Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatie van winsten en verliezen
Gramnegatief
Niet-samenloop van uitkeringen
Non-cumulatie van uitkeringen
Sociale uitkeringen
Uitkeringen berekenen
Verliescompensatie
Verrekening van verliezen
Voordelen berekenen
Voorkoming van samenloop van uitkeringen

Traduction de «hun uitkeringen verliezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gram-négatif | décoloré


compensatie van winsten en verliezen | verliescompensatie | verrekening van verliezen

compensation des pertes


niet-samenloop van uitkeringen | non-cumulatie van uitkeringen

non-cumul de prestations


non-cumulatie van uitkeringen | voorkoming van samenloop van uitkeringen

non-cumul de prestations


sociale uitkeringen

transferts sociaux [ revenu de transfert | revenus sociaux ]


uitkeringen berekenen | voordelen berekenen

calculer des prestations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bepaalde categorieën werknemers, waarvan de werkloosheid abnormaal lang voortduurt of zich abnormaal herhaalt, kunnen hun uitkeringen verliezen.

Depuis, certaines catégories de travailleurs dont le chômage se prolonge ou se renouvelle anormalement peuvent perdre leur droit aux indemnités.


Zoals reeds is gerapporteerd, is uit een onderzoek van de Commissie [16] gebleken dat het bedrijfsleven vaak met hoge kosten voor de naleving van de belastingwetgeving en met internationale dubbele belastingheffing te maken krijgt bij transacties binnen multinationale groepen van ondernemingen, grensoverschrijdende uitkeringen van dividenden, interest en royalty's, grensoverschrijdende belastingvermindering voor verliezen en bedrijfsherstructureringen.

Une étude de la Commission [16] a montré que les entreprises doivent souvent supporter des coûts de conformité fiscale élevés - déjà mentionnés - et une double imposition à l'international lors, notamment, de transactions effectuées au sein d'un groupe multinational de sociétés et d'opérations transfrontalières (flux de dividendes, paiement d'intérêts et de redevances, compensation des pertes et restructurations).


De maatregel die tot gevolg heeft dat, sinds de maand januari 2015, een aantal personen die recht hadden op inschakelingsuitkeringen hun recht op de uitkeringen verliezen is geen uitsluitingsmaatregel maar een einde van het recht voor de personen die de maximumduur hebben bereikt van de vergoeding waarin reglementair is voorzien (drie jaar).

La mesure qui a pour effet que, depuis le mois de janvier 2015, un certain nombre d'allocataires d'insertion perdent leur droit aux allocations n'est pas une mesure d'exclusion mais une fin de droit pour les personnes qui ont atteint la durée maximale d'indemnisation réglementairement prévue (trois ans).


De groep van werklozen die samenwonen met een partner die een beroepsinkomen ontvangt, bestaat voor 70 pct. uit vrouwen; wanneer zij op basis van artikel 80 worden uitgesloten, verliezen deze werklozen niet alleen hun uitkeringen maar tevens hun statuut van sociaal verzekerde.

Le groupe des chômeurs qui cohabitent avec un partenaire bénéficiant d'un revenu professionnel est composé de femmes à raison de 70 p.c.; lorsqu'ils sont exclus sur la base de l'article 80, ces chômeurs perdent non seulement leurs allocations, mais également leur statut d'assuré social.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 77quinquies bepaalt dat werknemers die een bijberoep uitoefenen of samenwonen met een zelfstandige, of gehuwde vrouwen of hiermee gelijkgestelde (samenwonende) vrouwen, hun uitkeringen kunnen verliezen indien hun werkloosheid abnormaal lang voortduurt of zich abnormaal herhaalt.

L'article 77quinquies prévoit que les travailleurs qui exercent une profession accessoire ou qui cohabitent avec un travailleur indépendant, ou les femmes mariées ou assimilées (cohabitantes) peuvent perdre leurs droits aux allocations lorsque leur chômage se prolonge ou se renouvelle anormalement.


De groep van werklozen die samenwonen met een partner die een beroepsinkomen ontvangt, bestaat voor 70 pct. uit vrouwen; wanneer zij op basis van artikel 80 worden uitgesloten, verliezen deze werklozen niet alleen hun uitkeringen maar tevens hun statuut van sociaal verzekerde.

Le groupe des chômeurs qui cohabitent avec un partenaire bénéficiant d'un revenu professionnel est composé de femmes à raison de 70 p.c.; lorsqu'ils sont exclus sur la base de l'article 80, ces chômeurs perdent non seulement leurs allocations, mais également leur statut d'assuré social.


Vanwege het sterke solidariteitskarakter van de uitkeringen verliezen de sociale bijdragen hun karakter van een verzekeringspremie en worden zij van langsom meer een eenvoudige belasting op arbeid.

Dans la perspective de solidarité dans laquelle s'inscrivent les allocations, les cotisations sociales ressemblent de moins en moins à des primes d'assurance et de plus en plus à de simples impôts sur le travail.


Art. 26. De arbeiders verliezen hun recht op bestaanszekerheid in geval : - de arbeidsovereenkomst wordt beëindigd gedurende de periode van werkloosheid; - de arbeider de arbeidsovereenkomst opzegt vóór de betalingsdatum van de uitkeringen of van het saldo van de uitkeringen; - de termijn om het werk te hervatten niet wordt nageleefd; - van staking of lock-out.

Art. 26. Les ouvriers perdent le bénéfice des indemnités en cas de : - rupture de contrat de travail pendant la période de chômage; - remise du préavis de rupture du contrat de travail par l'ouvrier avant la date de paiement des indemnités ou du solde des indemnités; - non-respect du délai de reprise de travail; - grève ou lock-out.


De nieuwe verordening bevat een aantal belangrijke bepalingen om de mobiliteit te bevorderen en migrerende werknemers en hun gezinnen beter te beschermen, zoals de mogelijkheid om de periode waarin een werkzoekende in een andere lidstaten werk kan zoeken van drie tot zes maanden te verlengen; de mogelijkheid om de uitkeringen bij vervroegde uittreding te exporteren; de mogelijkheid voor werkloze grensarbeiders om werk te zoeken in de lidstaat waar ze vroeger gewerkt hebben zonder dat ze hun recht op werkloosheidsuitkeringen in de lidstaat van de woonplaats verliezen; en een ...[+++]

Celui-ci comporte un certain nombre de dispositions essentielles pour encourager la mobilité et améliorer les niveaux de protection des travailleurs migrants et de leur famille, comme la possibilité de prolonger de 3 à 6 mois la période au cours de laquelle un demandeur d'emploi peut chercher un travail dans un autre État membre; la possibilité d'exporter des prestations de préretraite; la possibilité, pour les travailleurs frontaliers en chômage, de chercher un emploi dans l'État membre d’emploi antérieur en conservant leur droit aux allocations de chômage dans l'État membre de résidence; une amélioration significative de la protecti ...[+++]


Ook dient te worden onderzocht hoe de stijging van de pensioenkosten beteugeld kan worden door verbetering van de doelmatigheid en door de aanpassing van de uitkeringen zonder de sociale doelstellingen uit het oog te verliezen.

Elle devra aussi analyser les moyens de contenir la hausse des coûts des pensions en améliorant l'efficacité et en adaptant les prestations tout en maintenant les objectifs sociaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun uitkeringen verliezen' ->

Date index: 2023-09-19
w