Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen
Bijdragende werkgever
Namelijk
Sponsor
Sponsorende werkgever
Te weten
Verbond van werkgevers
Werkgever

Traduction de «hun werkgevers namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen

dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés


bijdragende werkgever | sponsor | sponsorende werkgever

employeur qui finance le régime








artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen

présenter un artiste à des employeurs potentiels


communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers

étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants


kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. In artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit wordt het eerste lid vervangen als volgt : « Het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven is bevoegd voor de werknemers in het algemeen en hun werkgevers, namelijk : 1. De beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, de beschutte werkplaatsen gevestigd in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest en gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap; 2. De ondernemingen die het label van ...[+++]

Art. 3. Dans l'article 2 du même arrêté, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « La Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven" est compétente pour les travailleurs en général et leurs employeurs, à savoir : 1. Les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande, les entreprises de travail adapté situées dans la Région de Bruxelles-Capitale et subsidiées par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande; 2. Les entreprises portant le label "maatwerkbedrijf" (en ...[+++]


Nu alle economische sectoren zwaar worden getroffen en de orderboekjes van heel wat ondernemingen in ons land als gevolg van de vertraging in de wereldeconomie wegsmelten, doen een aantal werkgevers (niet van de minste : Ford Genk, Caterpillar, Arcelor Mittal, ..) een beroep op de mogelijkheid die artikel 51 van de wet van 3 juli 1978 hun biedt, namelijk het economisch werkloos maken van hun voltallig personeel of van een deel daarvan. Daardoor kunnen ze mogelijk fatale uitgaven die het voortbestaan van de onderneming in gevaar brenge ...[+++]

À l'heure où l'ensemble des secteurs économiques sont frappés de plein fouet, et où les carnets de commande de nombreuses entreprises de notre pays se vident du fait du ralentissement de l'économie mondiale, certains employeurs (et non des moindres: Ford Genk, Caterpillar, Arcelor Mittal, ..) ont recours à la faculté que leur octroie l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail, à savoir la mise en chômage économique de tout ou partie de leur personnel, ce qui leur permet de limiter des dépenses qui pourraient s'avérer fatales en mettant en danger l'existence même de l'entreprise, tout en sauvegardant l'emploi des travailleurs salariés.


De medewerkers van de parlementsleden van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest hebben namelijk recht op de tussenkomst van hun werkgever in de prijs van hun treinbiljet, net zoals de medewerkers van de ministers en de staatssecretarissen van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

En effet, les collaborateurs des parlementaires de la Région de Bruxelles-Capitale ont droit à l’intervention de leur employeur dans le prix de la carte-train au même titre que les collaborateurs des ministres et secrétaires d’Etat du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale.


Hieronder kan het geachte lid het totale aantal machtigingen ambulante activiteiten als werkgever (natuurlijk personen en rechtspersonen), als aangestelde A (namelijk de aangestelden die hun activiteit op de openbare markten of op het openbare domein uitoefenen) en B (namelijke de aangestelden die eveneens hun activiteit ten huize van de consument uitoefenen) van de afgelopen tien jaar terugvinden.

Ci-dessous, l’honorable membre trouvera le nombre global d’autorisations d’activités ambulantes patronales (personnes physiques et personnes morales), de préposés A (c'est-à-dire de préposés exerçant sur les marchés ou le domaine public) et de préposés B ( c'est-à-dire de préposés pouvant en outre exercer leur activité au domicile du consommateur), délivrées au cours des dix dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Gents systeem zoals we het in België kennen zorgt er echter op structurele wijze voor dat vakbonden systematisch werklozen in hun rangen opnemen. Hierdoor gaat het profiel van de vakbonden, namelijk het vertegenwoordigen van de werknemers ten aanzien van de werkgevers en de overheid, voor een deel verloren.

Une des conséquences structurelles du système de Gand, tel que nous le connaissons en Belgique, est toutefois que les syndicats accueillent systématiquement des chômeurs dans leurs rangs, ce qui a pour effet de dénaturer en partie leur raison d'être, à savoir la représentation des travailleurs face aux employeurs et aux pouvoirs publics.


De werkgevers moeten geen boete betalen maar een vergoeding voor de diensten die de overheid in hun plaats heeft geleverd, namelijk het outplacement van de werknemer.

La rétribution due par les employeurs n'est pas une amende, mais seulement la rétribution par l'employeur d'un service rendu à sa place par les pouvoirs publics, à savoir le reclassement professionnel du travailleur.


Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd " Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector" , dat bevoegd is voor de werknemers in het algemeen en hun werkgevers, namelijk de hiernavermelde inrichtingen en diensten die door de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Franse Gemeenschapscommissie of de Duitstalige Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd of die onder hun bevoegdheid vallen :"

Il est institué une commission paritaire, dénommée " Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé" , compétente pour les travailleurs en général et leurs employeurs, à savoir : les établissements et services agréés et/ou subventionnés par ou relevant de la compétence de la Communauté française, de la Région wallonne, de la Commission communautaire française ou de la Communauté germanophone, énumérés ci-dessous :"


Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd « Paritair Comité voor de Franstalige, Duitstalige en bicommunautaire welzijns- en gezondheidssector », dat bevoegd is voor de werknemers in het algemeen en hun werkgevers, namelijk de hiernavermelde inrichtingen en diensten die door de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke of Franse Gemeenschapscommissie of de Duitstalige Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd of die onder hun bevoegdheid vallen : » vervangen door de woorden :

Il est institué une commission paritaire, dénommée « Commission paritaire pour le secteur francophone, germanophone et bicommunautaire de l'aide sociale et des soins de santé », compétente pour les travailleurs en général et leurs employeurs, à savoir : les établissements et services agréés et/ou subventionnés par ou relevant de la compétence de la Communauté française, de la Région wallonne, des Commissions communautaires française ou commune ou de la Communauté germanophone, énumérés ci-dessous : » par les mots :


Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd « Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector », dat bevoegd is voor de werknemers in het algemeen en hun werkgevers, namelijk de hiernavermelde inrichtingen en diensten die door de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Franse Gemeenschapscommissie of de Duitstalige Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd of die onder hun bevoegdheid vallen : »;

Il est institué une commission paritaire, dénommée « Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé », compétente pour les travailleurs en général et leurs employeurs, à savoir : les établissements et services agréés et/ou subventionnés par ou relevant de la compétence de la Communauté française, de la Région wallonne, de la Commission communautaire française ou de la Communauté germanophone, énumérés ci-dessous : »;


Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd « Paritair Comité voor de Franstalige, Duitstalige en bicommunautaire welzijns- en gezondheidssector », dat bevoegd is voor de werknemers in het algemeen en hun werkgevers, namelijk de hiernavermelde inrichtingen en diensten die door de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke of Franse Gemeenschapscommissie of de Duitstalige Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd of die onder hun bevoegdheid vallen :

Il est institué une commission paritaire, dénommée « Commission paritaire pour le secteur francophone, germanophone et bicommunautaire de l'aide sociale et des soins de santé », compétente pour les travailleurs en général et leurs employeurs, à savoir : les établissements et services agréés et/ou subventionnés par ou relevant de la compétence de la Communauté française, de la Région wallonne, des Commissions communautaires française ou commune ou de la Communauté germanophone, énumérés ci-dessous :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun werkgevers namelijk' ->

Date index: 2024-12-08
w