Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun traditionele grenzen gedefinieerd " (Nederlands → Frans) :

De nationale parlementen zijn hierin enigszins geremd doordat ze hun traditionele grenzen gedefinieerd in de nationale wetgevende orde overschrijden naar een niveau op Europees niveau waar hun rol niet zo duidelijk is.

Les parlements nationaux sont quelque peu freinés dans cette tâche par le fait que leurs limites traditionnelles posées par les ordres législatifs nationaux sont transcendées à un niveau européen où leur rôle n'est pas clairement délimité.


Vervoersinfrastructuur, inclusief VTS, en de voertuigsector bieden aanzienlijke ruimte voor innovatie; de traditionele grenzen tussen infrastructuur en voertuigen kunnen dan ook verschuiven.

Les infrastructures de transport, y compris les STI, et le secteur des véhicules présentent un grand potentiel d’innovation; les frontières habituelles entre infrastructure et véhicule pourraient d’ailleurs se modifier.


Op een workshop van de Commissie op 1 juli 2003 bleek dat exploitanten, internet service providers, aanbieders van inhoud, omroepen en de amusementsindustrie hun activiteiten proberen aan te passen door nieuwe partnerschappen aan te gaan over de traditionele grenzen heen.

Un atelier organisé par la Commission en juillet 2003 a montré que les opérateurs, les fournisseurs de services internet, les fournisseurs de contenu, les radiodiffuseurs et les industriels du divertissement essayaient d'adapter leurs activités à travers de nouvelles formes de partenariats dépassant les frontières traditionnelles.


Er moeten nieuwe opleidingsmethoden voor nanotechnologie komen waarbij de traditionele grenzen tussen vakgebieden worden doorbroken met als doel gericht interdisciplinair onderwijs op universitair en postuniversitair niveau te geven dat zich kan meten met de rest van de wereld.

De nouvelles formes de formation, dépassant le cloisonnement traditionnel des disciplines devraient être envisagées en ce qui concerne les nanotechnologies, en vue de dispenser un enseignement interdisciplinaire ciblé de rang mondial au niveau universitaire et supérieur.


Door deze veranderingen worden de traditionele grenzen tussen consumenten, omroepen en internet weggevaagd.

De tels changements sont en train d'effacer les frontières traditionnelles entre consommateurs, médias radiodiffusés et Internet.


Markku Markkula verklaarde dat de lokale en regionale overheden in het advies worden opgeroepen het voortouw te nemen: "De tenuitvoerlegging van de Digitale Agenda voor Europa vergt een ingrijpende mentaliteitsverandering in heel Europa: een bereidheid om horizontaal en multidisciplinair te werk te gaan, los van traditionele grenzen, vrij van hokjesdenken en met een nieuwe coöperatieve instelling.

M. Markku Markkula rappelle que l'avis exhorte les régions à jouer un rôle d'avant-garde". Mettre en œuvre la stratégie numérique pour l'Europe exige, à l'échelle européenne, un changement majeur de notre manière d'envisager les choses: il faut être prêt à travailler sur un mode transversal et multidisciplinaire, dépasser les frontières traditionnelles, décloisonner et changer les mentalités en faveur de la coopération.


in de Aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 betreffende de sleutelcompetenties voor een leven lang leren is het fundament omschreven van de kennis, capaciteiten en attitudes die elke leerling aan het eind van de initiële onderwijs- en opleidingscyclus moet hebben verworven om te kunnen deelnemen aan de kennismaatschappij en die vanwege hun horizontale aard een onderwijsbenadering vereisen die de traditionele grenzen tussen de vakken overschrijdt.

La recommandation du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 sur les compétences clés pour l'éducation et la formation tout au long de la vie a fixé les connaissances, aptitudes et attitudes minimales que tous les élèves devraient avoir acquises au terme des cursus d'éducation et de formation initiales afin de pouvoir participer à la société de la connaissance et qui, compte tenu de leur nature transversale, supposent une approche en matière d'enseignement qui dépasse les frontières des disciplines traditionnelles.


De EU zal tevens gezamenlijke en bilaterale inspanningen om het donorbestand buiten de traditionele grenzen te verruimen, aanmoedigen.

L'UE encouragera également les efforts conjoints et bilatéraux de sensibilisation visant à élargir la base des donateurs au-delà de ses limites traditionnelles.


De nieuwe omgeving zal de traditionele grenzen tussen de privé- en de openbare sfeer doen vervagen en is nog niet in kaart gebracht met betrekking tot de privacy in het toekomstige slimme huis, in cyberspace en bij verplaatsingen.

Le nouvel environnement estompera les frontières traditionnelles entre les sphères privée et publique, et tout reste à faire en matière de respect de la vie privée dans la domotique, le cyberespace et les applications mobiles de demain.


Zij moeten zich niet laten ontmoedigen door ongerechtvaardigde staatssteun, door monopolies die in stand worden gehouden door de staten of door overeenkomsten tussen ondernemingen waarbij markten worden verdeeld volgens de traditionele grenzen.

Elles ne doivent pas en être dissuadées par des aides d'État inéquitables, des monopoles maintenus par les États ou des accords entre entreprises destinés à répartir les marchés selon des frontières traditionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun traditionele grenzen gedefinieerd' ->

Date index: 2021-09-12
w