Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun voorstel weliswaar formeel aangepast " (Nederlands → Frans) :

Dezen hebben hun voorstel weliswaar formeel aangepast door in de inleidende zin van de artikelen 5 en 6 ervan de voornoemde wet van 27 april 2007 te vermelden (3) , maar ze lijken niet de gevolgen ten gronde van deze wet op het voorstel te hebben onderzocht.

En effet, si ceux-ci ont certes adapté formellement leur proposition en mentionnant la loi du 27 avril 2007, précitée, dans les phrases liminaires des articles 5 et 6 (3) , ils ne semblent cependant pas avoir examiné, quant au fond, les conséquences de cette loi sur leur proposition.


De minister benoemt weliswaar formeel de kandidaten, doch uitsluitend op voorstel van de vakorganisatie.

Le ministre nomme certes formellement les candidats, mais c'est exclusivement sur la proposition de l'organisation syndicale.


De minister benoemt weliswaar formeel de kandidaten, doch uitsluitend op voorstel van de vakorganisatie.

Le ministre nomme certes formellement les candidats, mais c'est exclusivement sur la proposition de l'organisation syndicale.


Hierdoor neemt het bedrijfskapitaal van de uitbaters weliswaar toe, maar hun winstmarges worden niet aangepast. Hun rendabiliteit komt in gevaar en de zwaksten zitten vaak volledig zonder cash-flow.

Cette évolution provoque le gonflement de leurs fonds de roulement sans que leurs marges de distribution ne soient adaptées, diminuent dangereusement leur rentabilité et laisse souvent les plus faibles sans le moindre cash-flow.


Hierdoor neemt het bedrijfskapitaal van de uitbaters weliswaar toe, maar hun winstmarges worden niet aangepast. Hun rendabiliteit komt in gevaar en de zwaksten zitten vaak volledig zonder cash-flow.

Cette évolution provoque le gonflement de leurs fonds de roulement sans que leurs marges de distribution ne soient adaptées, diminuent dangereusement leur rentabilité et laisse souvent les plus faibles sans le moindre cash-flow.


De oproeping vermeldt de plaats, de datum en het uur van de vergadering, alsook de punten van de dagorde; 2° na de vergadering stelt de CWaPE een ontwerp van proces [-]verbaal op van de vergadering waarin de argumenten worden opgenomen die naar voren werden gebracht door de verschillende partijen, alsook de vastgestelde punten waarover overeenstemming en waarover geen overeenstemming bestond [; zij zendt dat verslag] ter goedkeuring over aan de distributienetbeheerders binnen een redelijke termijn na de vergadering; 3° binnen een redelijke termijn na de ontvangst van het door de partijen goedgekeurde proces-verbaal van de CWaPE versturen de distributienetbeheerders, indien nodig nadat zij hierover overleg hebben gepleegd, naar de ...[+++]

La convocation mentionne le lieu, la date et l'heure de la réunion, ainsi que les points mis à l'ordre du jour; 2° à la suite de la réunion, la CWaPE établit un projet de procès-verbal de réunion reprenant les arguments avancés par les différentes parties et les points d'accord et de désaccord constatés; elle transmet ce rapport pour approbation, aux gestionnaires de réseau de distribution dans un délai raisonnable suivant la réunion; 3° dans un délai raisonnable suivant la réception du procès-verbal de la CWaPE approuvé par les parties, les gestionnaires de réseau de distribution, au besoin après s'être concertés, envoient à la CWaPE leur avis formel sur la mé ...[+++]


In dit opzicht wordt er bepaald dat de toegang tot het Laarbeekbos alleen wordt toegestaan aan voetgangers en fietsers en dit enkel op de hiervoor geopende wegen; - het informeren van de bevolking omtrent de verplichtingen die hen te beurt vallen, in die mate dat dit in de specifieke beheerplannen aan bod zal komen; - het huidige beheer van het moeras van Ganshoren, waarover een specifiek beheerplan zal handelen; - het voorstel van een reeks concrete maatregelen om de reptielen en amfibieën op de site te beschermen en te behouden, maar waarmee naar behoren rekening zal worden gehouden tijdens de uitwerking van de beheerplannen; - het ...[+++]

A cet égard, il est prévu que l'accès au bois du Laerbeek est autorisé aux seuls piétons et cyclistes, et ce, uniquement sur les voies ouvertes à cet effet; - l'information du public des obligations qui leur incombe, dans la mesure où cela sera considéré dans les plans de gestion spécifiques; - la gestion actuelle du marais de Ganshoren, qui fera l'objet d'un plan de gestion spécifique; - la proposition d'une série de mesures concrètes visant à protéger et à maintenir les reptiles et amphibiens sur le site, mais qui seront dûment prises en compte lors de l'élaboration des plans de gestion; - la proposition de rendre inaccessible au public une partie du marais de Ganshoren, du fait que la zone en question n'a jamais été ...[+++]


Voorstel tot herziening van de Grondwet teneinde in titel II van de Grondwet een artikel 22ter in te voegen, waarbij de personen met een beperking recht krijgen op aangepaste maatregelen die hun zelfstandigheid en culturele, maatschappelijke en professionele integratie garanderen

Proposition de révision de la Constitution, visant à insérer, au titre II de la Constitution, un article 22ter garantissant le droit des personnes en situation de handicap de bénéficier des mesures appropriées qui leur assurent l'autonomie et une intégration culturelle, sociale et professionnelle


Het Parlement en de Raad hebben het voorstel van de Commissie weliswaar aangepast met betrekking tot fusies, master-feederconstructies, de kennisgevingsprocedure voor fondsen en de essentiële beleggersinformatie die verschaft dient te worden, maar de zeer ambitieuze doelstellingen die door de Commissie in haar oorspronkelijke voorstel zijn geformuleerd, zijn niettemin intact gebleven.

Le Parlement et le Conseil ont ajusté la proposition de la Commission sur les fusions, les structures maître-nourricier, la notification du fonds et les informations clés pour l’investisseur, mais les grandes ambitions nourries par la Commission dans sa proposition originale ont été entièrement respectées.


3. In dit verband is de rapporteur verheugd over het verslag van de Commissie dat weliswaar aan de late kant is, maar voldoende stof ter overdenking biedt alvorens een formeel voorstel in te dienen.

3. Votre rapporteur se félicite, à ce propos, de la présentation du rapport de la Commission qui, quoique avec retard, peut fournir des éléments utiles de réflexion dans la perspective de la présentation d'une proposition officielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun voorstel weliswaar formeel aangepast' ->

Date index: 2021-09-27
w