Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun verplichting moeten kwijten " (Nederlands → Frans) :

Hiertoe bepaalt paragraaf 9 van de norm A1.4 dat de reders zich in dit opzicht « in de mate van het mogelijke » van hun verplichting moeten kwijten.

À ce sujet, le paragraphe 9 de la norme A1.4 prescrit que les armateurs doivent s'acquitter de leur obligation à cet égard « dans la mesure du possible ».


Hoewel in de reglementen van diverse assemblees, waaronder de Senaat, een aantal regels zijn opgenomen aan de hand waarvan mede kan worden bepaald hoe de mandatarissen zich van hun bevoegdheden moeten kwijten (cumulatiebeperkingen, tucht in de Senaat, maatregelen bij schending van de geheimhoudingsplicht, woelige zittingen, ordemaatregelen, niet in de rede vallen, ...), bevat het reglement geen bepaling inzake plichten of morele ...[+++]

Bien que les règlements de plusieurs assemblées, dont celui du Sénat, prévoient un certain nombre de règles qui permettent aux mandataires de se faire une idée de la manière dont ils doivent s'acquitter de leurs compétences (restrictions en matière de cumul, discipline au Sénat, mesures en cas de violation de l'obligation de secret, séances tumultueuses, mesures d'ordre, interdiction d'interrompre un orateur, ...), le règlement ne contient aucune disposition sur les devoirs ou les règles morales en matière de permanences sociales.


Hoewel in de reglementen van diverse assemblees, waaronder de Senaat, een aantal regels zijn opgenomen aan de hand waarvan mede kan worden bepaald hoe de mandatarissen zich van hun bevoegdheden moeten kwijten (cumulatiebeperkingen, tucht in de Senaat, maatregelen bij schending van de geheimhoudingsplicht, woelige zittingen, ordemaatregelen, niet in de rede vallen, ...), bevat het reglement geen bepaling inzake plichten of morele ...[+++]

Bien que les règlements de plusieurs assemblées, dont celui du Sénat, prévoient un certain nombre de règles qui permettent aux mandataires de se faire une idée de la manière dont ils doivent s'acquitter de leurs compétences (restrictions en matière de cumul, discipline au Sénat, mesures en cas de violation de l'obligation de secret, séances tumultueuses, mesures d'ordre, interdiction d'interrompre un orateur, ...), le règlement ne contient aucune disposition sur les devoirs ou les règles morales en matière de permanences sociales.


Dit document bevatte samengevat de volgende elementen : a. Alle operatoren wensen het Easy Switch proces zo eenvoudig mogelijk te houden; b. De procedure zou niet verplicht moeten worden om de vrijheid van de gebruikers te vrijwaren; c. Elke donoroperator moet beslissen welke data nodig zijn voor een ondubbelzinnige identificatie van de klant en van zijn diensten, zoals "Customer ID", "Service ID", telefoonnummers, installatieadres, enz; d. Alle operatoren zouden hetzelfde geharmoniseerde document als migratiemandaat (LOA = "Letter Of Authorization") moeten ...[+++]

Ce document contenait en résumé les éléments suivants : a. Tous les opérateurs souhaitent maintenir le processus Easy Switch aussi simple que possible; b. La procédure ne devrait pas être imposée afin de préserver la liberté des utilisateurs; c. Chaque opérateur donneur doit décider quelles données sont nécessaires pour une identification sans équivoque du client et de ses services, tels que les « Customer ID », « Service ID », numéros de téléphone, adresse d'installation, etc. d. Tous les opérateurs devraient utiliser le même document harmonisé comme mandat de migration (LOA = « Letter Of Authorization »), dont le format et le contenu devraient être fixé ...[+++]


3. Een aantal organisaties pleit voor een grotere transparantie met betrekking tot deze ziekenhuispraktijken - zo zouden de ziekenhuizen bijvoorbeeld verplicht moeten worden om toegang te verlenen tot hun statistieken inzake het aantal bevallingen met keizersnede - en voor een grote nationale kwaliteitsenquête over de ervaringen van vrouwen in de verschillende kraaminrichtingen. Bent u hier voorstander van?

3. Certaines associations plaident pour une plus grande transparence des pratiques hospitalières en la matière, par exemple en obligeant les hôpitaux à donner accès à leurs statistiques concernant le taux de césariennes pratiquées ou encore pour la mise en place d'une grande enquête qualitative nationale sur le vécu des femmes dans les différents lieux d'accouchement. Y seriez-vous favorable?


1. Artikel 3 van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen bepaalt de informatiegegevens die de gemeenten verplicht moeten bijhouden betreffende hun inwoners in het Rijksregister.

1. L'article 3 de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques définit les informations relatives à leurs citoyens que les communes sont tenues d'enregistrer au Registre national concernant leurs citoyens.


Deze mensen zijn dan verplicht om een aangifte in te dienen van de personenbelasting. Dat heeft tot gevolg dat zij hun inkomsten moeten aangeven, waarop zij belast kunnen worden.

Ces personnes sont donc soumises à l'impôt des personnes physiques et doivent par conséquent déclarer leurs revenus, qui pourront faire l'objet d'une imposition.


Zo zouden de exploitanten van sites van klasse I en klasse II verplicht moeten worden hun nucleaire provisies duidelijk in hun jaarrekeningen aan te geven.

Ainsi, les exploitants des sites de classes I et II seraient tenus d'identifier clairement leurs provisions nucléaires dans leurs comptes annuels.


« De verplichting om ter griffie een voorschot in consignatie te geven op het door de deskundige gevorderd bedrag is tenslotte ook één van die belangrijke maatregelen van het Gerechtelijk Wetboek die de deskundigen moeten aanzetten om zich met bekwame spoed van hun opdracht te kwijten.

« L'obligation de consigner au greffe une provision sur le montant exigé par les experts constitue tout compte fait aussi une de ces mesures importantes qui figurent dans le Code judiciaire et qui doivent inciter les experts à remplir leur mission avec diligence.


Antwoord : De verplichting opgelegd in artikel 28, § 3, 4º, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement of de technische eisen waaraan de auto's en hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen, namelijk de verplichting om de lichten op een voertuig te ontdubbelen wanneer de zichtbaarheid van de lichten en reflectoren geschaad of weggenomen wordt door het fietsrek, is een voorschrift dat door de gebruiker ervan moet gecontroleerd worden.

Réponse : L'obligation précisée à l'article 28, § 3, 4º, de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général des conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que leurs accessoires de sécurité, notamment l'obligation de reproduire les feux lorsque la visibilité des feux et des catadioptres est réduite ou compromise par la présence d'un porte-bicyclette, est une disposition qui doit être vérifiée par l'utilisateur de cet accessoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun verplichting moeten kwijten' ->

Date index: 2021-08-28
w