Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun uitgestelde bedrijfsvoorheffing tijdig » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de ondernemingen die in uitvoering van artikel 20, § 1, van de economische herstelwet van 27 maart 2009 uitstel van betaling van bedrijfsvoorheffing hebben gevraagd, vanaf oktober 2009 geconfronteerd worden met een betaling van bedrijfsvoorheffing voor zowel de uitgestelde bedrijfsvoorheffing als de bedrijfsvoorheffing zonder uitstel van betaling; dat zij overeenkomstig artikel 20, § 2, eerste lid, van diezelfde herstelwet, gedurende een periode van maximum zes maanden tevens recht hebben op een intrestbonificatie ten laste van de Staat voor iedere leningovereenkomst die ze sluiten om hun uitgestelde bedrijfsvoorheffing tijdig ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'en application de l'article 20, § 1, de la loi de relance économique du 27 mars 2009, les entreprises qui ont demandé un report de paiement du précompte professionnel, doivent, à partir d'octobre 2009 faire face au paiement tant du précompte professionnel reporté que du précompte professionnel pour lequel aucun report de paiement n'a été demandé; qu'elles auront également droit, conformément à l'article 20, § 2, premier alinéa de la même loi de relance économique, durant une période de maximum six mois, à charge de l'Etat, à une bonification d'intérêts pour chaque emprunt qu'elles contractent afin de pouvoir payer à temps le pr ...[+++]


— het niet betalen van de bedrijfsvoorheffing of van de BTW heeft een negatieve impact op de concurrentiepositie van de ondernemingen die hun fiscale schulden tijdig vereffenen;

— le non-paiement du précompte professionnel ou de la TVA a un impact négatif sur la position concurrentielle des entreprises qui acquittent leurs dettes fiscales dans les délais;


— het niet betalen van de bedrijfsvoorheffing of van de BTW heeft een negatieve impact op de concurrentiepositie van de ondernemingen die hun fiscale schulden tijdig vereffenen;

— le non-paiement du précompte professionnel ou de la TVA a un impact négatif sur la position concurrentielle des entreprises qui acquittent leurs dettes fiscales dans les délais;


- het niet-betalen van de bedrijfsvoorheffing of van de belasting over de toegevoegde waarde heeft een negatieve impact op de concurrentiepositie van de ondernemingen die hun fiscale schulden tijdig vereffenen;

- le non-paiement du précompte professionnel ou de la taxe sur la valeur ajoutée a un impact négatif sur la position concurrentielle des entreprises qui acquittent leurs dettes fiscales dans les délais;


De uitgestelde termijnen laten zien dat ervoor moet worden gezorgd dat het geharmoniseerde spectrum in de hele EU tijdig beschikbaar komt. Onder meer moeten de timing van de toewijzingen en de duur van de gebruiksrechten van het spectrum voor draadloze breedbandcommunicatie worden geharmoniseerd, terwijl elke lidstaat zijn eigen vergunningsvoorwaarden en –procedure voor dat spectrumgebruik blijft vaststellen.

Ces retards démontrent la nécessité d’assurer l'harmonisation des radiofréquences, y compris du calendrier d'assignation et de la durée des droits d'utilisation des radiofréquences pour les communications à haut débit sans fil, et leur mise à disposition en temps utile dans l’ensemble de l’UE, tandis que chaque État membre continue de fixer individuellement les conditions et la procédure d’autorisation associées à l'utilisation du spectre.


26. wijst erop dat de uitvoering van de IBPV-richtlijn door de lidstaten in het algemeen werd uitgesteld; vraagt de Commissie zo nodig actie tegen lidstaten te ondernemen om een correcte en tijdige omzetting van de IBPV-richtijn te verzekeren;

26. note que la mise en œuvre de la directive sur les IRP par les États membres a généralement subi des retards; invite la Commission à intervenir, le cas échéant, contre les États membres afin d'assurer de cette manière une mise en œuvre correcte de la directive sur les IRP;


Om ervoor te zorgen dat internationaal overeengekomen wijzigingen kunnen worden opgenomen, dat de omzetting in alle lidstaten tijdig kan gebeuren om een gelijktijdige tenuitvoerlegging mogelijk te maken, en dat grondig bedrijfseconomisch toezicht kan worden uitgevoerd, is het nodig dat de inwerkingtreding van wijzigingen aan de kapitaalvereisten voor de handelsportefeuille wordt uitgesteld.

Le report de la date d'application des changements apportés aux exigences de fonds propres liées au portefeuille de négociation s'impose pour veiller à ce que les changements convenus au niveau international puissent être incorporés, à ce que la transposition puisse être effectuée dans l'ensemble des États membres en temps utile pour une application simultanée et à ce qu'une surveillance prudentielle solide puisse avoir lieu.


Overeenkomstig artikel 27 van dezelfde wet moeten uitgestelde schulden worden vermeerderd met toeslagen wegens het niet tijdig overmaken.

L’article 27 de cette même loi précise que des majorations de retard doivent être ajoutées aux dettes rééchelonnées.


19. is bezorgd over het vooruitzicht dat de presidentsverkiezingen vóór de parlementsverkiezingen plaatsvinden, zoals in de ontwerpgrondwet wordt voorgesteld, omdat dan het gevaar dreigt dat de parlementsverkiezingen voor onbepaalde tijd worden uitgesteld; vreest in het bijzonder dat, als de registratie van de kiezers niet tijdig wordt afgerond, de presidentsverkiezingen als onvoldoende legitiem zullen worden beschouwd en dat daardoor het gezag van de gekozen president zal worden verzwakt; meent integendeel dat, om beide verkiezinge ...[+++]

19. s'inquiète de la perspective d'élections présidentielles organisées avant les élections législatives, comme proposé dans le projet de constitution, en raison du risque que les élections législatives soient reportées indéfiniment; s'inquiète notamment de ce que, si l'inscription des électeurs n'est pas terminée à temps, l'élection présidentielle puisse être perçue comme manquant de légitimité, ce qui réduirait l'autorité du président élu; croit qu'il pourrait être judicieux d'organiser simultanément les deux élections afin d'éviter d'importants coûts additionnels, ce qui entraînerait un retard de quelques mois sans aller toutefois a ...[+++]


4.2. Om te voorkomen dat de Lid-Staten als gevolg van dit automatisme de controles aan de binnengrenzen moeten afschaffen zonder dat alle in de Overeenkomst voorziene begeleidende maatregelen zijn genomen, hebben de Lid- Staten in de Slotakte een verklaring opgenomen die er met name toe strekt dat "de Overeenkomst [niet in werking] wordt (...) gesteld dan nadat aan de voorwaarden voor de toepassing van de Overeenkomst in de ondertekenende Staten is voldaan en de controles aan de buitengrenzen effectief zijn". Omdat niet tijdig aan deze voorwaarden was voldaan moest de streefdatum voor de uitvoering van de Overeenkomst van Schengen driema ...[+++]

En raison du fait que ces conditions préalables n'étaient pas remplies en temps voulu, la date butoir pour la mise en application de la Convention de Schengen a été ratée à trois reprises (dates arrêtées successivement par le groupe de Schengen: 1 juillet 1993, 1er décembre 1993 et 1er février 1994).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun uitgestelde bedrijfsvoorheffing tijdig' ->

Date index: 2025-04-18
w