Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun toegestane verblijfsduur hebben overschreden » (Néerlandais → Français) :

— met betrekking tot de kandidaten die het hun toegestane maximumbedrag hebben overschreden, de Controlecommissie geen gebruik heeft wensen te maken van de haar door de wet geboden mogelijkheid om tegen hen klacht in te dienen, niet alleen vanwege de in het vorige gedachtestreepje gemaakte overweging inzake de uitoefening van de strafvordering door het parket maar ook gelet op de relatieve onbelangrijkheid van de overschrijdingen, enerzijds, en op de ingeroepen verzachtende omstandigheden, anderzijds; de voorzitters worden wel verzocht een brief aan deze kandidaten te richte ...[+++]

— qu'eu égard non seulement à la considération faite au précédent tiret au sujet de l'exercice de l'action publique, mais aussi à la relative insignifiance du dépassement, d'une part, et aux circonstances atténuantes invoquées, d'autre part, la Commission de contrôle ne souhaite pas user de la faculté que lui offre la loi de déposer plainte contre les candidats qui ont dépassé le montant maximum autorisé; les présidents sont cependant invités à adresser un courrier à ces candidats pour attirer encore une fois l'attention sur le manquement dont ils se sont rendus coupables;


— met betrekking tot de kandidaten die het hun toegestane maximumbedrag hebben overschreden, de Controlecommissie geen gebruik heeft wensen te maken van de haar door de wet geboden mogelijkheid om tegen hen klacht in te dienen, niet alleen vanwege de in het vorige gedachtestreepje gemaakte overweging inzake de uitoefening van de strafvordering door het parket maar ook gelet op de relatieve onbelangrijkheid van de overschrijdingen, enerzijds, en op de ingeroepen verzachtende omstandigheden, anderzijds; de voorzitters worden wel verzocht een brief aan deze kandidaten te richte ...[+++]

— qu'eu égard non seulement à la considération faite au précédent tiret au sujet de l'exercice de l'action publique, mais aussi à la relative insignifiance du dépassement, d'une part, et aux circonstances atténuantes invoquées, d'autre part, la Commission de contrôle ne souhaite pas user de la faculté que lui offre la loi de déposer plainte contre les candidats qui ont dépassé le montant maximum autorisé; les présidents sont cependant invités à adresser un courrier à ces candidats pour attirer encore une fois l'attention sur le manquement dont ils se sont rendus coupables;


De rapporteur stelt echter een bepaald aantal indicatoren voor op het gebied van grenzen en visa, waaronder het percentage van personen die de toegestane verblijfsduur hebben overschreden per nationaliteit, het aantal grensposten dat is uitgerust met IT-systemen, communicatie-infrastructuur en uitrusting ter ondersteuning van de beheersing van migratiestromen en het aantal handels- en smokkelactiviteiten dat aan de buitengrens is waargenomen.

Il propose cependant un certain nombre d'indicateurs dans le domaine des frontières et des visas, y compris le pourcentage de personnes qui dépassent la durée de séjour autorisée ventilé par nationalité, le nombre de points de passage frontaliers équipés de systèmes informatiques, d'infrastructures de communication et d'équipements permettant la gestion des flux migratoires et le nombre d'activités de trafic et de contrebande recensées à la frontière extérieure.


De verwezenlijking van deze doelstelling zal worden getoetst aan de hand van indicatoren, zoals het percentage consulaire posten dat is uitgerust, beveiligd en/of geactualiseerd om een veilige verwerking van visumaanvragen te verzekeren en kwalitatief hoogstaande diensten aan de visumaanvragers te verstrekken, het percentage van personen die de toegestane verblijfsduur hebben overschreden per nationaliteit, het aantal gemeenschappelijke visumaanvraagcentra, de gemiddelde w ...[+++]

La réalisation de cet objectif se mesure à l’aide d’indicateurs tels que, notamment, le pourcentage de postes consulaires équipés, sécurisés et/ou renforcés pour permettre le traitement efficace des demandes de visa et assurer un service de qualité aux demandeurs, le pourcentage de personnes qui dépassent la durée de séjour autorisée ventilé par nationalité, le nombre de centres communs d'examen des demandes de visa, la durée moyenne du délai d'attente d'une décision sur la demande de visa, le pourcentage de visas pour entrées multiples et le coût moyen d'un visa par poste consulaire.


Volgens die jurisprudentie zijn het in de eerste plaats de Staten zelf die oordelen over de noodzaak van hun ingrijpen, waarbij het Europees Hof achteraf controleert of zij hun beoordelingsruimte niet hebben overschreden (arrest Sunday Times van 26 april 1979, reeks A, § 1, 59).

En vertu de celle-ci, il appartient au premier chef aux États contractants de juger de la nécessité de cette ingérence, la Cour européenne contrôlant, par la suite, si ces derniers n'ont pas excédé leur marge d'appréciation (arrêt Sunday Times du 26 avril 1979, série A, § 1 , 59).


Volgens die jurisprudentie zijn het in de eerste plaats de Staten zelf die oordelen over de noodzaak van hun ingrijpen, waarbij het Europees Hof achteraf controleert of zij hun beoordelingsruimte niet hebben overschreden (arrest Sunday Times van 26 april 1979, reeks A, § 1, 59).

En vertu de celle-ci, il appartient au premier chef aux États contractants de juger de la nécessité de cette ingérence, la Cour européenne contrôlant, par la suite, si ces derniers n'ont pas excédé leur marge d'appréciation (arrêt Sunday Times du 26 avril 1979, série A, § 1, 59).


Ook indien er geen vervanging mogelijk is van machinisten met gezondheidsproblemen of die hun maximale rijtijd hebben overschreden of benaderen, worden soms vervangende bus- en taxiritten voorzien.

On recourt parfois aussi à des bus et taxis de substitution lorsqu'il n'est pas possible de remplacer des machinistes qui présentent des problèmes de santé ou qui dépassent ou atteignent leur temps maximal de conduite.


De verwezenlijking van deze doelstelling zal worden getoetst aan de hand van indicatoren, zoals het percentage consulaire posten dat is uitgerust, beveiligd en/of geactualiseerd om een veilige verwerking van visumaanvragen te verzekeren en kwalitatief hoogstaande diensten aan de visumaanvragers te verstrekken, het percentage van personen die de toegestane verblijfsduur hebben overschreden per nationaliteit, het aantal gemeenschappelijke visumaanvraagcentra, de gemiddelde w ...[+++]

La réalisation de cet objectif se mesure à l’aide d’indicateurs tels que, notamment, le pourcentage de postes consulaires équipés, sécurisés et/ou renforcés pour permettre le traitement efficace des demandes de visa et assurer un service de qualité aux demandeurs, le pourcentage de personnes qui dépassent la durée de séjour autorisée ventilé par nationalité, le nombre de centres communs d'examen des demandes de visa, la durée moyenne du délai d'attente d'une décision sur la demande de visa, le pourcentage de visas pour entrées multiples et le coût moyen d'un visa par poste consulaire.


47. stelt nogmaals dat zonder passende bescherming van persoonsgegevens aan invoering van een geautomatiseerde controle van personen die de Unie in- of uitreizen niet te denken valt; is van mening dat een dergelijk systeem het makkelijker zou maken de status van onderdanen van derde landen die de Europese Unie inreizen te verifiëren en de lidstaten beter in staat zou stellen na te gaan of een onderdaan van een derde land zijn toegestane verblijfsduur heeft overschreden;

47. réaffirme que, sans une protection adéquate des données personnelles, il ne pourra être envisagé de mettre en place un système automatisé régissant les entrées et les sorties sur le territoire de l’Union; estime que ce système faciliterait la vérification du statut des ressortissants de pays tiers entrant sur le territoire de l'Union européenne et qu'il permettrait de renforcer la capacité des États membres de vérifier si un ressortissant d'un pays tiers a dépassé la durée de séjour autorisée;


47. stelt nogmaals dat zonder passende bescherming van persoonsgegevens aan invoering van een geautomatiseerde controle van personen die de Unie in- of uitreizen niet te denken valt; is van mening dat een dergelijk systeem het makkelijker zou maken de status van onderdanen van derde landen die de Europese Unie inreizen te verifiëren en de lidstaten beter in staat zou stellen na te gaan of een onderdaan van een derde land zijn toegestane verblijfsduur heeft overschreden;

47. réaffirme que, sans une protection adéquate des données personnelles, il ne pourra être envisagé de mettre en place un système automatisé régissant les entrées et les sorties sur le territoire de l'Union; estime que ce système faciliterait la vérification du statut des ressortissants de pays tiers entrant sur le territoire de l'Union européenne et qu'il permettrait de renforcer la capacité des États membres de vérifier si un ressortissant d'un pays tiers a dépassé la durée de séjour autorisée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun toegestane verblijfsduur hebben overschreden' ->

Date index: 2024-11-30
w