Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de burgerbevolking
Bezoekrecht van de advocaat
Burgerbescherming
Burgerverdediging
Civiele verdediging
Naar behoren
Naar billijkheid
Rechten van de verdachte
Rechten van de verdediging
SDI
Sterrenoorlog
Strategisch defensie-initiatief
Strategische verdediging
Veiligheid van de burger
Vermoeden van onschuld
Vooruitgeschoven verdediging
Voorwaartse verdediging
Zoals behoort
Zoals billijk is

Vertaling van "hun verdedigers zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vooruitgeschoven verdediging | voorwaartse verdediging

défence avancée


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


rechten van de verdediging [ bezoekrecht van de advocaat | rechten van de verdachte | vermoeden van onschuld ]

droits de la défense [ droit de visite des avocats | droits de l'accusé | présomption d'innocence ]


burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]

protection civile [ défense civile | protection de la population | sécurité civile ]


strategische verdediging [ SDI | sterrenoorlog | strategisch defensie-initiatief ]

défense stratégique [ guerre des étoiles | IDS | initiative de défense stratégique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat kan zorgen voor een vertekend beeld. Slachtoffers van medische ongevallen en hun verdedigers zoals mutualiteiten, advocaten en bijstandsartsen kunnen immers ook voor andere procedures kiezen om al dan niet een schadevergoeding te bekomen.

Les victimes d'accidents médicaux et leurs défenseurs, tels que les mutualités, les avocats et les médecins d'assistance, peuvent en effet également choisir de suivre d'autres procédures en vue d'obtenir ou non des dommages et intérêts.


Het Hof werd gevraagd of een lidstaat de overlevering van een bij verstek veroordeelde persoon afhankelijk mag stellen van de voorwaarde dat de veroordeling in de verzoekende lidstaat kan worden herzien, om negatieve gevolgen voor het recht op een eerlijk proces en de rechten van de verdediging zoals erkend in de grondwet van de lidstaat die de betrokkene overlevert, te vermijden[41].

Elle a été invitée à préciser si un État membre peut subordonner la remise d’une personne condamnée par défaut à la condition que la personne condamnée puisse bénéficier d’une nouvelle procédure de jugement dans l’État membre d’émission, afin d’éviter toute atteinte au droit à accéder à un tribunal impartial et aux droits de la défense, tels qu'ils sont garantis par la constitution de l’État membre qui procède à la remise de la personne en question[41].


Rechtsbijstand omvat de kosten van de verdediging, zoals de kosten van een advocaat en andere proceskosten, zoals griffierechten.

Cette aide doit couvrir les coûts de la défense, par exemple la rémunération de l’avocat, et les autres coûts de la procédure, tels que les frais de justice.


Met deze drie richtlijnen kan de laatste hand worden gelegd aan het bestaande Europese rechtsinstrumentarium op gebied van de rechten van verdediging ten behoeve van verdachten, aangeklaagden of vervolgden in strafprocedures binnen de gehele Europese Unie, die evenzovele sleutelinstrumenten zijn voor het waarborgen van een eerlijk proces in de gehele Europese Unie, en van de strikte eerbiediging van de rechten van verdediging zoals gewaarborgd door de ...[+++]

Ces trois directives permettront de finaliser l'arsenal juridique européen existant en matière de droits de la défense pour les personnes soupçonnées, accusées ou poursuivies dans le cadre des procédures pénales au sein de toute l'Union européenne : autant d'instruments clefs pour garantir un procès équitable dans toute l'Union européenne et le respect absolu des droits de la défense tels que garantis dans les traités européens, la charte européenne des droits fondamentaux et la convention européenne des droits de l'homme (CEDH).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met name relevant zijn het recht te huwen, het recht op eerbiediging van het privéleven en het familie- en gezinsleven en de rechten van het kind, alsmede het verbod op discriminatie, het recht op een doeltreffende voorziening in rechte en het recht op verdediging, zoals vastgelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (“het handvest”).

Il s'agit plus particulièrement du droit au mariage, du droit au respect de la vie privée et familiale, des droits de l'enfant, ainsi que de l'interdiction des discriminations, du droit à un recours effectif et des droits de la défense, tels qu'ils sont inscrits dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (ci-après dénommée la «charte»).


De rapporteur voor advies is voorstander van het systeem van "dubbele verdediging", zoals bedoeld in artikel 11, om ervoor te zorgen dat minder zware gevallen in een zo vroeg mogelijk stadium verduidelijkt of afgehandeld worden.

Votre rapporteur est extrêmement favorable au système de "défense double" prévu à l'article 11, afin de garantir que les cas mineurs soient clarifiés ou réglés au stade le plus précoce possible.


2. Het Belgische recht inzake uitvindingsoctrooien en aanvullende beschermingscertificaten zoals het onder meer voortvloeit uit volgende wetten, evenals uit hun uitvoeringsbesluiten : a) De wet van 10 januari 1955 betreffende de bekendmaking en de toepassing der uitvindingen en fabrieksgeheimen die de verdediging van het grondgebied of de veiligheid van de Staat aangaan; b) De wet van 8 juli 1977 houdende goedkeuring van volgende internationale akten : 1. Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht, opg ...[+++]

2. Le droit belge en matière de brevets d'invention et de certificats complémentaires de protection tel qu'il résulte notamment des lois suivantes, ainsi que de leurs arrêtés d'exécution : a) La loi du 10 janvier 1955 relative à la divulgation et à la mise en oeuvre des inventions et secrets de fabrique intéressant la défense du territoire ou la sûreté de l'Etat; b) La loi du 8 juillet 1977 portant approbation des actes internationaux suivants : 1. Convention sur l'unification de certains éléments du droit des brevets d'inventions, faite à Strasbourg le 27 novembre 1963; 2. Traité de coopération en matière de brevets et Règlement d'exécution, faits à Washington le 19 juin 1970; 3. ...[+++]


Dat proces is gericht op het bepalen van de bekende veiligheidsrisico's, het vaststellen van beveiligingsmaatregelen om deze risico's tot een aanvaardbaar niveau te beperken conform de grondbeginselen en minimumnormen van deze veiligheidsmededeling, en het toepassen van die maatregelen overeenkomstig het begrip „grondige verdediging”, zoals omschreven in veiligheidsmededeling 3. De doeltreffendheid van deze maatregelen wordt constant geëvalueerd.

Cette dernière vise à déterminer les risques connus pesant sur la sécurité, à définir des mesures de sécurité permettant de ramener ces risques à un niveau acceptable conformément aux principes de base et aux normes minimales énoncés dans la présente consigne de sécurité et à appliquer ces mesures en faisant sienne la notion de défense en profondeur, définie dans la consigne de sécurité 3.


De sluiting van de gevangenis van Guantánamo Bay, waar de rechten van de verdediging zoals wij die in ons westers systeem kennen, niet gewaarborgd werden, is een goede zaak.

Nous nous réjouissons de la fermeture de la prison de la baie de Guantánamo, où les droits de défense, tels que nous les connaissons dans notre monde occidental, n’ont pas été garantis.


- De bescherming van de verdachte, wat betreft de rechten van de verdediging zoals: toegang tot juridische bijstand en vertegenwoordiging, vertolking en vertaling in gevallen waarin de verdachte de procestaal niet goed genoeg beheerst, toegang tot de rechter (bij administratieve procedures: beroepsmogelijkheid)

- la protection de l'accusé au cours de la procédure en ce qui concerne les droits de la défense tels que l'accès aux conseils juridiques et le droit d'être représenté, l'interprétation et la traduction lorsque l'accusé ne maîtrise pas suffisamment la langue de la procédure, l'accès aux tribunaux (dans le cas de procédures administratives au niveau de l'appel).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun verdedigers zoals' ->

Date index: 2023-06-04
w