Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achter de horizon aanwezige troepen
Anankastische neurose
Arteriosclerotische dementie
Bilaterale vermindering van troepen
Demilitarisatie
Dwangneurose
Gedemobiliseerde troepen
Grenspolitie
Het inzetten van een troepenmacht
Het inzetten van troepen
Inzet van troepen beheren
Koninklijke marechaussee
MBFR
MBFR-overeenkomst
Marechaussee
Militaire politie
Militaire troepen bevelen
Militaire troepen leiden
Militaire troepen trainen
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paramilitaire troepen
Rijkswacht
Troepenmacht beheren
Troepenvermindering
Veiligheidstroepen
Vermindering van de troepen

Vertaling van "hun troepen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
militaire troepen bevelen | militaire troepen leiden

diriger des troupes militaires


vermindering van de troepen [ bilaterale vermindering van troepen | demilitarisatie | MBFR | MBFR-overeenkomst | troepenvermindering ]

réduction des forces [ accord MBFR | démilitarisation | MBFR | réduction mutuelle et équilibrée des forces ]


het inzetten van een troepenmacht | het inzetten van troepen

déploiement de la force | déploiement des forces


achter de horizon aanwezige troepen

force hors théâtre d'opération | force transhorizon | OTHF [Abbr.]




paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]

force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]


militaire troepen trainen

former des troupes militaires


inzet van troepen beheren | troepenmacht beheren

gérer le déploiement de troupes


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het bijzonder moet er alles aan gedaan worden om de instrumenten voor de-escalatie en voor de beheersing van incidenten die zich door nabijheid van onze en hun troepen kunnen voordoen, te versterken.

En particulier, il convient de tout faire pour renforcer les instruments de désescalade et de management des possibles incidents qui pourraient survenir du fait de la proximité de nos forces avec les leurs.


Landen die in dat geval beslissen dat hun troepen toch niet ingezet mogen worden, betalen daar een hoge politieke prijs voor.

Les pays qui, dans ce cas-ci, décident de ne pas déployer leurs troupes, en paieront le prix fort au niveau politique.


4. de landen die als bezetter aanwezig zijn in Oost-Congo ­ in de eerste plaats Rwanda ­ onder effectieve druk te zetten met het oog op een spoedige en onvoorwaardelijke terugtrekking van de troepen op Congolees grondgebied, en deze landen uitdrukkelijk voor hun verantwoordelijkheid te plaatsen in verband met het gedrag van hun troepen tegenover de lokale burgerbevolking; ook een embargo en het stopzetten van financiële bijstand of ontwikkelingshulp aan de betrokken landen, of de dreiging tot dergelijke maatregelen, vormen in dit verband mogelijke en te overwegen drukkingsmiddelen;

4. d'exercer de réelles pressions sur les pays qui occupent l'est du Congo ­ en premier lieu, le Rwanda ­ en vue d'obtenir un retrait rapide et inconditionnel de leurs troupes du territoire congolais et de les mettre formellement devant leurs responsabilités en ce qui concerne le comportement de leurs militaires envers la population civile locale; l'instauration d'un embargo, le gel des aides financières ou des aides au développement ou la menace de telles mesures constituant à cet égard autant de moyens de pression possibles et envisageables;


Heel wat West-Afrikaanse landen (Nigeria dat het commando waarneemt, Niger, Togo, Senegal, Ghana, Burkina, enz) zullen werk maken van een snelle en versterkte inzet van hun troepen.

De nombreux pays ouest-africains (Nigéria qui assure le commandement, Niger, Togo, Sénégal, Ghana, Burkina, etc) ont annoncé le déploiement rapide et renforcé de leurs forces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inschatting daarbij is dat een organisatie als het LRA bijeengehouden wordt door leiders die hun troepen aanzetten tot het begaan van onbeschrijfelijke gruweldaden en die over geen enkele politieke agenda beschikken.

L’analyse qui prévaut est qu’une organisation comme la LRA est maintenue en vie par des dirigeants qui incitent leurs troupes à des atrocités indescriptibles et qui ne disposent d’aucun agenda politique.


Een hooggeplaatste militair van het Noord-Koreaanse leger zei dat hun troepen zelf met oefeningen bezig waren en inzetbaar waren.

Un haut gradé de l'armée nord-coréenne a déclaré que leurs troupes aussi étaient occupées à manœuvrer et étaient prêtes à intervenir.


België is dus een van de weinige landen die tezamen met hun troepen nog systematisch een substituut-krijgsauditeur uitsturen.

La Belgique est donc un des rares pays à encore envoyer systématiquement avec ses troupes un substitut de l'auditeur militaire.


Jok Riak en de troepen van de SPLA-sectoren Een en Drie onder zijn algemeen commando hebben verscheidene, hieronder nader beschreven, acties uitgevoerd, die schendingen vormden van de toezeggingen in het CoHA van januari 2014 om een eind te maken aan alle militaire acties gericht tegen de tegenpartij en andere provocerende acties, de troepen op hun huidige locaties te bevriezen, en zich te onthouden van activiteiten zoals verplaatsing van troepen of nieuwe aanvoer van munitie die tot een militaire confrontatie zouden kunnen leiden.

Jok Riak et les forces des Secteurs Un et Trois, qui sont placées sous son commandement, ont participé à plusieurs activités décrites ci-après, en violation des engagements pris dans l'accord de cessation des hostilités tendant à mettre fin à toutes les actions militaires menées contre les forces d'opposition, ainsi qu'à tout acte de provocation, à bloquer les forces à l'endroit où elles se trouvent, et à s'abstenir d'activités telles que des mouvements de troupes ou des livraisons de munitions susceptibles de déclencher un affrontement militaire.


1. De status van het personeel dat door de Republiek Moldavië wordt gedetacheerd naar een civiele crisisbeheersingsoperatie van de EU en/of van de troepen die door de Republiek Moldavië worden geleverd voor een militaire crisisbeheersingsoperatie van de EU, wordt geregeld door de overeenkomst over de status van de troepen/missie, indien beschikbaar, die wordt gesloten door de EU en de staat/staten waar de operatie wordt uitgevoerd.

1. Le statut du personnel que la République de Moldavie détache dans le cadre d’une opération civile de gestion de crise menée par l’Union européenne et/ou des forces que la République de Moldavie met à la disposition d’une opération militaire de gestion de crise menée par l’Union européenne est régi par l’accord sur le statut des forces/de la mission conclu entre l’Union européenne et le ou les États dans lesquels l’opération est menée, s’il a été conclu.


De regels in het kader van bepaalde overeenkomsten betreffende de stationering van troepen van een lidstaat in een andere lidstaat of een derde land of de stationering van troepen van een derde land in een lidstaat moeten ook uitsluiten dat gebruik van de gunningsprocedures in deze richtlijn wordt gemaakt.

Les règles propres à certains accords concernant le stationnement de troupes d’un État membre dans un autre État membre ou dans un pays tiers, ou de troupes d’un pays tiers dans un État membre, devraient également faire obstacle à l’application des règles de passation de la présente directive.


w