Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuurlijke verantwoordelijkheid
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Ecologische verantwoordelijkheid
Gedeelde verantwoordelijkheid
Gezamenlijke verantwoordelijkheid
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Ministeriële verantwoordelijkheid
Regeringsverantwoordelijkheid
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Verantwoordelijkheid van de ambtenaar
Verantwoordelijkheid van het bestuur

Vertaling van "hun verantwoordelijkheid toch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

se montrer responsable


adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties

donner des conseils sur la responsabilité sociale et la durabilité


bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]

responsabilité administrative [ responsabilité de l'administration | responsabilité du fonctionnaire ]


gedeelde verantwoordelijkheid | gezamenlijke verantwoordelijkheid

responsabilité partagée


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

responsabilité sociale de l'entreprise [ politique d'entreprise environnementale | responsabilité écologique de l'entreprise | responsabilité environnementale de l'entreprise | responsabilité sociétale de l'entreprise | RSE ]


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


ministeriële verantwoordelijkheid [ regeringsverantwoordelijkheid ]

responsabilité ministérielle [ responsabilité du gouvernement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daartegenover staat dat niet kan worden ontkend dat niet alle gemeenten in het verleden hun verantwoordelijkheid op het gebied van financiering en bemanning van hun politie even goed zijn nagekomen, en dit terwijl hun verantwoordelijkheid toch vastligt in de Napoleontische decreten (ook al wordt de orde verzekerd door de rijkswacht).

Par contre, il est indéniable que les communes n'ont pas toujours toutes assumé avec le même brio, dans le passé, les responsabilités qu'elles avaient en matière de financement et de personnel de la police, alors que ces responsabilités sont définies par des décrets napoléoniens (même si le maintien de l'ordre est assuré par la gendarmerie).


Daartegenover staat dat niet kan worden ontkend dat niet alle gemeenten in het verleden hun verantwoordelijkheid op het gebied van financiering en bemanning van hun politie even goed zijn nagekomen, en dit terwijl hun verantwoordelijkheid toch vastligt in de Napoleontische decreten (ook al wordt de orde verzekerd door de rijkswacht).

Par contre, il est indéniable que les communes n'ont pas toujours toutes assumé avec le même brio, dans le passé, les responsabilités qu'elles avaient en matière de financement et de personnel de la police, alors que ces responsabilités sont définies par des décrets napoléoniens (même si le maintien de l'ordre est assuré par la gendarmerie).


Aan de ene kant staan ze tegenover de critici die hen verwijten dat ze hun verantwoordelijkheid niet opnemen. Nemen ze hun verantwoordelijkheid toch op, dan krijgen ze een massa problemen, halen ze een pak kosten op de hals en nemen ze enorm veel risico's.

D'un côté, on leur reproche de ne pas prendre leurs responsabilités et si elles les prennent, elles s'exposent à une masse de problèmes, de coûts et de risques.


Aan de ene kant staan ze tegenover de critici die hen verwijten dat ze hun verantwoordelijkheid niet opnemen. Nemen ze hun verantwoordelijkheid toch op, dan krijgen ze een massa problemen, halen ze een pak kosten op de hals en nemen ze enorm veel risico's.

D'un côté, on leur reproche de ne pas prendre leurs responsabilités et si elles les prennent, elles s'exposent à une masse de problèmes, de coûts et de risques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de STC's onvoldoende hun verantwoordelijkheid zullen opnemen en toch te veel projecten zouden aanvaarden, zal het adviescomité en het beheerscomité van de RKW zijn verantwoordelijkheid opnemen en trancheren : het voorziene budget mag immers niet overschreden worden.

Si les comités subrégionaux pour l'emploi n'assument pas suffisamment leurs responsabilités et acceptent malgré tout trop de projets, le comité consultatif et le comité de gestion de l'O.N.A.F.T.S. prendront leurs responsabilités et trancheront, car le budget prévu ne peut être dépassé.


Anders zullen we altijd de neiging hebben – en we weten dat het in tijden van crisis maar wat makkelijk is om toevlucht te zoeken tot nationalistische, populistische retoriek – om wat eigenlijk onder de nationale verantwoordelijkheid valt, toch onder de verantwoordelijkheid van Brussel, zoals wordt gezegd, of misschien ook Straatsburg, te laten vallen.

Sinon, nous aurons toujours ce réflexe – et, dans les moments de crise, on sait que c’est plus facile d’avoir recours à la rhétorique nationaliste, populiste – de mettre sous la responsabilité de Bruxelles, comme on dit parfois, ou peut-être de Strasbourg aussi, ce qui, franchement, relève de la responsabilité nationale.


Bovendien gaat het hier mijns inziens in werkelijkheid om terrorismebestrijding, en dat moet een taak van de nationale overheden zijn. Als dit immers wordt afgeschoven op de luchtvaartmaatschappijen, ligt de verantwoordelijkheid toch weer bij de passagiers, waar ze naar mijn mening niet hoort te liggen.

Je crois aussi que le cœur du problème, c’est la lutte contre le terrorisme, et que cette mission doit être assurée par les autorités nationales. En effet, si on la confie aux compagnies aériennes, la responsabilité retombera sur les passagers, et je ne pense pas que cela soit judicieux.


H. overwegende dat de samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van de gezondheidszorg reeds goed is ontwikkeld en dient bij te dragen tot de verwezenlijking van de in artikel 2 van het Verdrag vervatte beginselen, maar dat overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel de verantwoordelijkheid toch in de eerste plaats bij de lidstaten berust,

H. considérant que, si la coopération des États membres en matière de soins de santé est déjà bien développée et doit contribuer à réaliser les objectifs fondamentaux visés à l'article 2 du traité, la responsabilité principale reste assumée par les États membres en vertu du principe de subsidiarité,


6. deelt de opvatting van de Commissie dat de gemeenschappelijke verantwoordelijkheid voor de uitvoering van projecten zeer dicht in de buurt komen van de door de Rekenkamer verlangde gezamenlijke financiële verantwoordelijkheid; verzoekt de Commissie evenwel toch rekening te houden met de opmerkingen van de Rekenkamer over de gemeenschappelijke financiële verantwoordelijkheid en deze als extra zekerheid op te nemen in de standaardovereenkomsten;

6. rejoint l'avis de la Commission selon lequel la responsabilité conjointe pour la mise en œuvre des projets est très proche de la responsabilité financière conjointe demandée par la Cour des comptes mais demande toutefois à la Commission de tenir compte des remarques faites par la Cour des comptes sur la responsabilité financière conjointe et de les ajouter aux accords standards pour une plus grande sécurité;


2. onderschrijft de bedoeling van de Commissie om in ruime mate voor subsidiariteit te zorgen en stemt in met haar beginselverklaring dat een beleid voor vernieuwing in de eerste plaats tot de verantwoordelijkheid van de burgers, het bedrijfsleven en de nationale, regionale en plaatselijke overheden behoort; betreurt toch dat de Commissie het subsidiariteitsbeginsel overaccentueert en het grootste deel van de verantwoordelijkheid aan de lidstaten en het regionaal niveau overlaat, terwijl de toenemende internationale dimensie van vern ...[+++]

2. approuve l'intention de la Commission d'assurer un degré élevé de subsidiarité et souscrit à sa constatation fondamentale selon laquelle les actions en faveur de l'innovation relèvent en premier lieu de la responsabilité des citoyens, des entreprises et des autorités nationales, régionales ou locales; regrette toutefois que la Commission accorde trop d'importance au principe de subsidiarité, laissant la majeure partie de la responsabilité aux États membres et aux régions alors que la dimension internationale des initiatives et démarches en matière d'innovation appelle l'adoption de mesures concrètes au niveau communautaire, à l'effet ...[+++]


w