Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun steun een proactieve houding aanmoedigen " (Nederlands → Frans) :

— de lidstaten en de Commissie zullen migratie en ontwikkeling inbedden in het hulpbeleid en de programmering van de hulp, de herkomst- en doorreislanden aanmoedigen om migratie in hun nationale ontwikkelingsplannen, met name de armoedebestrijdingsstrategieën, te verwerken, en steun geven aan capaciteits-opbouw met het oog op een effectief migratiebeheer, onder meer door het opstellen van l ...[+++]

— les États membres et la Commission intégreront les questions relatives aux migrations et au développement dans les politiques et la programmation en matière d'aide, encourageront les pays d'origine et de transit à faire figurer les questions liées aux migrations dans leurs plans nationaux de développement, y compris les stratégies de réduction de la pauvreté, et apporteront leur soutien au renforcement des capacités afin d'assurer une gestion efficace des migrations, notamment par l'établissement de profils de migration par pays.


België moet deze landen aanmoedigen om de fundamentele arbeidsnormen in te passen in hun wetgeving en hen de nodige steun te bieden om deze normen toe te passen en af te dwingen, zowel binnen de overheid als de privésector;

La Belgique doit encourager ces pays à insérer les normes fondamentales du travail dans leur législation, et leur offrir le soutien nécessaire pour appliquer et imposer ces normes tant au sein des pouvoirs publics que dans le secteur privé;


— de lidstaten en de Commissie zullen migratie en ontwikkeling inbedden in het hulpbeleid en de programmering van de hulp, de herkomst- en doorreislanden aanmoedigen om migratie in hun nationale ontwikkelingsplannen, met name de armoedebestrijdingsstrategieën, te verwerken, en steun geven aan capaciteits-opbouw met het oog op een effectief migratiebeheer, onder meer door het opstellen van l ...[+++]

— les États membres et la Commission intégreront les questions relatives aux migrations et au développement dans les politiques et la programmation en matière d'aide, encourageront les pays d'origine et de transit à faire figurer les questions liées aux migrations dans leurs plans nationaux de développement, y compris les stratégies de réduction de la pauvreté, et apporteront leur soutien au renforcement des capacités afin d'assurer une gestion efficace des migrations, notamment par l'établissement de profils de migration par pays.


Hij kon niet akkoord gaan met de houding die de Verenigde Staten (en Groot-Brittannië) aannemen omdat die niet berust op de goedkeuring van de Verenigde Naties, noch op de steun van de meerderheid van hun bondgenoten.

Ce dernier ne pouvait marquer son accord sur l'attitude des États-Unis (et de son pays) qui ne repose ni sur un accord des Nations Unies, ni sur le soutien de la majorité de leurs alliés.


Daarom willen de Gemeenschap en haar lidstaten met hun steun een proactieve houding aanmoedigen, waarbij vervoer en milieu in sectoraal, nationaal en regionaal verband worden beschouwd, alsook in het kader van het ruimere debat over klimaatverandering.

Par conséquent, l'aide de la Communauté et des États membres encouragerait une attitude pro-active qui prenne en considération les transports et l'environnement aux niveaux sectoriel, national et régional ainsi que du débat plus vaste sur le changement climatique.


93. steunt de Raad en de Commissie in hun sterke houding tegen de voortdurende schendingen van de mensenrechten en de democratie in Birma/Myanmar en de inzet van de EU om de eerder vastgestelde doelstellingen te bereiken, namelijk de totstandbrenging van een legitieme, democratisch verkozen burgerregering die de mensenrechten respecteert en normale betrekkingen met de internationale gemeenschap herstelt; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan he ...[+++]

93. soutient le Conseil et la Commission dans l'attitude ferme qu'ils ont adoptée face aux violations actuelles des droits de l'homme et de la démocratie en Birmanie/Myanmar ainsi que l'engagement de l'Union européenne à atteindre ses objectifs premiers déclarés, à savoir assister à la mise en place d'un gouvernement civil légitime, démocratiquement élu, qui respecte les droits de l'homme de son peuple et rétablisse des relations normales avec la communauté internationale; invite instamment la Commission et le Conseil à renforcer l'efficacité de la position commune de l'UE en adoptant des sanctions plus efficaces et mieux ciblées à la lumière du fait que la ...[+++]


93. steunt de Raad en de Commissie in hun sterke houding tegen de voortdurende schendingen van de mensenrechten en de democratie in Birma/Myanmar en de inzet van de EU om de eerder vastgestelde doelstellingen te bereiken, namelijk de totstandbrenging van een legitieme, democratisch verkozen burgerregering die de mensenrechten respecteert en normale betrekkingen met de internationale gemeenschap herstelt; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan he ...[+++]

93. soutient le Conseil et la Commission dans l'attitude ferme qu'ils ont adoptée face aux violations actuelles des droits de l'homme et de la démocratie en Birmanie/Myanmar ainsi que l'engagement de l'Union européenne à atteindre ses objectifs premiers déclarés, à savoir assister à la mise en place d'un gouvernement civil légitime, démocratiquement élu, qui respecte les droits de l'homme de son peuple et rétablisse des relations normales avec la communauté internationale; invite instamment la Commission et le Conseil à renforcer l'efficacité de la position commune de l'UE en adoptant des sanctions plus efficaces et mieux ciblées à la lumière du fait que la ...[+++]


Anderzijds begunstigt het besluit de emittenten die opteren voor een proactieve houding, door hen toe te staan hun jaarlijks communiqué te vervangen door hun jaarbrochure, voor zover die binnen drie maanden na het afsluiten van hun boekjaar wordt gepubliceerd.

De plus, l'arrêté favorise les émetteurs qui ont une attitude proactive en leur permettant de substituer au communiqué annuel leur brochure annuelle pour autant qu'elle ait été publiée dans les trois mois suivant la fin de l'exercice.


Hamas is democratisch verkozen - in aanwezigheid van Belgische waarnemers overigens - en ook al ben ik het oneens ben met een aantal van hun standpunten, toch moeten we een meer proactieve houding aannemen inzake het statuut van de Algemeen Palestijns Afgevaardigde.

Le Hamas a été élu démocratiquement - des Belges ont assisté aux élections -, et même si je ne suis pas d'accord avec un certain nombre de ses positions, nous devons néanmoins avoir une attitude beaucoup plus proactive à l'égard du statut de la déléguée générale de Palestine.


Het aanmoedigen van de recyclage van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, zoals rookmelders, én de invoering van strikte limieten voor de vrijgave van materialen die verontreinigd zijn met geringe hoeveelheden radioactieve bestanddelen, zijn twee concepten die vrij recentelijk in Europese context tot stand zijn gekomen en die de veiligheidsautoriteiten hebben genoodzaakt hun houding ten aanzien van de verwijdering van ionisatie rookmelders opnieuw in over ...[+++]

L'indication à recycler les déchets d'équipements électriques ou électroniques, comme les détecteurs de fumée, ainsi que l'introduction des limites sévères relatives à la libération de matériaux pollués par de faibles quantités de particules radioactives, constituent deux concepts qui sont apparus récemment dans le contexte européen et qui ont contraint les autorités de sûreté à reconsidérer leur position par rapport à l'élimination des détecteurs de fumée ioniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun steun een proactieve houding aanmoedigen' ->

Date index: 2023-12-27
w