Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun toekomstige werkgever hen waarschijnlijk " (Nederlands → Frans) :

Een praktisch probleem schijnt bijvoorbeeld te zijn dat ze hun diploma's niet kunnen laten aanpassen aan hun nieuwe identiteit, waardoor ze bij hun toekomstige werkgever meteen al gecatalogeerd staan als transseksuelen.

Un de ceux-ci est apparemment qu'ils ne peuvent faire adapter leurs diplômes à leur nouvelle identité, ce qui les catalogue immédiatement comme transsexuels auprès d'un futur employeur.


Art. 3. De werkgevers van het bedrijf der kalksteengroeven en kalkovens van het arrondissement Doornik erkennen dat hun werkliedenpersoneel bij hen vertegenwoordigd wordt door een vakbondsafvaardiging waarvan de leden voorgedragen door één of verscheidene werkliedenorganisaties, ondertekenaars van de voornoemde collectieve overeenkomsten van de Nationale Arbeidsraad, ofwel zullen worden aangesteld, ofwel verkozen.

Art. 3. Les employeurs de l'industrie des carrières et fours à chaux de l'arrondissement de Tournai reconnaissent que leur personnel ouvrier est représenté auprès d'eux par une délégation syndicale dont les membres présentés par une ou plusieurs organisations ouvrières, signataires des conventions collectives du conseil national du travail précitées, seront soit désignés, soit élus.


Art. I. 3-42.- Wanneer de verzoeker of de aangeklaagde overwegen een rechtsvordering in te stellen, deelt de werkgever hen op hun vraag een afschrift van het advies van de preventieadviseur psychosociale aspecten mee.

Art. I. 3-42.- Lorsque le demandeur ou la personne mise en cause envisagent d'introduire une action en justice, l'employeur leur communique à leur demande une copie de l'avis du conseiller en prévention aspects psychosociaux.


Aan de toepassing van de wet worden onttrokken, de studenten die tewerkgesteld zijn in het kader van een overeenkomst voor tewerkstelling van studenten, bedoeld bij titel VII van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, gedurende 475 aangegeven uren studentenarbeid per kalenderjaar gedurende de periodes van niet verplichte aanwezigheid in de onderwijsinstellingen en op voorwaarde dat hun werkgevers hen hebben aangegeven overeenkomstig artikel 7 van het k ...[+++]

Sont soustraits à l'application de la loi, les étudiants qui sont occupés dans le cadre d'un contrat d'occupation d'étudiants, visé au titre VII de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, durant les 475 heures déclarées d'occupation d'étudiants par année calendrier pendant les périodes de présence non obligatoire dans les établissements d'enseignement et à la condition que leurs employeurs les ont déclarés conformément à l'article 7 de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité socia ...[+++]


gelet op het belang van en de groeiende behoefte aan nieuwe initiatieven inzake buitenschoolse, flexibele en urgente opvang, zowel voor werknemers, zelfstandigen als ambtenaren ­ om hen in staat te stellen om arbeid en gezinstaken harmonisch te combineren ­ als voor hun eventuele werkgevers ­ om hen toe te laten de werktijden te flexibiliseren;

vu l'importance et le besoin croissant de nouvelles initiatives en matière d'accueil extrascolaire, flexible et urgent, tant pour les travailleurs salariés, les travailleurs indépendants et les fonctionnaires ­ afin de leur permettre de combiner harmonieusement le travail et les tâches familiales ­ que pour leurs éventuels employeurs ­ afin de leur permettre d'assouplir les horaires de travail;


gelet op het belang van en de groeiende behoefte aan nieuwe initiatieven inzake buitenschoolse, flexibele en urgente opvang, zowel voor werknemers, zelfstandigen als ambtenaren ­ om hen in staat te stellen om arbeid en gezinstaken harmonisch te combineren ­ als voor hun eventuele werkgevers ­ om hen toe te laten de werktijden te flexibiliseren;

vu l'importance et le besoin croissant de nouvelles initiatives en matière d'accueil extrascolaire, flexible et urgent, tant pour les travailleurs salariés, les travailleurs indépendants et les fonctionnaires ­ afin de leur permettre de combiner harmonieusement le travail et les tâches familiales ­ que pour leurs éventuels employeurs ­ afin de leur permettre d'assouplir les horaires de travail;


Zo kan het koppel een donor kiezen die fysiek zo goed mogelijk op hen lijkt en beschikken zij over medische gegevens die nuttig kunnen zijn voor hun toekomstige kind.

L'objectif est de permettre au couple de choisir un donneur qui leur ressemble physiquement et de leur donner des indications médicales qui seront utiles à l'enfant à naître.


Om deze voor de burgers aanvaardbaarder te maken, lijkt het aangewezen om expliciet te verwijzen naar de betaalbaarheid van hun toekomstige oudedags-voorzieningen veeleer dan naar een Europees project dat hen onwezenlijk veraf en abstract voorkomt, zoniet vijandig bejegend wordt.

En vue de rendre ces efforts plus acceptables pour les citoyens, il semble indiqué de faire explicitement référence à la possibilité de payer les futures allocations de leurs vieux jours plutôt qu'à un projet européen qui leur apparaît fort éloigné et abstrait, pour ne pas dire hostile.


Art. II. 3-40.- De raad van bestuur van de externe dienst duidt de preventieadviseurs of hun tijdelijke plaatsvervangers aan, vervangt hen of verwijdert hen uit hun functie na voorafgaand akkoord van de leden die de werkgevers vertegenwoordigen en van de leden die de werknemers vertegenwoordigen in het adviescomité.

Art. II. 3-40.- Le conseil d'administration du service externe désigne les conseillers en prévention ou leurs remplaçants temporaires, les remplace ou les écarte de leur fonction après accord préalable des membres représentant les employeurs et des membres représentant les travailleurs au sein du comité d'avis.


Art. II. 1-19.- § 1. De werkgever duidt de preventieadviseurs of hun tijdelijke plaatsvervangers aan, vervangt hen of verwijdert hen uit hun functie, na voorafgaand akkoord van het Comité.

Art. II. 1-19.- § 1. L'employeur désigne les conseillers en prévention ou leurs remplaçants temporaires, les remplace ou les écarte de leur fonction, après accord préalable du Comité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun toekomstige werkgever hen waarschijnlijk' ->

Date index: 2023-02-04
w