Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Traduction de «hun werd aangedaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de bediening van alle verdiepingen die door een liftengroep wordt aangedaan moet kunnen worden geprogrammeerd

la desserte des étages traversés par une batterie doit pouvoir être programmée


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution


verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

règlement instituant le droit provisoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Mevrouw de Voorzitter, ik wil hier het onrecht in herinnering brengen en aanklagen dat de krant Egunkari in het Baskenland werd aangedaan.

– (ES) Madame la Présidente, je voudrais évoquer les abus dont a été victime le journal Egunkaria, au Pays basque, et protester avec véhémence contre ces abus.


In 2011 werd via Europese havens (die door meer dan 60 000 koopvaardijschepen werden aangedaan) circa 3,7 miljard ton vracht vervoerd.

En 2011, environ 3,7 milliards de tonnes de marchandises (pour plus de 60 000 escales de navires marchands) ont transité par les ports européens.


Ten slotte nog dit, mijnheer de voorzitter: u had het over het onrecht dat u werd aangedaan toen u in een vreemde taal werd veroordeeld. Ik zou tevreden zijn als u zou zeggen dat u in het Servo-Kroatisch werd veroordeeld, in het Servisch.

Et enfin, Monsieur le Premier ministre, quand vous avez parlé de votre condamnation, du fait que vous avez été jugé dans une langue étrangère, j’aurais préféré que vous disiez en serbo-croate, ou en serbe.


R. overwegende dat het probleem van huiselijk geweld tegen vrouwen hun geestelijke gezondheid schaadt, hen sociaal isoleert en hun prestaties in het beroepsleven verzwakt, wat een nadelig effect heeft op hun positie op hun werk; overwegende dat bovendien een groot percentage dakloze vrouwen huis en gezin hebben verlaten vanwege het geweld dat hen werd aangedaan en dat zij op de uiterste grens van extreme sociale achterstelling en armoede leven,

R. attirant l'attention sur le problème de la violence exercée, dans le milieu familial, contre les femmes – il perturbe leur santé mentale, les isole sur le plan social et diminue leur rendement professionnel, d'où en découlent des conséquences négatives pour leur position dans leur milieu de travail – et soulignant qu'une proportion importante des femmes sans logis sont des femmes qui ont quitté le toit familial à cause de la violence dont elles étaient victimes et se sont retrouvées à la lisière de la misère et de la pauvreté sociales,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. overwegende dat het probleem van huiselijk geweld tegen vrouwen hun geestelijke gezondheid schaadt, hen sociaal isoleert en hun prestaties in het beroepsleven verzwakt, wat een nadelig effect heeft op hun positie op hun werk; overwegende dat bovendien een groot percentage dakloze vrouwen huis en gezin hebben verlaten vanwege het geweld dat hun werd aangedaan en dat zij op de uiterste grens van extreme sociale achterstelling en armoede leven,

S. attirant l'attention sur le problème de la violence exercée, dans le milieu familial, contre les femmes – il perturbe leur santé mentale, les isole sur le plan social et diminue leur rendement professionnel, d'où conséquences négatives pour leur position dans leur milieu de travail – et soulignant qu'une proportion importante des femmes sans logis sont des femmes qui ont quitté le toit familial à cause de la violence dont elles étaient victimes et se sont retrouvées à la lisière de la misère et de la pauvreté sociales,


Wat mij steeds opviel – in negatieve zin – waren de druk en de manipulatie, het gebrek aan loyaliteit jegens de burgers, het feit dat zo vaak het ene gezegd werd, terwijl men in werkelijkheid het andere deed, en verder het gemak waarmee de rechtstaat geweld werd aangedaan, wat toch symptomatisch is voor het klimaat van “alles is gerechtvaardigd” – als dat maar in één bepaalde richting is.

Je suis à chaque fois consterné par le climat de dissimulation et de manipulation, par le manque de loyauté envers les populations, par le fait que, souvent, les actes diffèrent des propos préalablement tenus et par la mise à l’écart, pour le moins flagrante, de l’état de droit - un signe indéniable que «tout va», tant que l’on va dans une direction donnée.


Die beslissing, die door de betrokkenen als een onnodige provocatie wordt ervaren, heeft hun ontevredenheid over wat hen werd aangedaan, nog versterkt.

Cette décision, ressentie par les intéressés comme une provocation inutile, a donc aggravé leur sentiment de mécontentement devant le sort qui leur est fait.




D'autres ont cherché : hun werd aangedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun werd aangedaan' ->

Date index: 2022-01-28
w