Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Anankastische neurose
Arteriosclerotische dementie
Dwangneurose
Gramnegatief
Grampositief
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paniekstoornis met agorafobie
Wetten in hun geheel

Traduction de «hun unificerende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gram-négatif | décoloré


Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed

Convention relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages


grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration




onopzettelijke blootstelling aan metalen of hun verbindingen

exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uiteenlopende interpretaties door de Verdragsluitende Staten vormen al te vaak een hinderpaal voor de doeltreffende toepassing van internationale en supranationale verdragen alsmede voor hun unificerende functie.

Les interprétations divergentes des États contractants nuisent trop souvent à une application efficace des conventions internationales et supranationales ainsi qu'à leur fonction harmonisatrice.


Overigens dreigt de doeltreffende toepassing van die verdragen en hun unificerende functie desondanks vaak ondergraven te worden door de uiteenlopende interpretatie die er in het recht van de verdragsluitende Staten aan gegeven wordt.

On sait néanmoins que l'application efficace de ces conventions et leur fonction unificatrice risquent d'être battues en brèche par la diversité des interprétations qui en sont données dans l'ordre juridique des États contractants.


Uiteenlopende interpretaties door de Verdragsluitende Staten vormen al te vaak een hinderpaal voor de doeltreffende toepassing van internationale en supranationale verdragen alsmede voor hun unificerende functie.

Les interprétations divergentes des États contractants nuisent trop souvent à une application efficace des conventions internationales et supranationales ainsi qu'à leur fonction harmonisatrice.


Overigens dreigt de doeltreffende toepassing van die verdragen en hun unificerende functie desondanks vaak ondergraven te worden door de uiteenlopende interpretatie die er in het recht van de verdragsluitende Staten aan gegeven wordt.

On sait néanmoins que l'application efficace de ces conventions et leur fonction unificatrice risquent d'être battues en brèche par la diversité des interprétations qui en sont données dans l'ordre juridique des États contractants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedereen erkent immers dat bij de uitlegging van die verdragen rekening moet worden gehouden met hun internationale karakter en hun specifieke unificerende functie.

Il est généralement reconnu, en effet, que l'interprétation de ces conventions doit tenir compte de leur caractère international et de leur fonction unificatrice spécifique.


We moeten bedenken dat we na de ineenstorting van Joegoslavië, na gruwelijke oorlogen, die de regio hebben verdeeld en zeer diepe psychische wonden hebben nagelaten en honderdduizenden vluchtelingen en migranten ertoe hebben aangezet de regio te verlaten, een jonge generatie zien opgroeien die afgesneden is van de unificerende en welvarende Unie.

Nous devons avoir à l'esprit qu'après le démantèlement de la Yougoslavie, après les guerres cruelles qui ont brutalement divisé la région et ont laissé des blessures très profondes dans les esprits et dans les coeurs et à la suite desquelles des centaines de milliers de réfugiés et de migrants ont fui la région, nous assistons à la montée d'une jeune génération coupée de l'Union prospère et en cours d'unification.


A. overwegende dat cultuur, vooral met het oog op de uitbreiding van de EU, een essentieel en unificerend onderdeel vormt van het dagelijks leven van de burgers van Europa,

A. considérant que la culture, en particulier dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne, constitue un élément essentiel et unificateur dans la vie quotidienne des citoyens de l'Europe,


A. overwegende dat cultuur, vooral met het oog op de uitbreiding van de EU, een essentieel en unificerend onderdeel vormt van het dagelijks leven van de burgers van Europa,

A. considérant que la culture, en particulier dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne, constitue un élément essentiel et unificateur dans la vie quotidienne des citoyens de l'Europe,


A. overwegende dat cultuur, vooral met het oog op de uitbreiding van de EU, een essentieel en unificerend onderdeel vormt van het dagelijks leven van de burgers van Europa,

A. considérant que la culture, en particulier dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne, constitue un élément essentiel et unificateur dans la vie quotidienne des citoyens de l'Europe,


Dit moet gebaseerd zijn op eerbied voor de verschillende nationale tradities en identiteiten van de lidstaten, waarbij de noodzakelijke unificerende factoren moeten worden versterkt in het dagelijks leven van de Europese burger.

Elle doit être basée sur le respect des différentes traditions et identités nationales des États membres tout en apportant les éléments unificateurs nécessaires dans la vie quotidienne des citoyens européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun unificerende' ->

Date index: 2025-01-12
w