Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten
Integratiebeleid
Integratiebeleid ontwikkelen
Integratiebeleid opzetten
Maatschappelijk assistent
SdRP
Sociaal Handvest
Sociaal assistent
Sociaal beleid
Sociaal luik
Sociaal plan
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen
Sociaal werker
Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen
Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek
Sociaal-cultureel werker
Sociaal-democratie van de Republiek Polen
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Sociale planning

Vertaling van "hun sociaal integratiebeleid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
integratiebeleid ontwikkelen | integratiebeleid opzetten

définir des politiques d'inclusion


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]


sociaal beleid [ sociaal luik | sociaal plan | sociale planning ]

politique sociale [ planification sociale | plan social ]


Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden [ Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten | Sociaal Handvest ]

charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs [ charte communautaire des droits sociaux fondamentaux | charte sociale ]


sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

appliquer des principes de travail socialement équitables


Sociaal-democratie van de Republiek Polen | Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen | Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek | SdRP [Abbr.]

Parti social-démocrate polonais | Social-démocratie de la République Polonaise | SdRP [Abbr.]


Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Gramada bélarusse | Parti social démocrate biélorusse Gramada | Parti social démocrate Hramada


sociaal assistent | sociaal-cultureel werker | maatschappelijk assistent | sociaal werker

intervenante d'action sociale | travailleur social | intervenant d'action sociale | travailleur social/travailleuse sociale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grenoble (Frankrijk) voor openbare faciliteiten en diensten: jarenlange inzet voor betere toegankelijkheid en coherent sociaal integratiebeleid op basis van toegankelijke infrastructuur;

Grenoble (France), dans le domaine des infrastructures et services publics, pour son engagement de longue date en faveur de l’amélioration de l’accessibilité et la cohérence de sa politique d’inclusion sociale fondée sur l’accessibilité de ses infrastructures;


Een betekenisvol deel van de Europese Roma heeft met dermate ondermaatse omstandigheden te maken – bijna volledig van de economie afgesneden, en vandaar ook van hun fundamentele mensenrechten beroofd – dat een sociaal integratiebeleid niet in de vorm van rectificaties van de algemene beleidsvoering gezien kan worden, maar als overbrugging van één van de diepste kloven bij de verwezenlijking van grondwettelijke en mensenrechten in Europa te beschouwen is.

Nombre des Roms en Europe vivent dans des conditions si médiocres (ils sont presque totalement coupés de l'économie, de sorte qu'ils ne bénéficient pas des droits fondamentaux de l'homme) qu'une action visant à favoriser leur intégration sociale ne peut pas être envisagée dans le cadre des réformes de la politique générale mais doit être considérée comme un moyen de combler un des retards les plus criants en Europe en ce qui concerne le respect des droits constitutionnels et des droits de l'homme.


28. is van mening dat een actief sociaal integratiebeleid een beslissend effect dient te hebben op het uitroeien van armoede en sociale uitsluiting, zowel voor mensen met betaald werk ("arme werkenden") als voor mensen zonder betaald werk;

28. considère que les politiques d'insertion sociale active doivent avoir un impact décisif sur l'éradication de la pauvreté et de l'exclusion sociale, à la fois pour les personnes qui exercent une activité rémunérée (les "travailleurs pauvres") et pour celles qui n'occupent pas un emploi rémunéré;


28. is van mening dat een actief sociaal integratiebeleid een beslissend effect dient te hebben op het uitroeien van armoede en sociale uitsluiting, zowel voor mensen met betaald werk ( “arme werkenden”) als voor mensen zonder betaald werk;

28. considère que les politiques d’insertion sociale active doivent avoir un impact décisif sur l’éradication de la pauvreté et de l’exclusion sociale, à la fois pour les personnes qui exercent une activité rémunérée (les «travailleurs pauvres») et pour celles qui n’occupent pas un emploi rémunéré;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de uitvoering van het integratiebeleid voor de Roma is een aantal lidstaten voornemens voornamelijk EU-financiering in te zetten, met name het Europees Sociaal Fonds en het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling.

Pour garantir la mise en œuvre des politiques d’inclusion des Roms, plusieurs États membres comptent principalement sur les financements accordés par l’UE, et en particulier sur le Fonds social européen et le Fonds européen de développement régional.


Ten tweede: de nieuwe lidstaten hun sociaal integratiebeleid helpen uitstippelen en hun eerste nationale beleidsplannen tegen armoede en sociaal isolement helpen opstellen.

Deuxièmement, assister les nouveaux États membres dans le développement de leurs politiques d'inclusion sociale et la préparation de leurs premiers plans d'action nationaux contre la pauvreté et l'exclusion sociale.


Ten derde: de problemen aanstippen die in de toekomst meer aandacht verdienen bij de uitwerking van het sociaal integratiebeleid van de Europese unie..

Troisièmement, mettre l'accent sur les problèmes qui ont besoin d'être mieux pris en compte à l'avenir dans le développement de la politique d'inclusion sociale de l'Union Européenne.


Ierland benadrukt de rol van de districts- en stadsontwikkelingsraden bij de coördinatie van sociaal integratiebeleid op lokaal niveau en overweegt om de lokale autoriteiten lokale integratiestrategieën te laten ontwikkelen voor het ondersteunen en versterken van nationale activiteiten.

L'Irlande souligne le rôle des Conseils de développement des comtés et des villes dans la coordination des politiques d'inclusion. sociale au niveau local et envisage de confier aux autorités locales la tâche d'élaborer des stratégies locales d'inclusion. afin d'étayer et de renforcer les actions nationales.


Spanje heeft een breed scala aan activiteiten vastgesteld (verspreiding van het NAP, verbetering van de sociale berichtgeving in de media, evenementen, campagnes en debatten, onderzoek naar de publieke opinie, betrokkenheid van scholen) om het bewustzijn te vergroten en te discussiëren over de noodzaak van een sociaal integratiebeleid.

L'Espagne met en place un large éventail d'actions (diffusion des PAN, une meilleure couverture par les médias des questions sociales, l'organisation d'événements, de campagnes et de débats, des sondages d'opinion et la participation des écoles) pour sensibiliser davantage les populations et débattre de l'importance des politiques sociales d'intégration.


6. De Raad acht het belangrijk dat het integratiebeleid van de verschillende landen ernaar streeft de rechten en plichten van de betrokkenen, in het bijzonder van langdurig ingezetenen, meer in overeenstemming te brengen met die van de eigen onderdanen van de EU-lidstaten om te bewerkstelligen dat zij daadwerkelijk kunnen deelnemen aan alle aspecten van het economisch, sociaal, cultureel en civiel leven in hun gastland.

6. Selon le Conseil, il est important que les politiques nationales d'intégration s'efforcent de rapprocher les droits et obligations des personnes concernées, en particulier quand il s'agit de résidents de longue durée, de ceux des citoyens des États membres de l'UE, afin de leur garantir la possibilité d'une réelle participation à la vie économique, sociale et culturelle dans tous ses aspects et à la société civile dans le pays d'accueil.


w