Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun visa waiver programma bereid " (Nederlands → Frans) :

Het is zeker waar dat de VS alleen op bilaterale basis tot onderhandelen over de toelating van landen tot hun visa waiver programma bereid zijn, omdat zij vanwege hun eigen wetgeving hiertoe verplicht zijn.

Il est certainement vrai que les États-Unis ne souhaitent négocier la participation des différents pays au programme d’exemption de visa que sur une base bilatérale, puisque leur législation les y oblige.


21, 3°, van het voornoemde koninklijk besluit het aantal bijzitters personeelsleden van de politiediensten wordt vastgesteld overeenkomstig het aantal bijzitters van de representatieve vakorganisaties en dat zo mogelijk evenveel bijzitters tot de lokale als tot de federale politie behoren; Dat momenteel vier vakorganisaties representatief zijn voor de politiediensten; Dat uit de door de Vaste Commissie van de lokale politie meegedeelde kandidatenlijst blijkt dat alle bijzitters van de lokale politie hun mandaat willen verlengen; dat de HCP Michel VANDEWALLE evenwel niet meer de hoedanigheid van effectief lid wil h ...[+++]

21, 3°, de l'arrêté royal précité, le nombre d'assesseurs membres du personnel des services de police est fixé conformément au nombre d'assesseurs des organisations syndicales représentatives, et que ce nombre doit contenir, si possible, autant de membres appartenant à la police locale qu'à la police fédérale; Que quatre organisations syndicales sont actuellement représentatives pour les services de police ; Qu'il ressort de la liste de candidats communiquée par la commission permanente de la police locale que tous les assesseurs de la police locale souhaitent la prolongation de leur mandat ; que le CDP Michel VANDEWALLE ne souhaite toutefois plus avoir la qualité de membre effectif ; que la Commission permanente de la police locale pro ...[+++]


Dat de situatie juridisch gezien ingewikkeld begon te worden toen de Verenigde Staten hun visa waiver-programma in het kader van de zogeheten war on terror hervormden, waarbij ze een aantal veiligheidsverbeteringen aanbrachten (waaronder toegang tot gegevens en informatie over burgers uit derde landen) en van andere landen die onderdeel wensten uit te maken van het visa waiver-programma verlangden dat zij een bilaterale gemeenschappelijke intentieverkl ...[+++]

Que la situation est devenue juridiquement complexe lorsque les États-Unis ont réformé leur régime d’exemption de visa, sous prétexte la prétendue guerre contre terrorisme, en y ajoutant de nouvelles conditions de sécurité (y compris l’accès aux données et aux informations relatives aux citoyens de pays tiers) et en exigeant des autres pays désireux de bénéficier du régime d’exemption de visa de signer un accord bilatéral et ses règles contraignantes de mise en œuvre.


Het is pas sinds deze tijd dat de Verenigde Staten hebben meegedeeld dat ze bereid zijn tot het uitbreiden van het visa waiver programma.

Ce n’est que depuis cette date que les États-Unis ont déclaré vouloir étendre le programme d’exemption de visa.


– (CS) Ik wil slechts zeggen dat ik zeer verontrust ben over de houding van sommige politici van de Europese Unie en leden van dit Parlement ten opzichte van de onderhandelingen tussen de Tsjechische regering en de VS betreffende het visa waiver programma (het programma om af te zien van visa).

– (CS) Je tiens juste à dire que je suis très effrayé par l’attitude de certains politiques européens et membres de ce Parlement vis-à-vis des négociations du gouvernement tchèque avec les États-Unis concernant le programme d’exemption de visa.


De landen die al deelnemen aan het visa waiver programma moeten ophouden om dit als een probleem op te vatten voor de landen die er nog steeds op wachten om te worden opgenomen in het programma.

Les pays qui participent déjà au programme d’exemption de visa doivent arrêter de considérer que ce problème ne concerne que ceux qui attendent encore d’en faire partie.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat het nog steeds te groot aantal bestaansminimumgerechtigden het noodzakelijk maakt het bestaansminimum op een meer actieve wijze aan te wenden; dat de Regering in dit verband beslist heeft de toegang tot verschillende tewerkstellingsprogramma's die voor de werklozen zijn voorzien en die een activering van hun uitkeringen mogelijk maakt, uit te breiden tot de personen gerechtigd op het bestaansminimum; dat dit besluit ook uitwerking geeft aan het samenwerkings-akkoord van 15 mei 1998 tussen de federale Staat en de Gewesten, tot wijziging van het samenwerkings-akkoord van 4 maart 1997 tussen de federale Staat en de Gewesten betreffende de doorstromings-programma's; dat een ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le nombre de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence toujours trop élevé rend nécessaire d'utiliser le minimum de moyens d'existence d'une manière plus active; que le Gouvernement a décidé dans ce cadre d'étendre aux personnes bénéficiaires du minimum de moyens d'existence l'accès à différents programmes de mise au travail prévus pour les chômeurs et permettant une activation de leurs allocations; que cet arrêté traduit également l'accord de coopération du 15 mai 1998 entre l'Etat fédéral ...[+++]


2. De maatregel werd ingevoerd in het kader van a) de Visa Waiver Review waar alle landen die deel uitmaken van het Visa-Waiver Programma systematisch aan worden onderworpen en b) de strijd tegen het terrorisme.

2. La mesure a été introduite dans le cadre a) du Visa Waiver Review auquel tous les pays faisant partie du Visa Waiver Programme sont systématiquement soumis et b) de la lutte contre le terrorisme.


Het prijsverschil komt ten laste van de Staat. 5. Om verder de maatregelen te kunnen genieten van het Visa Waiver Programma (waardoor de onderdanen van een staat die aan dat programma deelneemt zonder visum de VS kunnen binnentreden) voorziet de Amerikaanse wetgeving dat de Staten een paspoortenproductieprogramma met inbegrip van biometrische gegevens tegen ten laatste 26 oktober 2005 op het getouw moeten hebben gezet.

La différence de coût est prise en charge par l'État. 5. La législation américaine prévoit que pour pouvoir continuer à bénéficier des dispositions du Visa Waiver Program (permettant aux ressortissants d'un État participant à ce programme d'entrer sur le territoire des États-Unis sans visa préalable), les États doivent avoir mis en place un programme de production de passeports contenant des données biométriques pour le 26 octobre 2005 au plus tard.


De Amerikaanse regering heeft de 26 andere landen die lid zijn van het visa waiver program meegedeeld dat ze nog een jaar uitstel krijgen en dat hun burgers dus nog een jaar lang met oude reispassen naar Amerika mogen reizen zonder dat ze een visum hoeven aan te vragen.

Les 26 autres pays membres du « visa waiver program » ont obtenu une année de sursis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun visa waiver programma bereid' ->

Date index: 2022-01-05
w