Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie over de toezeggingen inzake de rechtsstaat
Toezeggingen van Parijs

Vertaling van "hun toezeggingen daadwerkelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
conferentie over de toezeggingen inzake de rechtsstaat | conferentie van de lidstaten ter bespreking van toezeggingen inzake de rechtsstaat

conférence d'offres d'engagements en matière de capacités dans le domaine de l'État de droit, réunissant les États membres


toezeggingen van Parijs

Engagements de Paris | Engagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armées


obligo uit hoofde van toezeggingen/dekkingstoezeggingen

engagements sur promesses (de garantie)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Miguel Arias Cañete, EU-commissaris voor Klimaatactie en Energie zei: “Het is onze gezamenlijke taak onze toezeggingen daadwerkelijk in de praktijk te brengen.

Miguel Arias Cañete, commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie, a déclaré: «Notre mission collective consiste à traduire nos engagements en mesures sur le terrain.


Het is nu zaak prioriteit te geven aan de daadwerkelijke uitvoering van deze akkoorden, overeenkomstig de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 23 juni 2015, die er bij alle partijen op aandringt hun toezeggingen van 2 juni 2015 na te komen en alle aanbevelingen van de Commissie uit te voeren.

La priorité doit maintenant aller à la mise en oeuvre effective de ces accords, conformément aux conclusions du Conseil des Affaires générales du 23 juin 2015, qui demandent instamment à tous les partis de respecter les engagements pris le 2 juin 2015 et d'appliquer l'ensemble des recommandations de la Commission.


Deze toestemming is wel afhankelijk gesteld van de uitvoering van toezeggingen die een daadwerkelijke mededinging op de Belgische detailhandelsmarkt voor mobiele diensten moeten garanderen.

Cette autorisation est subordonnée à la mise en œuvre d'engagements visant à garantir l'exercice d'une concurrence effective sur le marché de la téléphonie mobile de détail en Belgique.


Dankzij deze toezeggingen van NXP kan de overnemer van het afgestoten bedrijfsonderdeel de rol van NXP op de markt voor RF-vermogenstransistoren overnemen - en zo daadwerkelijke concurrentie in stand houden.

Les engagements proposés par NXP permettront à l'acheteur de l'activité cédée de reprendre le rôle joué jusqu'ici par NXP sur le marché des transistors de puissance radiofréquences et de maintenir ainsi une concurrence efficace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Adviescomité is het met de Commissie eens dat, mits de op 13 april 2014 door de aanmeldende partijen aangeboden definitieve toezeggingen volledig gestand worden gedaan, het weinig waarschijnlijk is dat de aangemelde transactie een daadwerkelijke mededinging op de interne markt of een wezenlijk deel daarvan op significante wijze zal belemmeren.

Le comité consultatif partage la conclusion de la Commission selon laquelle, sous réserve du parfait respect des engagements définitifs proposés par les parties notifiantes le 13 avril 2014, l’opération notifiée n’est pas susceptible d’entraver de manière significative l’exercice d’une concurrence effective dans le marché intérieur ou dans une partie substantielle de celui-ci.


onderstreept dat de verwezenlijking van alle acht MDO's van de VN als een cruciale doelstelling van de huidige multilaterale en bilaterale handelsbesprekingen moet worden beschouwd; benadrukt dat het voor de verwezenlijking van de in de Verklaring van Madrid hernieuwde toezeggingen met betrekking tot de MDO's en de uitbanning van de wereldwijde armoede vereist is dat de ontwikkelingslanden in Latijns-Amerika daadwerkelijke toegang hebben tot de markten van de ontwikkelde landen en hun eigen concurrerende maak- en voedingsmiddelenindu ...[+++]

souligne que la réalisation des huit OMD définis par les Nations unies doit être considérée comme un volet essentiel des négociations commerciales multilatérales et bilatérales en cours, que le respect des engagements renouvelés dans la Déclaration de Madrid concernant la réalisation des OMD et l'éradication de la pauvreté à l'échelle mondiale exigera un environnement commercial donnant aux pays en développement d'Amérique latine un véritable accès aux marchés des pays développés, propice au maintien et au développement de leurs propres industries manufacturières et alimentaires – un contexte dans lequel des pratiques commerciales plus é ...[+++]


De Commissie hoopt dat deze institutionele versterking de tenuitvoerlegging van besluiten zal verbeteren en ervoor zal zorgen dat politieke toezeggingen met betrekking tot regionale integratie ook daadwerkelijk worden uitgevoerd.

La Commission espère que ce renforcement institutionnel améliorera la mise en oeuvre des décisions et permettra la traduction des engagements politiques en une intégration régionale concrète.


In het verslag van de Rekenkamer over 2001 wordt positief gereageerd op de reeds doorgevoerde hervormingen. Daarbij wordt opgemerkt dat de Rekenkamer erkent dat de Commissie haar toezeggingen om zich actief in te zetten voor een verbetering van haar administratieve procedures en controles, daadwerkelijk nakomt.

Le rapport de la Cour des comptes 2001 a salué les réformes réalisées jusqu'ici, en précisant qu'il faut reconnaître que la Commission a honoré son engagement de travailler activement à l'amélioration de ses pratiques administratives et de contrôle».


Op 24 september heeft Schneider nieuwe toezeggingen ingediend, maar daarmee bleef nog ernstige twijfel bestaan ten aanzien van het concurrentievermogen van de entiteiten die op het lijstje stonden van af te stoten activa. De twijfel betrof met name de toegang tot de distributie in Frankrijk en de economische risico's die verbonden waren aan de daadwerkelijke afsplitsing van deze entiteiten van de rest van de groep waarvan ze deel uitmaakten.

Schneider a soumis de nouveaux engagements le 24 septembre, mais ils laissaient subsister des doutes sérieux quant à la capacité concurrentielle des entités faisant l'objet d'une proposition de cession, notamment pour ce qui concerne l'accès à la distribution en France et les risques économiques liés à la séparation effective de ces entités du reste du groupe dont elles faisaient partie.


5. De Raad erkent dat de noodzaak om ontheemden uit Kosovo tijdelijke bescherming te verlenen voortduurt en zelfs is toegenomen, en verwelkomt de bereidheid van de lidstaten om hier daadwerkelijk en onverwijld in te blijven voorzien, rekening houdend met de inschattingen van het UNHCR, met de mogelijkheden van de lidstaten om ontheemden te ontvangen, en met hun verdere toezeggingen om in de regio steun te verlenen.

Le Conseil reconnaît que la nécessité d'accorder une protection temporaire aux personnes déplacées du Kosovo demeure, voire s'accroît ; à cet égard, il se félicite de la volonté des Etats membres de continuer à répondre avec efficacité et célérité à cette nécessité, compte tenu des évaluations du HCR ainsi que de la capacité des Etats membres d'accueillir des personnes déplacées et des engagements qu'ils ont pris d'une manière plus générale en ce qui concerne l'octroi d'un soutien à la région.




Anderen hebben gezocht naar : toezeggingen van parijs     hun toezeggingen daadwerkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun toezeggingen daadwerkelijk' ->

Date index: 2024-06-24
w