Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistentschap
Europees handvest voor stages
Opleidingsstage
Podiummanager
Stage
Stage in het bedrijf
Stage manager
Stagiair
Steun voor het bijwonen van cursussen of stages

Traduction de «hun stage aanvatten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees handvest voor stages | Europees kwaliteitshandvest voor leerlingplaatsen en stages

Charte européenne pour la qualité des stages | Charte européenne pour la qualité des stages et des apprentissages


opleidingsstage [ stage in het bedrijf | stagiair ]

stage de formation [ stage | stage en entreprise | stagiaire ]




podiummanager | stage manager

directeur technique spectacle vivant | régisseur de plateau | régisseur de plateau/régisseuse de plateau | régisseuse de plateau




steun voor het bijwonen van cursussen of stages

aide pour la fréquentation des cours ou stages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een aantal juristen heeft deelgenomen aan het examen voor gerechtelijk stagiair en is geslaagd. Wanneer ze in oktober eerstkomend hun stage aanvatten, zullen er vacatures ontstaan.

Des juristes ont présenté et réussi l'examen de stagiaire judiciaire et lorsqu'ils commenceront leur stage en octobre prochain, des places vacantes se libéreront.


Een aantal juristen heeft deelgenomen aan het examen voor gerechtelijk stagiair en is geslaagd. Wanneer ze in oktober eerstkomend hun stage aanvatten, zullen er vacatures ontstaan.

Des juristes ont présenté et réussi l'examen de stagiaire judiciaire et lorsqu'ils commenceront leur stage en octobre prochain, des places vacantes se libéreront.


De studenten die een basisopleiding niet-WUG volgen, inclusief zij die de opleiding zullen aanvatten tijdens het academiejaar 2016-2017 zullen de psychotherapie mogen uitoefenen voor zover zij hun opleiding met vrucht afronden, vervolgens een opleiding psychotherapie met vrucht afronden en bovendien een professionele stage van 2 jaar hebben gevolgd.

Les étudiants qui suivent une formation de base non-LEPSS, y compris ceux qui entameront la formation au cours de l'année académique 2016-2017, pourront exercer la psychothérapie, pour autant qu'ils terminent leur formation avec succès, qu'ils achèvent ensuite avec succès une formation en psychothérapie, et qu'ils aient en outre suivi un stage professionnel de deux ans.


Studenten die op 1 september 2016 een basisopleiding WUG-beroep hebben aangevat of tijdens het academiejaar 2016-2017 aanvatten, zullen de psychotherapie op autonome wijze mogen beoefenen op voorwaarde dat zij hun basisopleiding met vrucht beëindigen, een opleiding psychotherapie eveneens met vrucht afronden en een professionele stage van 2 jaar volgen.

Les étudiants qui ont entamé au 1 septembre 2016 ou qui entament au cours de l'année académique 2016-2017 une formation de base dans une profession LEPSS, pourront exercer la psychothérapie de manière autonome, à condition qu'ils terminent leur formation de base avec succès, qu'ils achèvent également avec succès une formation en psychothérapie et qu'ils suivent un stage professionnel de deux ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in het eerste lid bedoelde personen ressorteren bovendien onder één van de volgende categorieën : a) zij die uiterlijk in de loop van het academiejaar 2015-2016 hun studies hebben beëindigd onder volgende cumulatieve voorwaarden : 1° zij hebben een opleiding van minimaal bachelorniveau met vrucht beëindigd; 2° zij hebben een specifieke opleiding in de psychotherapie met vrucht volbracht aan een instelling; 3° zij kunnen uiterlijk op 1 september 2018 een bewijs voorleggen van uitoefening van de psychotherapie; b) zij die een specifieke opleiding in de psychotherapie op 1 september 2016 hebben aangevat of tijdens het academiejaar 2016-2017 aanvatten onder vol ...[+++]

Les personnes visées à l'alinéa 1 ressortissent par ailleurs d'une des catégories suivantes : a) ceux qui, au plus tard au cours de l'année académique 2015-2016, ont terminé leurs études aux conditions cumulatives suivantes : 1° ils ont terminé avec fruit une formation au minimum de niveau bachelier; 2° ils ont terminé avec fruit dans un établissement une formation spécifique en psychothérapie; 3° ils peuvent fournir au plus tard le 1 septembre 2018 la preuve de l'exercice de la psychothérapie; b) ceux qui, au 1septembre 2016 ont entamé ou entament pendant l'année académique 2016-2017 une formation spécifique en psychothérapie, aux conditions cumulatives suivantes : 1° ils ont terminé avec fruit une formation au minimum de niveau bacheli ...[+++]


In afwijking op §§ 2 en 3, kunnen ook andere beroepsbeoefenaars dan beroepsbeoefenaars zoals bedoeld in de artikelen 3, § 1, 68/1 en 68/2 op autonome wijze de psychotherapie uitoefenen voor zover zij ressorteren onder een van de volgende categorieën : a) beroepsbeoefenaars die uiterlijk in de loop van het academiejaar 2015-2016 hun studies hebben beëindigd onder volgende cumulatieve voorwaarden : 1° zij beschikken over een beroepstitel overeenkomstig deze wet; 2° zij hebben een specifieke opleiding in de psychotherapie met vrucht volbracht aan een instelling; 3° zij kunnen uiterlijk op 1 september 2018 een bewijs voorleggen van uitoefening van de psychotherapie; b) beroepsbeoefenaars die een specifieke opleiding psychotherapie op 1 septe ...[+++]

Par dérogation aux §§ 2 et 3, des praticiens professionnels autres que les praticiens professionnels tels que visés aux articles 3, § 1, 68/1 et 68/2 peuvent également exercer de manière autonome la psychothérapie, pour autant qu'ils ressortissent d'une des catégories suivantes : a) praticiens professionnels qui, au plus tard au cours de l'année académique 2015-2016, ont terminé leurs études aux conditions cumulatives suivantes : 1° ils disposent d'un titre professionnel conformément à la présente loi; 2° ils ont terminé avec fruit dans un établissement une formation spécifique en psychothérapie; 3° ils peuvent fournir au plus tard le 1 septembre 2018 la preuve de l'exercice de la psychothérapie; b) praticiens professionnels qui, au 1 se ...[+++]


Zolang deze procedure niet in werking is getreden, kunnen kandidaat-stagiairs hun stage niet aanvatten en is de toegang tot het beroep belemmerd;

Tant que cette procédure n'est pas entrée en vigueur, les candidats stagiaires ne peuvent pas commencer leur stage et l'accès à la profession est entravé;


Om te vermijden dat de stagedoende bedienden zouden worden geïntegreerd als rijksambtenaar na de tijdelijke bedienden, die een statutaire stage aanvatten van 3 of 12 maanden afhankelijk van het niveau waarin ze hun stage vervullen, wordt de stage van de stagedoende bedienden die volgens het bovenvermeld besluit van de Regent 24 maanden bedraagt, indien nodig, vanaf de inwerkingtreding van het voorgelegde ontwerp van besluit ingekort tot maximaal 3 of 12 maanden, naargelang de stage als bediende verricht wordt in het niveau D of C.

Afin d'éviter que les employés admis au stage soient intégrés comme agent de l'Etat après les employés temporaires qui entament un stage statutaire de 3 ou 12 mois en fonction du niveau dans lequel ils accomplissent leur stage, le stage des employés admis au stage qui est de 24 mois conformément à l'arrêté du Régent susmentionné, est réduit, si nécessaire, dès l'entrée en vigueur du projet d'arrêté soumis, à maximum 3 ou 12 mois, selon que le stage d'employé est effectué au niveau D ou C.


Art. 5. De kandidaten kunnen hun opleiding in het buitenland slechts aanvatten nadat zij hebben voldaan aan artikel 23 van de Europese Richtlijn van 5 april 1993 (1993/16/EEG) en in België ten minste gedurende zes maanden stages hebben gevolgd in erkende ziekenhuisdiensten en gedurende ten minste zes maanden in een op de praktijk gerichte huisartsenopleiding hebben gevolgd.

Art. 5. Les candidats ne peuvent commencer leur formation à l'étranger qu'après avoir satisfait à l'article 23 de la Directive européenne du 5 avril 1993 (1993/16/CEE) et après avoir accompli en Belgique des stages d'au moins six mois dans un service hospitalier agréé d'une part et après avoir suivi une formation d'au moins six mois dans une pratique de médecin généraliste d'autre part.


Vooral de boeten die worden aangerekend, lijken onaanvaardbaar, omdat de bedrijfsrevisoren-stagiairs die voor de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 13 oktober 1987 hun stage aanvatten door het RSVZ, zelf als niet-verzekeringsplichtig in het sociaal statuut der zelfstandigen werden erkend en dus te goeder trouw geen bijdragen betaalden.

Le fait de réclamer des amendes semble particulièrement inadmissible, étant donné que l'INASTI même considère que les réviseurs d'entreprises stagiaires ayant commencé leur stage avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 13 octobre 1987 ne doivent pas être assurés dans le cadre du statut social des indépendants.




D'autres ont cherché : europees handvest voor stages     assistentschap     opleidingsstage     podiummanager     stage in het bedrijf     stage manager     stagiair     hun stage aanvatten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun stage aanvatten' ->

Date index: 2024-04-26
w