Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun situatie uiterst kritiek geworden » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat de Nigeriaanse en regionale strijdkrachten weliswaar vooruitgang hebben geboekt, maar dat de steeds talrijkere aanvallen en zelfmoordaanslagen over de grenzen van de buurlanden de stabiliteit en de bestaansmiddelen van miljoenen mensen in de hele regio bedreigen; dat de situatie voor kinderen uiterst kritiek is als gevolg van de verslechterende humanitaire situatie, waarin voedselonzekerheid gepaard gaat met slechte toegang tot onderwijs, veilig drinkwater en gezondheidszorg;

D. considérant qu'en dépit de la progression des forces armées nigérianes et régionales, la multiplication des attaques et des attentats suicides à la bombe au-delà des frontières nigérianes représente une menace pour la stabilité et pour les moyens de subsistance de millions de personnes dans toute la région; que des enfants se trouvent dans une situation extrêmement dangereuse du fait de la détérioration de la situation humanitaire, notamment à cause de l'aggravation de l'insécurité alimentaire ajoutée à un accès difficile à l'éducation, à une eau potable sûre et aux services de santé;


D. overwegende dat de Nigeriaanse en regionale strijdkrachten weliswaar vooruitgang hebben geboekt, maar dat de steeds talrijkere aanvallen en zelfmoordaanslagen over de grenzen van de buurlanden de stabiliteit en de bestaansmiddelen van miljoenen mensen in de hele regio bedreigen; dat de situatie voor kinderen uiterst kritiek is als gevolg van de verslechterende humanitaire situatie, waarin voedselonzekerheid gepaard gaat met slechte toegang tot onderwijs, veilig drinkwater en gezondheidszorg;

D. considérant qu'en dépit de la progression des forces armées nigérianes et régionales, la multiplication des attaques et des attentats suicides à la bombe au-delà des frontières nigérianes représente une menace pour la stabilité et pour les moyens de subsistance de millions de personnes dans toute la région; que des enfants se trouvent dans une situation extrêmement dangereuse du fait de la détérioration de la situation humanitaire, notamment à cause de l'aggravation de l'insécurité alimentaire ajoutée à un accès difficile à l'éducation, à une eau potable sûre et aux services de santé;


Is ze het ermee eens dat de situatie voor deze mensen en hun familie uiterst precair aan het worden is?

Est-elle d'accord pour estimer que la situation des ces personnes et de leur famille devient extrêmement précaire?


Hierbij dient bijzondere aandacht te gaan naar de meest kwetsbaren binnen de groep invaliden. Vooral gezinshoofden, alleenstaanden en invaliden die als één-ouder met een minimumuitkering instaan voor één of meer kinderen, zitten in een uiterst kritieke situatie.

La situation est particulièrement critique pour les chefs de ménage, les isolés et les invalides ne disposant que d'une allocation minimale et devant s'occuper, seuls, d'un ou de plusieurs enfants.


Hierbij dient bijzondere aandacht te gaan naar de meest kwetsbaren binnen de groep invaliden. Vooral gezinshoofden, alleenstaanden en invaliden die als één-ouder met een minimumuitkering instaan voor één of meer kinderen, zitten in een uiterst kritieke situatie.

La situation est particulièrement critique pour les chefs de ménage, les isolés et les invalides ne disposant que d'une allocation minimale et devant s'occuper, seuls, d'un ou de plusieurs enfants.


De meest voorkomende situatie is die waarbij de kinderen, door de duur van hun verblijf en door hun geboorte, Belg zijn geworden terwijl de ouders illegaal zijn; het zijn vaak Zaïrese studenten die van deze mogelijkheid gebruik maken.

La situation la plus courante est celle dans laquelle les enfants sont devenus belges en raison de la durée de leur séjour et de leur naissance, et dont les parents sont des clandestins; ce sont souvent des étudiants zaïrois qui font usage des possibilités qu'offre une telle situation.


Indien de geplande bepaling niet wordt goedgekeurd, zullen de ziekenhuizen bijgevolg in een uiterst moeilijke situatie terechtkomen, aangezien te weinig beroepsbeoefenaars hun erkenning zullen krijgen om te voldoen aan de personeelsbehoeften.

De ce fait, si la disposition projetée n'est pas adoptée, les hôpitaux seront pour leur part dans une situation particulièrement difficile, parce que trop peu de praticiens de ces professions obtiendront leur agrément pour répondre aux besoins en personnel.


De situatie in Ivoorkust is al met al uiterst explosief geworden. We weten allemaal heel goed dat het land dat al jaren met grote onrust kampt, uiterst gemakkelijk in een burgeroorlog kan verzanden, net zoals in 2002 toen er na een gewelddadige staatsgreep grootschalige gewelddadigheden plaatsvonden.

La situation en Côte d’Ivoire est donc très dangereuse car nous sommes tous bien conscients que ce pays, qui porte les marques de plusieurs années de conflit et de violence, est particulièrement enclin à des étapes qui peuvent conduire à la répétition de la guerre civile qui a éclaté en 2002 après un coup d’État violent.


Ondanks dit actieplan heb ik effectief op 25 oktober 2006 een vergadering van de kern gevraagd inzake de overbevolking om nog verder te kunnen gaan, want de situatie is bijzonder kritiek geworden : op 23 oktober 2006 waren er 9 692 gedetineerden voor 8 311 plaatsen, dat is een gemiddelde bezettingsgraad van 116,6 %.

Malgré ce plan d'action, j'ai cependant effectivement sollicité un kern le 25 octobre 2006 sur la surpopulation pour aller encore plus loin car la situation est devenue particulièrement critique : au 23 octobre 2006, on comptait 9 692 détenus pour 8 311 places, soit un taux d'occupation moyen de 116,6 %.


Is de minister op de hoogte van de kritiek van onder andere het Comité P dat nieuwe agenten tijdens hun dienst aan hun lot worden overgelaten en vaak niet weten op welke manier ze in bepaalde situaties moeten reageren?

Est-il au courant de la critique émise notamment par le Comité P, selon laquelle les nouveaux agents sont livrés à leur propre sort durant leur service et qu'ils ne savent souvent pas comment réagir dans certaines situations ? De quelle manière le ministre s'attaquera-t-il au problème ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun situatie uiterst kritiek geworden' ->

Date index: 2024-04-06
w