Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beboeten
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Met boete straffen
Met geldboete straffen
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Voorwaardelijke oplegging van straffen

Vertaling van "hun straffen waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beboeten | met boete straffen | met geldboete straffen

infliger une amende | punir d'une amende


legaliteitsbeginsel en evenredigheidsbeginsel inzake delicten en straffen

principes de légalité et de proportionnalité des délits et des peines


voorwaardelijke oplegging van straffen

sursis probatoire à l'exécution de la peine


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nadat zij waren veroordeeld tot respectievelijk levenslang en de doodstraf, werden hun straffen, mede door de golf van verontwaardiging die dit vonnis had gewekt, omgezet in respectievelijk 15 en 25 jaar gevangenisstraf.

Condamnés respectivement à la détention à perpétuité et à la peine capitale, les deux hommes, sous la pression du mouvement d'indignation suscité par le prononcé de ces peines, se sont vus condamnés respectivement à 15 et 25 années d'emprisonnement.


Nadat zij waren veroordeeld tot respectievelijk levenslang en de doodstraf, werden hun straffen, mede door de golf van verontwaardiging die dit vonnis had gewekt, omgezet in respectievelijk 15 en 25 jaar gevangenisstraf.

Condamnés respectivement à la détention à perpétuité et à la peine capitale, les deux hommes, sous la pression du mouvement d'indignation suscité par le prononcé de ces peines, se sont vus condamnés respectivement à 15 et 25 années d'emprisonnement.


Heel wat van deze straffen werden vroeger niet uitgevoerd, omdat ze te kort waren om via de gevangenis uit te voeren en te lang op de wachtlijst voor elektronisch toezicht stonden.

Avant, beaucoup de ces peines n'étaient pas exécutées car elles étaient trop courtes pour être exécutées en prison et elles se retrouvaient trop longtemps sur la liste d’attente pour la surveillance électronique.


Sommige landen waren van oordeel dat zij hun overheidsbedrijven zouden straffen indien zij zich op internationaal niveau ertoe zouden verbinden corruptie strafbaar te stellen terwijl andere landen geen analoge verplichtingen hebben.

Certains pays ont estimé qu'ils pénaliseraient leurs entreprises nationales s'ils prenaient au niveau international l'engagement d'incriminer la corruption sans que d'autres pays n'assument d'obligations analogues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige landen waren van oordeel dat zij hun overheidsbedrijven zouden straffen indien zij zich op internationaal niveau ertoe zouden verbinden corruptie strafbaar te stellen terwijl andere landen geen analoge verplichtingen hebben.

Certains pays ont estimé qu'ils pénaliseraient leurs entreprises nationales s'ils prenaient au niveau international l'engagement d'incriminer la corruption sans que d'autres pays n'assument d'obligations analogues.


3. De lidstaten mogen een onderdaan van een derde land of staatloze van subsidiaire bescherming uitsluiten, indien hij, voordat hij tot de betrokken lidstaat werd toegelaten, een of meer andere dan de in lid 1 bedoelde misdrijven heeft gepleegd die strafbaar zouden zijn met gevangenisstraf indien zij in de betrokken lidstaat waren gepleegd, en indien hij zijn land van herkomst alleen heeft verlaten om straffen als gevolg van deze misdrijven te ontlopen.

3. Les États membres peuvent exclure tout ressortissant d’un pays tiers ou apatride des personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire si, avant son admission dans l’État membre concerné, il a commis un ou plusieurs crimes qui ne relèvent pas du champ d’application du paragraphe 1 et qui seraient passibles d’une peine de prison s’ils avaient été commis dans l’État membre concerné, et s’il n’a quitté son pays d’origine que dans le but d’échapper à des sanctions résultant de ces crimes.


de preventie, het onderzoek, de opsporing of de vervolging ter zake van andere strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van andere straffen dan die waarvoor de gegevens waren verstrekt of beschikbaar gesteld.

pour la prévention et la détection des infractions pénales, les enquêtes et les poursuites en la matière, ou l’exécution de sanctions pénales, à condition que ces infractions et sanctions soient distinctes de celles pour lesquelles les données ont été transmises ou mises à disposition.


De lijst van schendingen is lang: de "Vijf" kregen niet de kans om de plaats te kiezen waar zij berecht wilden worden, een recht waar zij zich krachtens het VN-verdrag op kunnen beroepen; bepalingen van de Amerikaanse grondwet betreffende de rechten van de beschuldigden zijn met voeten getreden; zij hebben niet het recht bezoek te ontvangen van hun familieleden, inclusief die van Amerikaanse nationaliteit; hun straffen waren in verhouding te zwaar en discriminatoir voor de ten laste gelegde misdrijven, met name vergeleken met gelijkaardige vonnissen tegen VS-burgers en onderdanen van andere nationaliteiten.

La liste de ces violations est longue: ces citoyens cubains n’ont pas eu la possibilité d’être jugés dans le lieu de leur choix, comme ils en ont le droit en vertu des Conventions des Nations unies; il y a eu violation de la constitution américaine concernant les droits des accusés; les membres de la famille, y compris ceux ayant la nationalité américaine, n’ont pu rendre visite aux détenus; les peines infligées sont lourdes et discriminatoires pour les délits supposés, notamment par rapport à d’autres cas similaires impliquant des citoyens américains ou des ressortissants d’autres pays.


3. De lidstaten mogen een onderdaan van een derde land of staatloze van subsidiaire bescherming uitsluiten, indien hij, voordat hij tot de betrokken lidstaat werd toegelaten, een of meer andere dan de in lid 1 bedoelde misdrijven heeft gepleegd die strafbaar zouden zijn met gevangenisstraf indien zij in de betrokken lidstaat waren gepleegd, en indien hij zijn land van herkomst alleen heeft verlaten om straffen als gevolg van deze misdrijven te ontlopen.

3. Les États membres peuvent exclure tout ressortissant d'un pays tiers ou apatride des personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire si, avant son admission dans l'État membre, il a commis un ou plusieurs crimes qui ne relèvent pas du champ d'application du paragraphe 1 et qui seraient passibles d'une peine de prison s'ils avaient été commis dans l'État membre concerné, et s'il n'a quitté son pays d'origine que dans le but d'échapper à des sanctions résultant de ces crimes.


De straffen in beide processen waren strenger dan verwacht.

Les condamnations prononcées à la suite de ces deux jugements ont été plus sévères qu'escompté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun straffen waren' ->

Date index: 2021-05-16
w