Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Anankastische neurose
Arteriosclerotische dementie
Beslissing tot terugdrijving
Dwangneurose
Gramnegatief
Maatregel van terugdrijving
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paniekstoornis met agorafobie
Terugdrijving
Van 15 december 1980
Wet
Wetten in hun geheel

Vertaling van "hun terugdrijving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
N/A | terugdrijving

refoulement | refoulement à la frontière






Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]








gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gram-négatif | décoloré


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook zij worden in afwachting van hun terugdrijving, weerhouden in de internationale zone en ter beschikking gesteld van de vervoerder.

En attendant leur refoulement, il sont également mis à la disposition du transporteur et maintenus en zone internationale.


­ Minderjarigen jonger dan 18 jaar kunnen in principe niet vastgehouden worden, noch voor de duur van de asielprocedure, noch met het oog op hun terugdrijving of verwijdering, tenzij betrokkene ouder is dan 16 jaar en uit zijn gedrag blijkt dat hij alleen kan reizen en beschikt over voldoende maturiteit.

­ Les mineurs d'âge de moins de 18 ans ne peuvent en principe pas être retenus, ni pour la durée de la procédure d'asile, ni en vue de leur refoulement ou éloignement, sauf si l'intéressé a plus de 16 ans et s'il ressort de son comportement qu'il peut voyager seul et qu'il a suffisamment de maturité.


Het koninklijk besluit van 14 mei 2009, genomen met toepassing van artikel 74/8, § 2, van de wet van 15 december 1980, bepaalt het regime en de werkingsmaatregelen toepasbaar op de « woonunits », gedefinieerd als « plaatsen bedoeld in het artikel 74/8, §§ 1 en 2 van de [.] wet [van 15 december 1980], die beheerd worden door de Dienst Vreemdelingenzaken en bestemd zijn voor de huisvesting van families in afwachting van, al naargelang het geval, hun toegang tot het grondgebied, hun machtiging tot het verblijf, hun terugname conform Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en de instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door ...[+++]

Pris en application de l'article 74/8, § 2, de la loi du 15 décembre 1980, l'arrêté royal du 14 mai 2009 détermine le régime et les règles de fonctionnement applicables aux « lieux d'hébergement », définis comme des « lieux visés à l'article 74/8, §§ 1 et 2, de la loi [du 15 décembre 1980], gérés par l'Office des étrangers et destinés à l'hébergement de familles, dans l'attente, selon le cas, de leur accès au territoire, de leur autorisation de séjour, de leur reprise conformément au Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'Etat membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres par un ressortissant d'un pays t ...[+++]


Ten aanzien van buitenlandse onderdanen die zich aan de grens bevinden en die in ons land niet binnengekomen zijn kan een maatregel tot terugdrijving naar hun land van herkomst worden genomen wanneer zij niet aan de voorwaarden in verband met de toegang tot het grondgebied voldoen.

Un ressortissant étranger qui se trouve à la frontière, et qui n'est pas entré sur le territoire, peut faire l'objet d'une mesure de refoulement vers le pays de provenance, lorsqu'il ne satisfait pas aux conditions d'accès au territoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De NBMV die in de luchthaven van Brussel-Nationaal aankomen zonder geldige verblijfsvergunning en van wie de leeftijd niet betwist wordt, worden voortaan opgevangen in twee observatie- en oriëntatiecentra van Fedasil, in afwachting van de behandeling van hun asielaanvraag of de beslissing tot terugdrijving.

Les MENA qui arrivent à l'aéroport de Bruxelles-National sans titre de séjour valable et pour lesquels l'âge n'est pas contesté, sont désormais accueillis dans un des deux centres d'observation et d'orientation de Fedasil, dans l'attente du traitement de leur demande d'asile ou d'une décision de refoulement.


De NBMV die in de luchthaven van Brussel-Nationaal aankomen zonder geldige verblijfsvergunning en van wie de leeftijd niet betwist wordt, worden voortaan opgevangen in twee observatie- en oriëntatiecentra van Fedasil, in afwachting van de behandeling van hun asielaanvraag of de beslissing tot terugdrijving.

Les MENA qui arrivent à l'aéroport de Bruxelles-National sans titre de séjour valable et pour lesquels l'âge n'est pas contesté, sont désormais accueillis dans un des deux centres d'observation et d'orientation de Fedasil, dans l'attente du traitement de leur demande d'asile ou d'une décision de refoulement.


Politiediensten die het verkeer regelen, toeschouwers aanspreken op hun gedrag, een kleine terugdrijving doen, etc., doen allen een actieve tussenkomst, zonder dat hier enig verder gevolg wordt aan gegeven en zonder dat dit dus wordt geregistreerd.

Les services de police qui règlent la circulation, font des remarques à des spectateurs au sujet de leur comportement, refoulent une poignée de personnes, etc., se livrent tous à une intervention active sans qu’il n’y soit réservé la moindre suite et donc sans que ce ne soit enregistré.


De woorden « van hun terugkeer » worden vervangen door de woorden « van hun toegang tot het grondgebied, hun machtiging tot het verblijf, hun terugdrijving, hun terugname conform Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en de instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend, hun vrijwillige terugkeer of hun verwijdering ».

Les mots « de leur retour » sont remplacés par les mots « de leur accès au territoire, de leur autorisation de séjour, de leur refoulement, de leur reprise conformément au Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'Etat membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres par un ressortissant d'un paystiers, de leur retour volontaire ou de leur éloignement ».


De wijzigingen van artikel 1, 3° van het koninklijk besluit van 14 mei 2009 worden uitgevoerd om de families met minderjarige kinderen die niet voldoen aan de binnenkomstvoorwaarden die bepaald worden in artikel 3 van de wet van 15 december 1980 in staat te stellen om te verblijven in de woonunit, in afwachting van, al naar het geval, hun terugdrijving of hun toegang tot het grondgebied of hun machtiging tot verblijf of hun vrijwillige terugkeer of hun terugname in een andere lidstaat of hun verwijdering naar hun land van herkomst of naar het land waar ze gemachtigd zijn tot het verblijf.

Les modifications effectuées à l'article 1, 3°, de l'arrêté royal du 14 mai 2009 sont effectuées afin de permettre aux familles avec enfants mineurs qui ne satisfont pas aux conditions d'entrée déterminées à l'article 3 de la loi du 15 décembre 1980 de séjourner dans le lieu d'hébergement dans l'attente, selon le cas de leur refoulement ou de leur accès au territoire ou de leur autorisation de séjour ou de leur retour volontaire ou de leur reprise par un autre Etat membre, ou de leur éloignement dans leur pays d'origine ou dans le pays où elles sont autorisées au séjour.


3°woonunit : plaatsen bedoeld in het artikel 74/8, §§ 1 en 2 van de voornoemde wet, die beheerd worden door de Dienst Vreemdelingenzaken en bestemd zijn voor de huisvesting van families in afwachting van, al naargelang het geval, hun toegang tot het grondgebied, hun machtiging tot het verblijf, hun terugname conform Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en de instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend, hun terugdrijving, hun vrijwillige ter ...[+++]

3° lieu d'hébergement : lieux visés à l'article 74/8, §§ 1 et 2, de la loi, gérés par l'Office des étrangers et destinés à l'hébergement de familles, dans l'attente, selon le cas de leur accès au territoire, de leur autorisation de séjour, de leur reprise conformément au Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'Etat membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres par un ressortissant d'un paystiers, de leur refoulement, de leur retour volontaire, de leur éloignement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun terugdrijving' ->

Date index: 2024-08-21
w