Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Anankastische neurose
Arteriosclerotische dementie
Dwangneurose
Gramnegatief
Grampositief
Moderne twintigste-eeuwse architectuur
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paniekstoornis met agorafobie
Wetten in hun geheel

Vertaling van "hun twintigste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
moderne twintigste-eeuwse architectuur

architecture moderne du XXème siècle


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gram-négatif | décoloré


grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration


Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed

Convention relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages




onopzettelijke blootstelling aan metalen of hun verbindingen

exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Art 27 Voor de personen voor wie de termijn van tien jaar vanaf het einde van hun studies is verlopen op de datum van inwerkingtreding van deze wet, voorziet de Koning in een overgangsmaatregel die enkel betrekking kan hebben op de studieperioden vanaf 1 januari van het jaar van hun twintigste verjaardag".

« Art. 27 Pour les personnes pour qui le délai de dix ans à partir de la fin de leurs études est expiré à la date d'entrée en vigueur de la présente loi, le Roi prévoit une mesure transitoire qui ne peut concerner que les périodes d'études à partir du 1 janvier de l'année de leur vingtième anniversaire ».


De perioden die in toepassing van deze overgangsmaatregel kunnen geregulariseerd worden zijn beperkt tot de perioden vanaf 1 januari van het jaar van hun twintigste verjaardag.

Les périodes qui peuvent être régularisées en application de cette mesure transitoire sont limitées aux périodes à partir du 1 janvier de l'année de leur vingtième anniversaire.


Art. 27. Voor de personen voor wie de termijn van tien jaar vanaf het einde van hun studies is verlopen op de datum van inwerkingtreding van deze wet, voorziet de Koning in een overgangsmaatregel die enkel betrekking kan hebben op de studieperioden vanaf 1 januari van het jaar van hun twintigste verjaardag.

Art. 27. Pour les personnes pour qui le délai de dix ans à partir de la fin de leurs études est expiré à la date d'entrée en vigueur de la présente loi, le Roi prévoit une mesure transitoire qui ne peut concerner que les périodes d'études à partir du 1 janvier de l'année de leur vingtième anniversaire.


Verordening (EG) nr. 1184/2003 van de Commissie van 2 juli 2003 tot twintigste wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad

Règlement (CE) n° 1184/2003 de la Commission du 2 juillet 2003 modifiant pour la vingtième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003R1184 - EN - Verordening (EG) nr. 1184/2003 van de Commissie van 2 juli 2003 tot twintigste wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003R1184 - EN - Règlement (CE) n° 1184/2003 de la Commission du 2 juillet 2003 modifiant pour la vingtième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil


Zij kunnen hun studieperiodes van na hun twintigste verjaardag regulariseren indien ze hun aanvraag binnen de tien jaar na stopzetten van hun studie indienen.

Ceux-ci peuvent régulariser les périodes d’études effectuées après leur vingtième anniversaire s’ils en font la demande dans les dix années suivant la cessation de leurs études.


Het voordeel voor de pure zelfstandigen-loopbanen gaat pas in vanaf 2006 voor de vrouwen en vanaf 2008 voor de mannen vermits de zelfstandigen pas sedert 1963 pensioenrechten konden opbouwen voor hun beroepsactiviteiten uitgeoefend voor hun twintigste verjaardag.

L'avantage pour les carrières typiquement d'indépendants ne commencera qu'en 2006 pour les femmes et en 2008 pour les hommes étant donné que les indépendants n'ont pu constituer des droits à la pension pour les activités professionnelles qu'ils ont exercées avant leur vingtième anniversaire qu'à partir de 1963.


Het voordeel voor de pure zelfstandigen-loopbanen gaat pas in vanaf 2006 voor de vrouwen en vanaf 2008 voor de mannen vermits de zelfstandigen pas sedert 1963 pensioenrechten konden opbouwen voor hun beroepsactiviteiten uitgeoefend voor hun twintigste verjaardag.

L'avantage pour les carrières typiquement d'indépendants ne commencera qu'en 2006 pour les femmes et en 2008 pour les hommes étant donné que les indépendants n'ont pu constituer des droits à la pension pour les activités professionnelles qu'ils ont exercées avant leur vingtième anniversaire qu'à partir de 1963.


De financiële instellingen moeten op hun beurt die gegevens per belastingplichtige in een voorafbepaald formaat opnemen in een informatiedrager en die uiterlijk de twintigste van de maand volgend op het kalenderkwartaal opsturen naar het Centrum voor Informatieverwerking van de BTW-Administratie (CIV).

Les établissements financiers doivent à leur tour enregistrer les données fournies pour chaque assujetti sur un support d'information établi dans un format prédéterminé, et le transmettre au Centre de traitement de l'information de la taxe sur la valeur ajoutée (CTI), au plus tard le 20 du mois suivant le trimestre civil.


In dit boek blikt de auteur vooruit op de twintigste eeuw als de eeuw waarin kinderen de eerste prioriteit zijn in de maatschappij en waarin politici en beleidsmakers met aandacht de impact van hun beslissingen op kinderen onderzoeken.

Selon ce livre, dont l'auteur anticipait, le vingtième siècle allait accorder la priorité sociale à l'enfant et verrait les politiques et les décideurs mesurer attentivement l'incidence de leurs décisions sur l'enfant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun twintigste' ->

Date index: 2023-07-10
w