Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Instrumenten op podium gelijkstemmen
Instrumenten op podium stemmen
Meerderheid van stemmen
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Onderling afgestemd gedrag
Onderling afgestemde feitelijke gedraging
Opneming van de stemmen
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Snaarinstrumenten stemmen
Stemmen van de wet
Telling van de stemmen
Toetsinstrumenten stemmen

Traduction de «hun stemmen onderling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée


telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]


procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

procédure amiable


onderling afgestemd gedrag | onderling afgestemde feitelijke gedraging

comportement collusoire | pratique concertée






instrumenten op podium gelijkstemmen | instrumenten op podium stemmen

régler des instruments sur scène


snaarinstrumenten stemmen

accorder des instruments à cordes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) Zodra de Raad heeft vastgesteld welke leden ingevolge dit Verdrag uitvoerende, en welke leden invoerende leden zijn, moeten de uitvoerende leden, op basis van hun stemmen ingevolge artikel 11, hun stemmen onderling verdelen zoals zij dat beslissen, rekening houdend met de voorwaarden bepaald in lid 3 van dit artikel, en moeten de invoerende leden hun stemmen op soortgelijke wijze verdelen.

2) Aussitôt que le Conseil a décidé quels membres sont membres exportateurs et quels membres sont membres importateurs de la présente Convention, les membres exportateurs, sur la base des voix qui leur sont attribuées en vertu de l'article 11, divisent entre eux les voix des membres exportateurs, sous réserve des conditions énoncées au paragraphe 3 du présent article, et les membres importateurs divisent leurs voix de la même façon.


2) Zodra de Raad heeft vastgesteld welke leden ingevolge dit Verdrag uitvoerende, en welke leden invoerende leden zijn, moeten de uitvoerende leden, op basis van hun stemmen ingevolge artikel 11, hun stemmen onderling verdelen zoals zij dat beslissen, rekening houdend met de voorwaarden bepaald in lid 3 van dit artikel, en moeten de invoerende leden hun stemmen op soortgelijke wijze verdelen.

2) Aussitôt que le Conseil a décidé quels membres sont membres exportateurs et quels membres sont membres importateurs de la présente Convention, les membres exportateurs, sur la base des voix qui leur sont attribuées en vertu de l'article 11, divisent entre eux les voix des membres exportateurs, sous réserve des conditions énoncées au paragraphe 3 du présent article, et les membres importateurs divisent leurs voix de la même façon.


(ii) om leningnemende Lid-Staten, in de gevallen, bepaald door de Gouverneurs van die landen bij meerderheid van drie vierde van hun stemmen en, onderling, bij meerderheid van twee derde.

(ii) des pays membres emprunteurs, dans les cas déterminés par les Gouverneurs de ces pays à la majorité des trois quarts de leurs voix et à la majorité des deux tiers d'entre eux.


(ii) om leningnemende Lid-Staten, in de gevallen, bepaald door de Gouverneurs van die landen bij meerderheid van drie vierde van hun stemmen en, onderling, bij meerderheid van twee derde.

(ii) des pays membres emprunteurs, dans les cas déterminés par les Gouverneurs de ces pays à la majorité des trois quarts de leurs voix et à la majorité des deux tiers d'entre eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de steunregelingen voor hernieuwbare energie beter onderling af te stemmen tussen de lidstaten.

- en mettant en place, dans les États membres, une approche plus coordonnée des régimes d'aide en faveur des énergies renouvelables.


De landen die deelnemen aan de permanente gestructureerde samenwerking verbinden zich er ook toe in de toekomst samen te werken met het oog op het verwezenlijken van de overeengekomen doelstellingen betreffende het niveau van investeringsuitgaven, hun defensie-instrumenten onderling af te stemmen, desgevallend door hun middelen te specialiseren, de beschikbaarheid, interoperabiliteit en inzetbaarheid van hun strijdkrachten te versterken en deel te nemen aan de ontwikkeling van gemeenschappelijke programma's voor belangrijke uitrusting in het kader van het Europees Defensieagentschap.

Les États qui participent à la coopération structurée permanente s'engagent à coopérer en vue d'atteindre des objectifs agréés concernant le niveau des dépenses d'investissement, à rapprocher leurs outils de défense, le cas échéant, en spécialisant leurs moyens, à renforcer la disponibilité, l'interopérabilité et la capacité de déploiement de leurs forces et à participer au développement de programmes communs d'équipements majeurs dans le cadre de l'Agence européenne de défense.


Kleine aanpassingen in de regels van de lidstaten om ze onderling beter op elkaar af te stemmen, kan voor honderdduizenden mensen overal in Europa een écht verschil maken.

De légères modifications visant à rendre les règles des États membres plus cohérentes entre elles pourraient se traduire par des avantages réels pour des centaines de milliers de personnes dans toute l'Europe.


Er zijn echter ook situaties waarin de uitwisseling van marktinformatie schadelijk kan zijn voor de mededinging, bijvoorbeeld wanneer ondernemingen gevoelige informatie gebruiken om hun prijzen onderling af te stemmen.

Il arrive toutefois aussi qu'un échange d'informations sur le marché soit susceptible de porter atteinte à la concurrence, par exemple lorsque les entreprises utilisent des informations sensibles à des fins d’alignement des prix.


Dat is 62% duurder!" Hieruit volgt dat het noodzakelijk is de spoorweginfrastructuur, het vast en rollend materieel en de logistieke systemen van de verschillende Lid- Staten onderling op elkaar aan te sluiten en af te stemmen.

C'est 62% plus cher!" Il faut donc l'interconnexion et l'interopérabilité des infrastructures, des équipements fixes, des systèmes logistiques et des matériels roulants.


TOEVOEGINGSMIDDELEN IN DIERVOEDING De Raad is met gekwalificeerde meerderheid tot een politiek akkoord gekomen met dien verstande dat de Duitse delegatie heeft aangekondigd voornemens te zijn tegen te stemmen, over de voorstellen voor richtlijnen - tot wijziging van Richtlijn 70/254/EEG betreffende toevoegingsmiddelen in de diervoeding, - tot vaststelling van de in diervoeding gebruikte groepen toevoegingsmiddelen voor het in de handel brengen waarvan een persoonsgebonden vergunning vereist is, die onderling samenhangen en beide gebas ...[+++]

ADDITIFS DANS L'ALIMENTATION DES ANIMAUX Le Conseil est parvenu à un accord politique, à la majorité qualifiée, la délégation allemande ayant exprimé son intention de voter contre, sur les propositions de directives - modifiant la directive 70/254/CEE concernant les additifs dans l'alimentation des animaux, - fixant les groupes d'additifs utilisés dans l'alimentation des animaux faisant l'objet d'une autorisation liée au responsable de la mise en circulation qui sont liées entre elles et fondées toutes deux sur l'article 43 du traité.


w