Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb

Vertaling van "hun werd bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )




bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er werd aanzienlijke vooruitgang geboekt op het gebied van de veiligheid van de scheep- en luchtvaart. Onlangs werd bijvoorbeeld een zwarte lijst van onveilige luchtvaartmaatschappijen ingevoerd. In samenwerking met de specifieke Europese agentschappen voor de zeevaart, de luchtvaart en de spoorwegen (het EMSA, het EASA en het ERA) worden heel wat veiligheidsnormen ingevoerd.

Des progrès considérables ont été faits pour améliorer la sécurité des transports maritime et aérien, dont le plus récent a été la création d’une liste noire de compagnies aériennes peu sûres. Un vaste ensemble de normes de sécurité communes est appliqué avec l’aide des agences européennes spécialisées des secteurs maritime (AESM), aérien (AESA) et ferroviaire (AFE).


Een voorstel voor een uniforme btw-aangifte werd bijvoorbeeld door de lidstaten in de Raad afgezwakt en geblokkeerd, waardoor een besparing van 15 miljard EUR op de helling kwam te staan.

Ainsi, une proposition visant à introduire une déclaration de TVA standard a été diluée et bloquée par les États membres réunis au sein du Conseil, compromettant 15 milliards d'euros d'économies.


Op het vlak van overheidsregulering werd bijvoorbeeld de verplichting ingevoerd voor leveranciers van diensten om aan hun klanten filtersoftware aan te bieden en werd een verhoogde aansprakelijkheid ingevoerd voor leveranciers (snelle reactieplicht bij problemen).

La réglementation prise par ces derniers prévoit par exemple l'obligation, pour les fournisseurs de services, d'offrir des logiciels de filtrage à leurs clients et élargit la responsabilité des fournisseurs (devoir de réaction rapide en cas de problèmes).


Op het vlak van overheidsregulering werd bijvoorbeeld de verplichting ingevoerd voor leveranciers van diensten om aan hun klanten filtersoftware aan te bieden en werd een verhoogde aansprakelijkheid ingevoerd voor leveranciers (snelle reactieplicht bij problemen).

La réglementation prise par ces derniers prévoit par exemple l'obligation, pour les fournisseurs de services, d'offrir des logiciels de filtrage à leurs clients et élargit la responsabilité des fournisseurs (devoir de réaction rapide en cas de problèmes).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien werd er rechtstreeks informatie verstrekt aan bepaalde beroepsfederaties, die die hebben doorgespeeld aan hun leden (bijvoorbeeld Federauto, Comeos, Ars Nobilis).

Par ailleurs, des informations ont été directement communiquées à certaines fédérations professionnelles qui les ont répercutées vers leurs membres (par exemple: Federauto, Comeos, Ars Nobilis).


Initiatieven die terzake uitgewerkt worden concretiseren zich soms in projecten die een full-time job impliceren voor andere personeelsleden; zo werd bijvoorbeeld in onze FOD een kinderdagverblijf opgericht voor kinderen van de personeelsleden, dit om hun beroepsleven en privé-leven beter met mekaar in overeenstemming te brengen.

Ceci étant, les initiatives développées en cette matière se concrétisent quelque fois par des projets impliquant un travail full time pour d'autres agents; ainsi, par exemple, afin de favoriser la conciliation des impératifs professionnels et de vie privée de ses agents, une crèche pour le personnel dudit SPF a été créée.


Toetreding werd bijvoorbeeld uitgesloten voor de niet-Europese mediterrane partners.

Toute perspective d'adhésion a, par exemple, été écartée pour les partenaires méditerranéens non européens.


Zo werd bijvoorbeeld het netwerk van Europese bureaus voor consumentenvoorlichting gefuseerd met het Europees Buitengerechtelijk Netwerk, het EBG-netwerk, dat sinds januari 2005 bestaat.

Une des actions en ce sens est la fusion du réseau des centres européens des consommateurs avec le réseau extrajudiciaire européen - réseau CEC - né en janvier 2005.


Dit werd bijvoorbeeld zeer uitdrukkelijk gedaan tijdens de discussie over de « tegemoetkoming van hulp aan bejaarden » (gepensioneerde ambtenaren die gescheiden zijn en onderhoudsgeld betalen aan hun ex-echtgenoot en een tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden vragen).

Cela a été fait de manière explicite lors des discussions relatives à « indemnisation aux personnes âgées » (les fonctionnaires à la retraite qui sont divorcés et qui paient une pension à leur ex-époux/se et une indemnisation d'aide aux personnes âgées).


- Dit werd, bijvoorbeeld, reeds toegepast op terreinen zoals de interne markt (overeenstemming over productnormen in het kader van de zogenaamde "nieuwe aanpak"-richtlijnen) en het milieu (vermindering uitstoot motorvoertuigen).

- La corégulation a déjà été employée, par exemple, dans des domaines tels que le marché intérieur (adoption de normes de produits au titre des directives dites "nouvelle approche") et l'environnement (réduction des émissions polluantes des véhicules automobiles).




Anderen hebben gezocht naar : bijvoorbeeld     hun werd bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun werd bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-03-23
w