Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomend voordeel
Lijnbekrachtiger
Niet-gerechtvaardigd voordeel
Onrechtmatig voordeel
Onverschuldigd voordeel
Vermogensversterker die werkt met een buslijn
Versterker die werkt met een buslijn
Voordeel in natura

Traduction de «hun voordeel werkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-gerechtvaardigd voordeel | onrechtmatig voordeel | onverschuldigd voordeel

avantage indu


lijnbekrachtiger | vermogensversterker die werkt met een buslijn | versterker die werkt met een buslijn

circuit de commande


bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]

avantage accessoire [ avantage en nature ]


rekenkundige coprocessor die werkt met een drijvende komma

coprocesseur mathématique travaillant en virgule flottante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat in een strafproces elke twijfel in het voordeel werkt van de verdachte of aanklaagde.

2 bis. Les États membres veillent à ce que le doute profiter toujours aux personnes physiques soupçonnées ou poursuivies dans le cadre d'une procédure pénale.


Dit doet geen afbreuk aan enige ambtshalve bevoegdheid van de procesrechter om feitenonderzoek te doen en aan het recht van de verdediging om bewijs voor te leggen overeenkomstig de nationale regels, waartoe ook de gelegenheid behoort om bewijs te overleggen of onderzoek te doen ten behoeve van de verdediging . Voorts zorgen de lidstaten ervoor dat elke twijfel in het voordeel werkt van de verdachte of aanklaagde.

Cette disposition s'applique sans préjudice des éventuels pouvoirs d'office du juge du fond en matière de constatation des faits et du droit de la défense de présenter des preuves conformément aux règles nationales applicables, y compris la possibilité de produire des preuves à décharge ou de mener ses propres investigations Les États membres veillent aussi à ce que le doute quant à la culpabilité de la personne soupçonnée ou poursuivie profite à celle-ci.


De recente stijging van de olieprijzen op de internationale markt werkt in Iraks voordeel.

La hausse récente des prix du pétrole sur les marchés internationaux lui a été profitable.


De mobiliteit van personen die diensten verrichten kan bijvoorbeeld de verkoop van goederen en diensten ondersteunen, en het vergemakkelijken van digitale handel en gegevensstromen werkt in het voordeel van zowel leveranciers van goederen als van diensten.

Ainsi, la mobilité des personnes qui fournissent des services peut favoriser les ventes de biens et de services et la facilitation du commerce électronique et des flux de données soutient aussi bien les entreprises de biens que celles de services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wordt vaak verergerd door de lakse houding van de rechters, die onevenredig in het voordeel van verdachten werkt[27]. Deskundigen zijn van mening dat deze zwakke punten in de rechtsgang aanzienlijk zijn in vergelijking met de andere lidstaten.

Cette situation est souvent exacerbée par le manque de rigueur qui caractérise le traitement des procédures judiciaires, la balance penchant le plus souvent en faveur des prévenus[27]. Les experts estiment que ces faiblesses sont particulièrement importantes au regard de ce qui se pratique dans d'autres États membres.


Deze afbrokkeling van de macht van de Commissie hangt voor een groot deel samen met de economische en financiële crisis, die in het voordeel werkt van de interventie en autoriteit van de Europese Raad en het intergouvernementalisme bevordert ten nadele van de communautaire methode.

Cette érosion des pouvoirs de la Commission est, dans une large mesure, liée à la crise économique et financière, laquelle œuvre plutôt en faveur de l'intervention et de l'autorité du Conseil européen et, partant, de la progression de l'action intergouvernementale au détriment de la méthode communautaire.


2. De lidstaten waarborgen dat iedere twijfel over de schuldvraag in het voordeel van de verdachte of de beklaagde werkt, ook wanneer de rechter beoordeelt of de betrokkene moet worden vrijgesproken.

2. Les États membres veillent à ce que tout doute quant à la question de la culpabilité profite au suspect ou à la personne poursuivie, y compris lorsque la juridiction apprécie si la personne concernée doit être acquittée.


F. overwegende dat het diffuse en onvoorspelbare karakter van terroristische organisaties altijd in hun voordeel werkt, aangezien niemand met zekerheid het precieze doel van hun activiteit kent of de omvang van de steun die zij genieten, en dat het met het oog op de doeltreffende bestrijding ervan van essentieel belang is deze organisaties te begrijpen alsook de sociale context waarin zij hun voedingsbodem en steun vinden,

F. considérant que le caractère diffus et imprévisible d'une organisation terroriste est toujours son principal allié, étant donné qu'il est impossible de cerner ses contours et son assise sociale et que, pour pouvoir combattre efficacement ces organisations, il faut les comprendre, ainsi que le milieu social qui les protège et les soutient,


E. overwegende dat het diffuse en onvoorspelbare karakter van terroristische organisaties altijd in hun voordeel werkt, aangezien niemand met zekerheid het precieze doel van hun activiteit kent of de omvang van de steun die zij genieten, en dat het met het oog op de doeltreffende bestrijding ervan van essentieel belang is deze organisaties te begrijpen alsook de sociale context waarin zij hun voedingsbodem en steun vinden,

E. considérant que le caractère diffus et imprévisible d'une organisation terroriste est toujours son principal allié, étant donné qu'il est impossible de cerner les contours exacts de son activité et son assise sociale et que, pour pouvoir la combattre efficacement, il faut la comprendre, ainsi que le milieu social qui la protège et la soutient,


Ook bestaat de vrees dat de nieuwe benadering kleine (maar niet noodzakelijkerwijs incompetente) organisa ties zou ontmoedigen, terwijl deze benadering juist in het voordeel werkt van zeer professio nele en goed georganiseerde concurrenten, onafhankelijk van de vraag wie de beste ideeën heeft.

Des craintes existent aussi concernant le fait que les nouvelles orientations décourageront les petites organisations (qui ne sont pas nécessairement incompétentes) et avantageront les concurrents très professionnalisés et bien organisés, indépendamment de la qualité des idées émises par les uns et par les autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun voordeel werkt' ->

Date index: 2022-06-24
w