Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun stelsels dienovereenkomstig verbeteren » (Néerlandais → Français) :

- tijdens de tenuitvoerleggingsfase (2004-2006) zal de nadruk liggen op: (i) het voeren van een gestructureerde dialoog tussen gebruikers en leveranciers; (ii) het ontwikkelen van kosteneffectieve diensten die voldoende potentieel hebben om de operationele fase te bereiken; (iii) het ontwerpen van ruimtecomponenten met het oog op de aanschaf ervan; (iv) het evalueren en dienovereenkomstig verbeteren van in-situ-componenten; (v) het bevorderen van data-integratie en informatiebeheer met het oog op een betere coherentie en toegang; (vi) het ontwikkelen van een financieringsstrategie en een bedrijfsplan voor de lange termijn.

- phase de démarrage (2004-2006) axée sur i) un dialogue structuré entre utilisateurs et fournisseurs; ii) le développement de services rentables capables d'atteindre un stade opérationnel; iii) des activités de conception des composantes spatiales en vue de leur acquisition; iv) l'évaluation et l'amélioration ultérieure de la composante in situ; v) l'encouragement des activités d'intégration des données et de gestion des informations en vue d'améliorer la cohérence et l'accès; vi) l'élaboration d'une stratégie de financement et d'un plan d'action à long terme.


Wij moeten ervoor zorgen dat lopende onderhandelingen met succes worden afgerond, dat zij een stevige basis vormen voor toekomstige onderhandelingen en dat zij het multilaterale stelsel verder verbeteren zodat handel nog meer tot de ontwikkeling kan bijdragen.

Nous devons faire aboutir les négociations en cours, mettre en place une base solide pour les négociations à venir et affiner le système multilatéral afin que le commerce serve le développement de manière encore plus efficace.


[22] Het belang van de justitiële hervormingen in Roemenië wordt ook erkend in het kader van het Europees semester, waarbij Roemenië in de door de Raad in juli 2014 goedgekeurde landspecifieke aanbevelingen voor Roemenië werd aangespoord om de kwaliteit en de efficiëntie van het justitiële stelsel te verbeteren (2014/C 247/21).

[22] L'importance de la réforme judiciaire en Roumanie a également été reconnue dans le cadre du Semestre européen, par les recommandations par pays adoptées par le Conseil en juillet 2014 pour la Roumanie, qui appelaient le pays à améliorer la qualité et l'efficacité de son système judiciaire (2014/C 247/21).


14. verzoekt de lidstaten stelsels voor beroepsonderwijs en -opleiding te ontwikkelen en/of de bestaande stelsels te verbeteren; onderstreept dat om de overgang van school naar werk te verbeteren een Europees kader voor duaal onderwijs moet worden ontwikkeld dat stoelt op bestaande goede praktijken op dit gebied in Europa; is daarnaast voorstander van het gebruik in de hele EU van zogenaamde "ijsbreker"-regelingen, waarbij jonge gediplomeerden en mensen met een afgeronde beroepsopleiding in de praktijk werkervaring kunnen opdoen in ...[+++]

14. appelle les États membres à mettre en place des systèmes d'enseignement technique et de formation professionnelle, ou à les améliorer; souligne que, pour faciliter la transition de l'école à l'emploi, un cadre européen pour la formation en alternance devrait être établi en se fondant sur les meilleures pratiques existantes dans ce domaine; suggère à nouveau de recourir largement aux programmes "brise-glace", qui offrent une expérience professionnelle pratique à des jeunes diplômés et à des jeunes issus de l'enseignement professionnel, les entreprises les recrutant pour une période de 6 à 12 mois afin de résoudre un problème spécifi ...[+++]


14. verzoekt de lidstaten stelsels voor beroepsonderwijs en -opleiding te ontwikkelen en/of de bestaande stelsels te verbeteren; onderstreept dat om de overgang van school naar werk te verbeteren een Europees kader voor duaal onderwijs moet worden ontwikkeld dat stoelt op bestaande goede praktijken op dit gebied in Europa; is daarnaast voorstander van het gebruik in de hele EU van zogenaamde „ijsbreker”-regelingen, waarbij jonge gediplomeerden en mensen met een afgeronde beroepsopleiding in de praktijk werkervaring kunnen opdoen in ...[+++]

14. appelle les États membres à mettre en place des systèmes d'enseignement technique et de formation professionnelle, ou à les améliorer; souligne que, pour faciliter la transition de l'école à l'emploi, un cadre européen pour la formation en alternance devrait être établi en se fondant sur les meilleures pratiques existantes dans ce domaine; suggère à nouveau de recourir largement aux programmes «brise-glace», qui offrent une expérience professionnelle pratique à des jeunes diplômés et à des jeunes issus de l'enseignement professionnel, les entreprises les recrutant pour une période de 6 à 12 mois afin de résoudre un problème spécifi ...[+++]


25. verzoekt de lidstaten stelsels voor beroepsonderwijs- en opleiding te ontwikkelen en/of de bestaande stelsels te verbeteren; onderstreept dat om de overgang van school naar werk te verbeteren een Europees kader voor duaal onderwijs moet worden ontwikkeld dat stoelt op bestaande goede praktijken op dit gebied in Europa; is daarnaast voorstander van het gebruik in de hele EU van zogenaamde 'ijsbreker'-regelingen, waarbij jonge gediplomeerden en mensen met een afgeronde beroepsopleiding in de praktijk werkervaring kunnen opdoen in ...[+++]

25. appelle les États membres à mettre en place des systèmes d'enseignement technique et de formation professionnelle, ou à les améliorer; souligne que, pour faciliter la transition de l'école à l'emploi, un cadre européen pour la formation en alternance devrait être établi en se fondant sur les meilleures pratiques existantes dans ce domaine; suggère à nouveau de recourir largement aux programmes "brise-glace", qui offrent une expérience professionnelle pratique à des jeunes diplômés et à des jeunes issus de l'enseignement professionnel, les entreprises les recrutant pour une période de 6 à 12 mois afin de résoudre un problème spécifi ...[+++]


24. Vanaf 2010 moeten de lidstaten het gebruik van de bestaande structuurfondsen voor onderzoeks- en innovatieprojecten aanzienlijk verbeteren om mensen te helpen de nodige vaardigheden te verwerven, de prestaties van de nationale stelsels te verbeteren en om slimme specialisatiestrategieën en transnationale projecten ten uitvoer te leggen.

24. Dès 2010: les États membres devraient utiliser les Fonds structurels existants en faveur des projets de recherche et d’innovation de manière beaucoup plus efficace , en aidant chacun à acquérir les compétences nécessaires, en améliorant le fonctionnement des systèmes nationaux et en mettant en application des stratégies de spécialisation intelligente et des projets transnationaux.


Bijna alle lidstaten verzamelen gegevens om de effectiviteit en doelmatigheid van hun stelsel te verbeteren. Hiervoor hebben zij passende methoden voor gegevensverzameling ontwikkeld zoals vragenlijsten en indicatoren/meetbare grootheden.

Presque tous les États membres collectent des données pour améliorer l’efficacité et l’efficience de leurs systèmes et, à cette fin, ils ont défini des méthodes adaptées de collecte de données, notamment des questionnaires et des indicateurs/critères mesurables.


14. herinnert China eraan dat de verdere openstelling van zijn markt voor buitenlandse bedrijven en investeringen, vooral in de telecommunicatie-, bank- en financiële-dienstensector, als integraal deel van het strategisch partnerschap beschouwd moet worden; roept China op zijn markt en zijn economisch stelsel dienovereenkomstig te hervormen en de regelgeving inzake anti-dumping nauwgezetter na te leven en strikter te handhaven;

14. rappelle à la Chine qu'une plus grande ouverture de ses marchés aux entreprises et aux investisseurs étrangers, notamment dans les domaines des télécommunications, de la banque et des services financiers, doit être considérée comme faisant partie intégrante du partenariat stratégique; demande à la Chine de réformer son marché et son système économique en conséquence et de respecter et de mettre en œuvre plus rigoureusement les règles antidumping;


13. verzoekt China zijn markten voor buitenlandse goederen en diensten te openen en vraagt het land met nadruk zijn markt en zijn economisch stelsel dienovereenkomstig te hervormen;

13. invite la Chine à ouvrir ses marchés aux marchandises et services étrangers, et à réformer adéquatement son marché et son système économique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun stelsels dienovereenkomstig verbeteren' ->

Date index: 2021-12-06
w