Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun wensen en bezorgdheden werden genoteerd » (Néerlandais → Français) :

Hun wensen en bezorgdheden werden genoteerd en er werd rekening mee gehouden bij de uitwerking van het wetsvoorstel ter oprichting van het ruimtevaartagentschap.

Leurs souhaits et soucis ont été notés et ont été pris en compte pendant l'élaboration du projet de loi de création de l'agence spatiale.


Zorg is een engagement, en in het kader van een gelijke taakverdeling is het uiteraard grotendeels aan mannen, (groot)vaders, zelf om hiervoor een klimaat te scheppen en hun wensen en bezorgdheden inzake de combinatie van arbeid en zorg bekend te maken.

Dispenser des soins, c'est répondre à un engagement et, dans le cadre d'une répartition équitable des tâches, il incombe bien entendu en grande partie aux hommes, (grands-)pères, eux-mêmes de créer un climat favorable à cet effet et de faire connaître leurs aspirations et leurs préoccupations en ce qui concerne la combinaison des activités de soins et du travail.


Zorg is een engagement, en in het kader van een gelijke taakverdeling is het uiteraard grotendeels aan mannen, (groot)vaders, zelf om hiervoor een klimaat te scheppen en hun wensen en bezorgdheden inzake de combinatie van arbeid en zorg bekend te maken.

Dispenser des soins, c'est répondre à un engagement et, dans le cadre d'une répartition équitable des tâches, il incombe bien entendu en grande partie aux hommes, (grands-)pères, eux-mêmes de créer un climat favorable à cet effet et de faire connaître leurs aspirations et leurs préoccupations en ce qui concerne la combinaison des activités de soins et du travail.


Zorg is een engagement, en in het kader van een gelijke taakverdeling is het uiteraard grotendeels aan mannen, (groot)vaders, zelf om hiervoor een klimaat te scheppen en hun wensen en bezorgdheden inzake de combinatie van arbeid en zorg bekend te maken.

Dispenser des soins, c'est répondre à un engagement et, dans le cadre d'une répartition équitable des tâches, il incombe bien entendu en grande partie aux hommes, (grands-)pères, eux-mêmes de créer un climat favorable à cet effet et de faire connaître leurs aspirations et leurs préoccupations en ce qui concerne la combinaison des activités de soins et du travail.


Deze twee fundamentele bezorgdheden werden zowel door de Raad van State als de Hoge Raad voor de Justitie in hun adviezen geuit, meer bepaald :

Cette double préoccupation a été formulée tant dans l'avis du Conseil d'État que dans celui du Conseil supérieur de la Justice, lesquels insistent en particulier sur :


Deze twee fundamentele bezorgdheden werden zowel door de Raad van State als de Hoge Raad voor de Justitie in hun adviezen geuit, meer bepaald :

Cette double préoccupation a été formulée tant dans l'avis du Conseil d'État que dans celui du Conseil supérieur de la Justice, lesquels insistent en particulier sur :


23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gem ...[+++]

23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire franç ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offert ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et le budget d'achat - Demande, si besoin, des offres ...[+++]


De houders die hun effecten aan toonder niet wensen om te zetten worden terugbetaald tegen de laatste koers die genoteerd is op Euronext Brussels vóór 1 augustus 2002, welke ook de datum van aanbieding moge wezen.

Les détenteurs qui ne désirent pas convertir leurs titres au porteur sont remboursés au dernier cours coté avant le 1 août 2002 en Euronext Brussels, quelle que soit la date de présentation.


Andere buitenlanders dan Europese onderdanen, wier buitenlands diploma gelijkwaardig werd verklaard door de bevoegde autoriteiten van een gemeenschap en die in België beroepsactiviteiten wensen uit te oefenen vermeld in de artikelen 2, 3, 4, 5, § 2, 21bis of 21quater of die in aanmerking wensen te komen voor het uitoefenen van een paramedisch beroep in overeenstemming met Hoofdstuk II, kunnen pas hun beroep uitoefenen, nadat zijn hiertoe door de Koning toegelaten werden en nadat ...[+++]

Les étrangers, autres que les ressortissants européens, dont le diplôme étranger a été déclaré équivalent par les autorités compétentes d'une Communauté, et qui désirent exercer en Belgique des activités professionnelles visées aux articles 2, 3, 4, 5, § 2, 21bis ou 21quater ou qui désirent entrer en ligne de compte pour l'exercice d'une profession paramédicale conformément au Chapitre II, ne peuvent exercer leur profession, qu'après y avoir été autorisés par le Roi et après avoir rempli, en outre, les autres conditions pour l'exercice de leur profession, visées par le présent arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun wensen en bezorgdheden werden genoteerd' ->

Date index: 2024-02-21
w