Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAU
Anankastische neurose
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dwangneurose
Emissiequota
Emissierechten
Functies van apparatuur aan dek van een schip
Functies van uitrusting aan dek van een schip
Hysterie
Hysterische psychose
Koolstofcredit
Niet-toegewezen goudrekening
Niet-toegewezen rekening
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Toegewezen band
Toegewezen eenheid
Toegewezen frequentieband
Toegewezen goudrekening
Toegewezen patiënten vervoeren
Toegewezen rekening
Uitstootrechten
Vitale functies van patiënten controleren
Vitale functies van patiënten in het oog houden
Vitale functies van patiënten monitoren

Vertaling van "hun toegewezen functies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels ...[+++]


niet-toegewezen goudrekening | niet-toegewezen rekening

compte or non alloué


toegewezen band | toegewezen frequentieband

bande assignée | bande de fréquences assignée


toegewezen goudrekening | toegewezen rekening

compte or alloué


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikelijke voorzichtigheid en terugh ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]


vitale functies van patiënten monitoren | vitale functies van patiënten controleren | vitale functies van patiënten in het oog houden

surveiller les signes vitaux d’un patient


functies van apparatuur aan dek van een schip | functies van uitrusting aan dek van een schip

fonctions des équipements du pont d'un navire


toegewezen patiënten vervoeren

transporter les patients attribués


emissierechten [ AAU | emissiequota | koolstofcredit | toegewezen eenheid | uitstootrechten ]

quota d'émission [ crédit d'émission de carbone | crédit d'émission de CO2 | crédit de carbone | unité de quantité attribuée | UQA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het feit dat zij de hun toegewezen functies moeten vervullen, rechtvaardigt dat de wetgever hun een bijzonder en forfaitair krediet toekent.

L'exercice des fonctions qui leur sont dévolues justifie l'octroi par le législateur d'un crédit budgétaire spécial et forfaitaire.


Het feit dat zij de hun toegewezen functies moeten vervullen, rechtvaardigt dat de wetgever hun een bijzonder en forfaitair krediet toekent.

L'exercice des fonctions qui leur sont dévolues justifie l'octroi par le législateur d'un crédit budgétaire spécial et forfaitaire.


Het feit dat zij de hun toegewezen functies moeten vervullen, rechtvaardigt dat de wetgever hun een bijzonder en forfaitair krediet toekent.

L'exercice des fonctions qui leur sont dévolues justifie l'octroi par le législateur d'un crédit budgétaire spécial et forfaitaire.


Het feit dat deze ad-hocprojecten en ad-hocprogramma's binnen de aan het Agentschap toegewezen functies en taken vallen, wordt onderbouwd door de inspanningen om te verduidelijken dat deze activiteiten integraal deel uitmaken van de begroting van het Agentschap.

Le fait que ces projets et programmes ad hoc relèvent des fonctions et des tâches attribuées à l'Agence est étayé par les efforts entrepris pour clarifier le statut de ces activités en tant que parties intégrantes du budget de l'Agence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit dat deze ad-hocprojecten en ad-hocprogramma's binnen de aan het Agentschap toegewezen functies en taken vallen, wordt onderbouwd door de inspanningen om te verduidelijken dat deze activiteiten integraal deel uitmaken van de begroting van het Agentschap.

Le fait que ces projets et programmes ad hoc relèvent des fonctions et des tâches attribuées à l'Agence est étayé par les efforts entrepris pour clarifier le statut de ces activités en tant que parties intégrantes du budget de l'Agence.


of het noodzakelijk is dat de bij deze verordening aan de afwikkelingsraad, de Raad en de Commissie toegewezen functies exclusief door een onafhankelijke instelling van de Unie worden uitgeoefend en zo ja, of er wijzigingen in de betreffende bepalingen, met inbegrip van primair recht, noodzakelijk zijn.

s'il y a lieu que les fonctions attribuées, au titre du présent règlement, au CRU, au Conseil et à la Commission soient exercées exclusivement par une institution de l'Union indépendante et, si tel est le cas, s'il y lieu de modifier les dispositions pertinentes, y compris au niveau du droit primaire.


De in het tweede lid vervatte regel van de onafzetbaarheid lijkt nog essentiëler en heeft een ruimer toepassingsgebied : hij beschermt al degenen die binnen de rechterlijke macht een rechtsprekende functie uitoefenen, ook al is die functie hun maar voor een beperkte tijd toegewezen (11).

La règle de l'irrévocabilité, déposée dans l'alinéa 2, paraît plus fondamentale encore et a un champ d'application plus large : elle protège tous ceux qui exercent la fonction de juger au sein du pouvoir judiciaire, même si leur fonction ne leur a été conférée que pour un temps déterminé (11).


Gelet op het volume van de toegewezen taken, op hun technisch karakter en hun complexiteit, was het onmogelijk een persoon van niveau 1 voor 3/5 van de tijd gewijd aan een voltijdse functie te ontlasten, ten einde de verplichtingen te vervullen opgelegd bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 24 augustus 1994.

Eu égard au volume des tâches imparties, à leur technicité et à leur complexité, il a été impossible de décharger une personne de niveau 1 à 3/5 temps d'une fonction à temps plein pour rencontrer les obligations imposées par l'article 1 de l'arrêté royal du 24 août 1994.


De lidstaten kunnen overeenkomstig Richtlijn 2009/73/EG een entiteit of instantie instellen voor de uitoefening van een of meer normaliter aan de transmissiesysteembeheerder toegewezen functies; de eisen van deze verordening zijn daarop van toepassing.

Les États membres peuvent mettre en place, conformément à la directive 2009/73/CE, une entité ou un organisme soumis aux prescriptions du présent règlement afin d'exercer une ou plusieurs fonctions habituellement confiées au gestionnaire de réseau de transport.


2. De lidstaten kunnen overeenkomstig Richtlijn 2003/55/EG een entiteit of instantie instellen voor de uitoefening van een of meer normaliter aan de transmissiesysteembeheerder toegewezen functies; de eisen van deze verordening zijn daarop van toepassing.

2. Les États membres peuvent mettre en place, conformément à la directive 2003/55/CE, une entité ou un organisme afin d'exercer une ou plusieurs fonctions habituellement confiées au gestionnaire de réseau de transport; cette entité ou cet organisme est soumis aux prescriptions du présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun toegewezen functies' ->

Date index: 2023-06-25
w