Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanschaf van wapens
Dragen van wapens
Enkele vergunning voor vereenvoudigde procedures
Machtiging tot verblijf
Opsporingsvergunning
Persoonlijk wapen
SASP
VTV
Verblijfsvergunning
Vergunning tot permanent verblijf
Vergunning tot verblijf
Vergunning tot vestiging
Vergunning voor het dragen van wapens
Vergunning voor het in de handel brengen
Vergunning voor industriële exploitatie
Verkoopverbod
Verkoopvergunning
Vestigingsvergunning
Wapenbezit
Wapenvergunning

Traduction de «hun vergunning hadden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
machtiging tot verblijf | verblijfsvergunning | vergunning tot verblijf | vergunning tot vestiging | VTV [Abbr.]

autorisation de séjour | permis de séjour


een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

acquérir une licence pour la vente de produits du tabac


enkele vergunning voor vereenvoudigde procedures | grensoverschrijdende vergunning voor vereenvoudigde procedures | SASP [Abbr.]

autorisation unique pour les procédures simplifiées | AUPS [Abbr.]


vergunning tot permanent verblijf | vergunning tot vestiging | vestigingsvergunning

autorisation de séjour permanent | autorisation d'établissement | carte de résident | permis de séjour permanent


vergunning voor industriële exploitatie [ opsporingsvergunning ]

autorisation d'implantation industrielle [ autorisation d’exploitation industrielle | licence d’exploitation industrielle | permis d’exploitation industrielle ]


persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]

arme personnelle [ acquisition d'arme | autorisation de port d'arme | détention d'arme | port d'arme ]


verkoopvergunning [ vergunning voor het in de handel brengen | verkoopverbod ]

autorisation de vente [ autorisation de mise sur le marché | interdiction de vente ]


corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd

correspondre avec des demandeurs de licence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ buiten de Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking, werd de toezegging gedaan dat het (bovenvermelde) Russische decreet van 17 november 1993 per 31 december 1995 zal komen te vervallen en dat het niet van toepassing is op de vijf Europese banken die hun vergunning vóór 15 november 1993 hadden ontvangen.

­ en dehors de l'accord de partenariat et de coopération, la garantie a été donnée que le décret russe du 17 novembre 1993 (voir supra ) expirerait le 31 décembre 1995 et qu'il ne s'appliquerait pas aux cinq banques européennes qui avaient obtenu leur licence avant le 15 novembre 1993.


­ buiten de Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking, werd de toezegging gedaan dat het (bovenvermelde) Russische decreet van 17 november 1993 per 31 december 1995 zal komen te vervallen en dat het niet van toepassing is op de vijf Europese banken die hun vergunning vóór 15 november 1993 hadden ontvangen.

­ en dehors de l'accord de partenariat et de coopération, la garantie a été donnée que le décret russe du 17 novembre 1993 (voir supra ) expirerait le 31 décembre 1995 et qu'il ne s'appliquerait pas aux cinq banques européennes qui avaient obtenu leur licence avant le 15 novembre 1993.


In afwijking op het eerste lid moeten de schuldenaars die reeds een waarborgbrief hadden vóór de datum van inwerkingtreding van onderhavig besluit, slechts beschikken over een waarborgbrief overeenkomstig het model in bijlage van onderhavig besluit op het tijdstip van het verzoek tot hernieuwing van hun vergunning of erkenning.

En dérogation à l'alinéa premier, les débiteurs qui disposaient déjà d'une lettre de garantie bancaire avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, ne devront disposer d'une lettre de garantie bancaire, conforme au modèle en annexe au présent arrêté, qu'au moment de la demande de renouvellement de leur autorisation ou agrément.


De Panamese autoriteiten werden op 21 maart 2011 door de autoriteiten van de betrokken lidstaten in kennis gesteld van de visserijtransportactiviteiten en antwoordden op 15 april 2011 dat zij geen geldige vergunning hadden afgegeven voor vervoer, overlading en ondersteuning van visserijactiviteiten en dat zij er niet van op de hoogte waren dat Guinee-Bissau, Guinee of Liberia overladingvergunningen voor dat transportvaartuig had afgegeven.

Les autorités panaméennes ont été informées, le 21 mars 2011, des activités de transport de poisson par les autorités compétentes de l’État membre concerné et ont répondu, le 15 avril 2011, qu’elles n’avaient pas délivré une licence valable pour le transport, le transbordement et le soutien aux activités de pêche et qu’elles n’étaient pas informées d’autorisations de transbordement délivrées à ce navire transporteur par la Guinée-Bissau, la Guinée ou le Liberia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldus wenst de verwijzende rechter in essentie van het Hof te vernemen of de regeling inzake het verval van de verkavelingsvergunningen die vóór 1 januari 1966 werden verleend, bestaanbaar is met de voormelde referentienormen, inzonderheid rekening houdend met het gegeven dat de houders van een verkavelingsvergunning zich op grond van artikel 74, § 3, met het verval van hun vergunning geconfronteerd zagen, indien zij niet vóór 1 oktober 1970 de verkoop van minstens één van de percelen van de verkaveling aan de registratieformaliteit hadden onderworpen ...[+++]

Le juge a quo souhaite donc demander en substance à la Cour si le régime de péremption applicable aux permis de lotir octroyés avant le 1 janvier 1966 est compatible avec les normes de référence précitées, compte tenu, plus particulièrement, du fait que les titulaires d'un permis de lotir ont vu leur permis de lotir se périmer, en vertu de l'article 74, § 3, si la vente d'au moins une des parcelles du lotissement n'avait pas été soumise à la formalité de l'enregistrement avant le 1 octobre 1970.


Notarissen en gerechtsdeurwaarders hadden er in hun hoedanigheid van vrijgestelde belastingplichtige vóór 1 januari 2012 geen belang bij om de in het vorige lid bedoelde vergunning te bekomen met betrekking tot de bedrijfsmiddelen die ze reeds in gebruik hebben genomen voor die datum.

Avant le 1 janvier 2012, les notaires et huissiers de justice n’avaient pas d’intérêt, en leur qualité d’assujetti exempté, à obtenir l’autorisation visée à l’alinéa précédent en ce qui concerne les biens d’investissement qu’ils avaient déjà mis en service avant cette date.


De overgangsmaatregel, die enkel geldt ten aanzien van bedrijven die reeds vóór 1 september 1991 dit is de datum van inwerkingtreding van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning (VLAREM) een vergunning hadden aangevraagd waarover op 1 januari 1996 nog geen definitieve beslissing was genomen, steunt op een objectief criterium en is redelijk verantwoord door de zorg om te voorkomen dat bedrijven, wier aanvraag ingediend overeenkomstig een nog vóór het VLAREM geldende reglementering om procedureredenen nog niet werd afgehandeld, zouden worden on ...[+++]

La mesure transitoire, qui s'applique uniquement aux entreprises qui avaient déjà, avant le 1er septembre 1991 qui est la date d'entrée en vigueur du règlement flamand relatif à l'autorisation écologique (VLAREM) , introduit une autorisation n'ayant pas encore, au 1er janvier 1996, fait l'objet d'une décision définitive, repose sur un critère objectif et est raisonnablement justifiée par le souci d'éviter que des entreprises, dont la demande introduite conformément à une réglementation applicable avant le « VLAREM » n'a pas encore été traitée pour des raisons de procédure, soient soumises à une réglementation plus sévère que celle qui au ...[+++]


267. Het Hof van Justitie was van mening dat deze landen niet aan hun verplichtingen krachtens artikel 49 (ex artikel 59) van het Verdrag hadden voldaan, door het verrichten van diensten door toeristengidsen die een groep toeristen uit een andere lidstaat vergezellen, afhankelijk te stellen van het bezit van een vergunning die verleend wordt na het verkrijgen van een specifieke kwalificatie op grond van de succesvolle deelname aan een examen. Het betreft hier rondleidingen op andere plaatsen dan de musea en historische monumenten die ...[+++]

267. La Cour a considéré que ces pays ont manqué aux obligations qui leur incombent en vertu de l'article 59 (actuellement 49) du traité, en subordonnant la prestation de services des guides touristiques voyageant avec un groupe de touristes en provenance d'un autre État membre, lorsque cette prestation consiste à guider ces touristes dans les lieux autres que les musées et monuments historiques susceptibles de n'être visités qu'avec un guide professionnel spécialisé, à la possession d'une carte professionnelle (licence ou permis d'exercer) qui suppose l'acquisition d'une qualification déterminée délivrée en général suite au succès à un ...[+++]


de handelsvestigingen die onder de wet van 29 juni 1975 in bedrijf werden genomen, maar geen sociaal-economische vergunning nodig hadden omdat hun handelsoppervlakte kleiner was dan 400 m² buiten zone 1 of kleiner dan 1.000 m² in zone 1 op het ogenblik van de inbedrijfstelling;

les implantations commerciales mises en exploitation sous la loi du 29 juin 1975 mais n'ayant pas eu besoin d'autorisation socioéconomique parce que leur surface commerciale nette était de moins de 400 m² hors zone 1 ou de moins de 1000 m² en zone 1 au moment de la mise en exploitation ;


de handelsvestigingen die onder de wet van 13 augustus 2004 in bedrijf werden gesteld en geen sociaal-economische vergunning nodig hadden omdat hun netto handelsoppervlakte minder dan 400 m² bedroeg op het ogenblik van de inbedrijfstelling.

les implantations commerciales mises en exploitation sous la loi du 13 août 2004 et n'ayant pas eu besoin d'autorisation socioéconomique parce que leur surface commerciale nette était de moins de 400 m² au moment de la mise en exploitation.


w