Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiatiefvoorstel
Petitierecht
Petitierecht van de burger
Recht om een verzoekschrift tot het EP te richten
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
Verzoekschrift

Vertaling van "hun verzoekschrift reeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
petitierecht | petitierecht van de burger | recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten | recht om een verzoekschrift tot het EP te richten

droit de pétition


gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen

admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme


faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

faillite prononcée à la suite d'une autre procédure initialement ouverte


verzoekschrift [ initiatiefvoorstel ]

pétition [ initiative populaire ]


reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

adapter un jeu créé au marché
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De huidige tekst bepaalt reeds : « De vrederechter beslist over het door de partijen of hun advocaat ondertekende verzoekschrift.

Le texte actuel stipule déjà que « Le juge de paix statue sur la requête signée par les parties ou leur avocat.


In januari besloot de PETI-commissie reeds als reactie op een verzoekschrift uit het Verenigd Koninkrijk om contact op te nemen met de Schotse executieve en de districtsraad in kwestie om opheldering te vragen met betrekking tot het feit dat de drinkwaterrichtlijn en de kaderrichtlijn water niet ten uitvoer worden gelegd.

En janvier déjà, à la suite d'une pétition provenant du Royaume-Uni, la commission a décidé de prendre contact avec l'exécutif écossais et le conseil provincial concerné pour demander des précisions au sujet de l'absence de mise en œuvre de la directive sur l'eau potable et de la directive-cadre sur l'eau.


6. merkt op dat het burgers reeds vrij staat in een verzoekschrift het Parlement te verzoeken krachtens artikel 192 van het EG-Verdrag zijn recht uit te oefenen en te vragen om een wetgevingsinitiatief, en dat daarnaast niets burgers ervan weerhoudt om, indien zij daarvoor kiezen, eenzelfde oproep tot Europees optreden te doen aan ofwel de Europese Commissie, in de vorm van een burgerinitiatief, ofwel het Europees Parlement, in de vorm van een verzoekschrift;

6. note que les citoyens ont d'ores et déjà la possibilité d'exiger dans une pétition que le Parlement exerce le droit que lui confère l'article 192 du traité CE de demander une initiative législative et que rien n'empêcherait les citoyens, s'ils le souhaitaient, d'adresser la même demande d'acte communautaire à la Commission, au titre de l'initiative citoyenne, et au Parlement européen, en tant que signataires d'une pétition;


Er is reeds een nieuw internationaal initiatief lopende om hun onmiddellijke invrijheidsstelling te eisen, en het verzoekschrift daartoe is reeds ondertekend door 500 belangrijke intellectuelen en kunstenaars van over de gehele wereld.

Une nouvelle initiative internationale est d'ores et déjà lancée pour obtenir leur libération immédiate; une pétition a été signée jusqu'ici par plus de 500 intellectuels et artistes importants du monde entier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is reeds een nieuw internationaal initiatief lopende om hun onmiddellijke invrijheidsstelling te eisen, en het verzoekschrift daartoe is reeds ondertekend door 500 belangrijke intellectuelen en kunstenaars van over de gehele wereld.

Une nouvelle initiative internationale est d'ores et déjà lancée pour obtenir leur libération immédiate; une pétition a été signée jusqu'ici par plus de 500 intellectuels et artistes importants du monde entier.


Wat het « eerste » middel betreft, toonden de verzoekende partijen in hun verzoekschrift reeds aan dat de bestreden bepaling wezenlijk deel uitmaakt van het statuut der militairen.

Pour ce qui concerne le « premier » moyen, les parties requérantes ont déjà démontré dans leur requête que la disposition attaquée constitue un élément substantiel du statut des militaires.


Wat het eerste middel betreft toonden de verzoekende partijen in hun verzoekschrift reeds aan dat de bestreden bepaling wezenlijk deel uitmaakt van het statuut der militairen.

Pour ce qui concerne le premier moyen, les parties requérantes ont déjà démontré dans leur requête que la disposition attaquée constitue un élément substantiel du statut des militaires.


Een van die verzoekschriften gaat al zo'n vijf jaar terug en had al lang moeten zijn beantwoord. In een eerder toegezonden voorlopig antwoord aan het Parlement op verzoekschrift nr. 71/99 liet de Commissie weten dat zij naar aanleiding van deze aangelegenheid reeds in 1978 een niet-nakomingsprocedure had ingesteld.

L'une des pétitions qui remonte à quelque cinq années aurait dû faire l'objet d'une réaction depuis longtemps. Dans une réaction antérieure au Parlement sur la pétition 71/99, la Commission a indiqué qu'elle avait engagé une procédure d'infraction à ce propos dès 1978.


De verzoekende partijen toonden in hun verzoekschrift reeds aan dat de federale wetgever niet langer een doeltreffend beleid kan voeren doordat de decretale voorwaarden om voor « notificatie » als gezinsveeteeltbedrijf in aanmerking te komen zullen leiden tot een volledige landbouwhervorming waarbij er voor de integratielandbouw geen toekomst meer zal zijn.

Les parties requérantes ont déjà démontré dans leur requête que le législateur fédéral ne peut plus mener une politique efficace, du fait que les conditions décrétales applicables aux entreprises familiales d'élevage de bétail conduiront à une réforme complète de l'agriculture, si bien qu'il n'y aura plus d'avenir pour l'agriculture intégrée.


De verzoekende partijen hebben reeds in hun verzoekschrift vastgesteld dat de Vlaamse Regering zowel sociale als milieutechnische oorzaken aanhaalde.

Les parties requérantes ont déjà constaté dans leur requête que le Gouvernement flamand invoquait tant des motifs sociaux que des motifs environnementaux.




Anderen hebben gezocht naar : initiatiefvoorstel     petitierecht     petitierecht van de burger     verzoekschrift     hun verzoekschrift reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun verzoekschrift reeds' ->

Date index: 2022-06-12
w