jours au moins, dans une fonction de maître de religion ou de morale non confessionnelle, à la veille de l'entrée en vigueur du présent décret, en qualité de temporaire, au sens respectivement, pour les maîtres de morale non confessionnelle, de l'article 20 du décret du 6 juin 1994 précité et pour les maîtres de religion, de l'article 20, § 1, du décret du 10 mars 2006 précité, sous conditions pour eux ...[+++]


Als de inrichtende macht tussen verschillende kandidaten moet kiezen, moet zij de kandidaat aanstellen die de grootste dienstanciënniteit bij haar heeft verworven, berekend overeenkomstig artikel 29bis van het voormelde decreet van 1 februari 1993; 6° aan haar personeelsleden die een anciënniteit van ten minste 180 dagen hebben verworven in een ambt van leermeester godsdienst of niet confessionele zedenleer, vóór de inwerkingtreding van dit decreet, als tijdelijk personeelslid, in de zin van ...[+++]

Dans l'hypothèse où le Pouvoir organisateur devrait départager plusieurs candidats, il lui revient d'engager celui qui a acquis la plus grande ancienneté de service auprès de lui, calculée conformément à l'article 29bis du décret du 1 février 1993 précité; 6° au(x) membre(s) de son personnel ayant acquis une ancienneté de 180 jours au moins, dans une fonction de maître de religion ou de morale non confessionnelle, à la veille de l'entrée en vigueur du présent décret, en qualité de temporaire, au sens de l'article 30 du décret du 1 février 1993 précité, sous conditions pour e ...[+++]


Overwegende dat de betrokken wetenschappelijke personeelsleden thans de duur deze vroegere wetenschappelijke activiteit toch niet kunnen laten gelden voor de berekening van hun wetenschappelijke anciënniteit daar voormelde naamloze vennootschap en verenigingen zonder winstoogmerken niet voorkomen in de lijst vastgelegd bij artikel 5, tweede lid, 2°, b, van voormeld koninklijk besluit van 21 april 1965;

Considérant qu'actuellement, les membres du personnel scientifique concernés ne peuvent cependant pas faire valoir pour le calcul de leur ancienneté scientifique la durée de cette activité antérieure dans la mesure où lesdites société anonyme et associations sans but lucratif ne figurent pas sur la liste prévu à l'article 5, alinéa 2, 2°, b, de l'arrêté royal précité du 21 avril 1965;


Overwegende dat de betrokken wetenschappelijke personeelsleden thans de duur van deze vroegere wetenschappelijke activiteit toch niet kunnen laten gelden voor de berekening van hun wetenschappelijke anciënniteit daar de VZW " De Vrienden van het Instituut Pasteur van Brussel" niet voorkomt in de lijst vastgelegd bij artikel 5, tweede lid, 2°, b, van voormeld koninklijk besluit van 21 april 1965;

Considérant qu'actuellement, les membres du personnel scientifique concernés ne peuvent cependant pas faire valoir pour le calcul de leur ancienneté scientifique la durée de cette activité scientifique antérieure dans la mesure où l'ASBL " Les Amis de l'Institut Pasteur de Bruxelles" ne figure pas sur la liste prévue à l'article 5, alinéa 2, 2°, b, de l'arrêté royal précité du 21 avril 1965;


Overwegende dat de betrokken wetenschappelijke personeelsleden thans de duur van deze vroegere wetenschappelijke activiteit toch niet kunnen laten gelden voor de berekening van hun wetenschappelijke anciënniteit daar het Centrum voor Documentatie over Archiefkunde niet voorkomt in de lijst vastgelegd bij artikel 5, tweede lid, 2°, b, van voormeld koninklijk besluit van 21 april 1965;

Considérant qu'actuellement, les membres du personnel scientifique concernés ne peuvent cependant pas faire valoir pour le calcul de leur ancienneté scientifique la durée de cette activité scientifique antérieure dans la mesure où le Centre de Documentation Archivistique ne figure pas sur la liste prévue à l'article 5, alinéa 2, 2°, b, de l'arrêté royal précité du 21 avril 1965;


Overwegende dat de betrokken personeelsleden van bij hun indiensttreding als wetenschappelijk personeelslid bij de wetenschappelijke instellingen van de Staat gevraagd hebben om hun bovengemelde activiteit te laten valoriseren voor de berekening van hun wetenschappelijk anciënniteit en dat een gunstige beslissing terzake een belangrijke invloed kan hebben op het verder verloop van hun loopbaan;

Considérant que les agents concernés ont demandé, dès leur entrée en service en qualité d'agents scientifiques des établissements scientifiques de l'Etat, de faire valoriser les activités susvisées dans le calcul de leur ancienneté scientifique et qu'un impact important sur la suite de leur carrière peut ressortir d'une décision favorable à ce sujet;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun wetenschappelijke anciënniteit daar voormelde' ->

Date index: 2024-03-23
w