Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvoerkanaal
Afwatering
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Besprekingen
Continuïteitsplan onderhouden
ETAP
ETAP-programma
Hervatting van de onderhandelingen
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
Internationale onderhandeling
Irrigatiekanaal
Irrigatieschema
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Landbouwdrainage
Noodplan opstellen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Overzicht van activiteiten
Plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden
Staat van de onderhandelingen
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden
Verslag over de werkzaamheden
Watervoorziening in de landbouw
Werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden beheren in zorginstellingen
Werkzaamheden en diensten van het Gerecht
Werkzaamheden en diensten van het Hof
Werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden managen in zorginstellingen
Werkzaamheden onder contract
Werkzaamheden voor gezamenlijke rekening
Werkzaamheden watervoorziening in de landbouw

Vertaling van "hun werkzaamheden hervat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden beheren in zorginstellingen | werkzaamheden managen in zorginstellingen

gérer les opérations dans des établissements de soins de santé


inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail


werkzaamheden onder contract | werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

actions à frais partagés | actions indirectes


werkzaamheden en diensten van het Gerecht | werkzaamheden en diensten van het Hof

travaux et services de la Cour | travaux et services du Tribunal


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

programme ETAP | programme pluriannuel d'études, d'analyses, de prévisions et d'autres travaux connexes dans le secteur de l'énergie | ETAP [Abbr.]


continuïteit van werkzaamheden garanderen met behulp van een plan | noodplan opstellen | continuïteitsplan onderhouden | plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden

gérer un plan de continuité des opérations


internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


watervoorziening in de landbouw [ aanvoerkanaal | afwatering | irrigatiekanaal | irrigatieschema | landbouwdrainage | werkzaamheden watervoorziening in de landbouw ]

aménagement hydroagricole [ canal d'amenée | canal d'irrigation | drainage agricole | plan d'irrigation | travaux hydroagricoles ]


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. overwegende dat de voorzitter van het Braziliaanse Hooggerechtshof op 6 januari 2011 de onmiddellijke invrijheidsstelling van Cesare Battisti heeft geweigerd en de zaak heeft heropend, die wordt behandeld in februari, als het hof zijn werkzaamheden hervat,

K considérant que le 6 janvier 2011, le Président de la Cour suprême du Brésil a refusé la libération immédiate de Cesare Battisti, et a rouvert officiellement l'affaire qui sera examinée en février lorsque la Cour reprendra ses travaux,


K. overwegende dat de voorzitter van het Braziliaanse Hooggerechtshof op 6 januari 2011 de onmiddellijke invrijheidsstelling van Cesare Battisti heeft geweigerd en de zaak heeft heropend, die wordt behandeld in februari, als het hof zijn werkzaamheden hervat,

K considérant que le 6 janvier 2011, le Président de la Cour suprême du Brésil a refusé la libération immédiate de Cesare Battisti, et a rouvert officiellement l'affaire qui sera examinée en février lorsque la Cour reprendra ses travaux,


3. Op verzoek van beide partijen schort het arbitragepanel te allen tijde zijn werkzaamheden op gedurende een door de partijen overeengekomen periode, die echter niet meer dan twaalf maanden mag bedragen, en op verzoek van de klagende partij hervat het zijn werkzaamheden aan het einde van deze overeengekomen periode.

3. Le groupe spécial d’arbitrage doit, à la demande des deux parties, suspendre ses travaux à tout moment, pour une période convenue par les parties n’excédant pas douze mois, et reprendre ses travaux à l’échéance de cette période convenue à la demande de la partie plaignante.


Wij willen dat de Nationale Liga voor Democratie haar werkzaamheden hervat en dat er weer humanitaire hulp op gang komt, zodat het Birmaanse volk en etnische minderheden niet worden uitgeroeid.

Nous exigeons également que la Ligue nationale pour la démocratie soit autorisée à reprendre ses activités, ainsi que le rétablissement de l’aide humanitaire afin d’empêcher l’extinction de la nation birmane et des minorités ethniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij willen dat de Nationale Liga voor Democratie haar werkzaamheden hervat en dat er weer humanitaire hulp op gang komt, zodat het Birmaanse volk en etnische minderheden niet worden uitgeroeid.

Nous exigeons également que la Ligue nationale pour la démocratie soit autorisée à reprendre ses activités, ainsi que le rétablissement de l’aide humanitaire afin d’empêcher l’extinction de la nation birmane et des minorités ethniques.


3. Op verzoek van beide partijen schort het arbitragepanel te allen tijde zijn werkzaamheden op gedurende een door de partijen overeengekomen periode, die echter niet meer dan twaalf maanden mag bedragen, en op verzoek van de klagende partij hervat het zijn werkzaamheden aan het einde van deze overeengekomen periode.

3. Le groupe spécial d’arbitrage doit, à la demande des deux parties, suspendre ses travaux à tout moment, pour une période convenue par les parties n’excédant pas douze mois, et reprendre ses travaux à l’échéance de cette période convenue à la demande de la partie plaignante.


Over dit principe was overeenstemming bereikt op de zitting van de Mededingingsraad van 13.09.2002 (zie officiële verklaring van de Commissie, addendum op de notulen van vergadering 2451 van de Mededingingsraad te Brussel op 13.09.2002 (I2S23/02ADD1rev1, 21 oktober 2002) en de Interface-werkgroep EP-GCO heeft zijn werkzaamheden hervat en een nieuwe reeks regelmatige ontmoetingen gestart.

Ce principe a été adopté par le Conseil Compétitivité du 13 septembre 2002 (voir la déclaration formelle de la Commission, addendum au procès-verbal de la réunion 2451 du Conseil Compétitivité de l’UE, qui a eu lieu à Bruxelles le 13 septembre 2002 (12S23/02ADD1rev1, 21 Oct. 2002) et le groupe de travail de contact PE/CCR a repris ses travaux et entamé un nouveau cycle de réunions régulières.


Het BMEU hervat echter de werkzaamheden aan de opdracht indien de Commissie daar op een later tijdstip om vraagt.

Le CUELE reprendra cependant ses travaux relatifs au mandat si la Commission l'y invite ultérieurement.


- de wachttijd, dat wil zeggen de tijd gedurende welke de bestuurders slechts op de plaats van het werk behoeven te blijven om gevolg te geven aan eventuele oproepen tot begin of hervatting van de rit, of tot andere werkzaamheden;

- le temps d'attente, c'est-à-dire la période pendant laquelle les conducteurs ne sont pas tenus de rester à leur poste de travail, sauf pour répondre à des appels éventuels afin d'entreprendre ou de reprendre la conduite ou de faire d'autres travaux,


- Het bij het slachten der dieren en bij het bewerken of de verderen behandeling van het vlees betrokken personeel moet tijdens de werkdag verscheidene malen en telkens voor de hervatting der werkzaamheden zijn handen wassen en ontsmetten .

Le personnel affecté à l'abattage des animaux, au travail ou à la manipulation des viandes fraîches est tenu de se laver et de se désinfecter les mains plusieurs fois au cours d'une même journée de travail ainsi qu'à chaque reprise de travail.


w