Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicerende
Corresponderende
Identificatiecode voor juridische entiteiten
Identificatienummer van juridische entiteiten
LEI
LEI-code
Overeenkomende entiteiten

Traduction de «hun respectievelijke entiteiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communicerende (N)-entiteiten | corresponderende (N)-entiteiten | overeenkomende entiteiten

entités correspondantes | entités(N)correspondantes


identificatiecode voor juridische entiteiten | identificatienummer van juridische entiteiten | LEI-code | LEI [Abbr.]

identifiant d'entité juridique | identifiant d'entité légale | IEJ [Abbr.] | IEL [Abbr.] | LEI [Abbr.]


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 63. De onderworpen entiteiten beschikken over systemen die hen in staat stellen ten volle te reageren, binnen de termijn bepaald in artikel 48 en via beveiligde kanalen, zodat de volledige vertrouwelijkheid gewaarborgd blijft, op verzoeken om informatie van de CFI in toepassing van van artikel 81, van de gerechtelijke overheden of van de toezichtautoriteiten bedoeld in artikel 85, in het kader van hun respectievelijke bevoegdheden, om te antwoorden op de vraag of de betrokken entiteiten een zakelijke relatie onderhouden, of gedu ...[+++]

Art. 63. Les entités assujetties disposent de systèmes leur permettant de répondre de manière complète, dans le délai prévu à l'article 48 et par l'intermédiaire de canaux sécurisés garantissant une totale confidentialité, aux demandes d'informations émanant de la CTIF en application de l'article 81, des autorités judiciaires ou des autorités de contrôle visées à l'article 85, agissant dans le cadre de leurs compétences respectifs, qui tendent à déterminer si les entités concernées entretiennent ou ont entretenu, au cours des dix ann ...[+++]


Op dit ogenblik wordt gewerkt aan de voorbereiding van een Koninklijk Besluit waarbij aan de federale overheidsdiensten de opdracht wordt gegeven om het systeem van veiligheidsadviseurs, zoals reeds geruime tijd bestaat in de sociale zekerheid, over te nemen in hun respectievelijke entiteiten.

Pour l'heure, un arrêté royal est en cours de préparation, lequel charge les services publics fédéraux de reprendre dans leurs entités respectives le système de conseillers en sécurité de l'information, tel qu'il existe déjà depuis pas mal de temps auprès de la sécurité sociale.


Op dit ogenblik wordt gewerkt aan de voorbereiding van een Koninklijk Besluit waarbij aan de federale overheidsdiensten de opdracht wordt gegeven om het systeem van veiligheidsadviseurs, zoals reeds geruime tijd bestaat in de sociale zekerheid, over te nemen in hun respectievelijke entiteiten.

Pour l'heure, un arrêté royal est en cours de préparation, lequel charge les services publics fédéraux de reprendre dans leurs entités respectives le système de conseillers en sécurité de l'information, tel qu'il existe déjà depuis pas mal de temps auprès de la sécurité sociale.


Alle wetgevende entiteiten (Federaal, Gewesten en Gemeenschappen) beschikken over gelijkaardige bepalingen in functie van hun respectievelijke bevoegdheden.

Toutes les entités législatives (fédérales, régionales et communautaires) disposent de dispositions similaires en fonction de leurs compétences respectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 28, 29, 30 september en 2 oktober 2015 heeft het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties bij vijf besluiten van respectievelijk 28, 29, 30 september en 2 oktober 2015 besloten 18 personen en twee entiteiten toe te voegen aan de lijst van natuurlijke personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen dienen te worden bevroren.

Les 28, 29 et 30 septembre et 2 octobre 2015, par voie de cinq décisions prises les 28, 29 et 30 septembre et 2 octobre 2015 respectivement, le comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé d'ajouter dix-huit mentions de personnes physiques et deux mentions d'entités à la liste des personnes, groupes et entités auxquels doit s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.


De administratieve en resultaatgebaseerde vergoedingen die dienen te worden betaald aan de entiteit waaraan de uitvoering is toevertrouwd, mogen respectievelijk niet meer bedragen dan 2 % en 3 % van de EU-bijdrage die daadwerkelijk gebruikt wordt voor individuele operaties, op basis van een kostengebaseerde, tussen de Commissie en de entiteiten waaraan de uitvoering is toevertrouwd overeengekomen methode.

Les redevances administratives et celles fondées sur les performances qui sont dues à l'entité en charge n'excèdent pas respectivement 2 % et 3 % de la contribution de l'Union effectivement utilisée pour chaque opération, sur la base d'une méthodologie fondée sur les coûts convenue entre la Commission et les entités en charge.


waarborgt de Commissie een duidelijke taakverdeling tussen de verschillende entiteiten die betrokken zijn bij de Galileo- en Egnos- programma's en wijst daartoe, met name via delegatieovereenkomsten, aan het Europees GNSS-Agentschap en ESA de taken toe als bedoeld in artikel 14, lid 2, respectievelijk artikel 15.

assure une répartition claire des tâches entre les différentes entités impliquées dans les programmes Galileo et EGNOS et confie, à cet effet, en particulier au moyen de conventions de délégation, à l'agence du GNSS européen et à l'ESA les tâches visées respectivement à l'article 14, paragraphe 2, et à l'article 15.


Daarom werd er vanaf het begin van dit Platform er voor gekozen om niet met vaste vertegenwoordigingen te werken maar met een open en transparante structuur die de volgende partners vertegenwoordigt : de federale overheid en de gefedereerde entiteiten, het Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting, publieke en private actoren zoals de lokale besturen via hun respectievelijke koepels, sociale partners, onderzoeksinstellingen, organisaties actief in de armoedebestrijding, mensen in armoede en hun ...[+++]

C'est pourquoi, dès le début de la Plateforme, il a été choisi de ne pas fonctionner avec une représentation permanente, mais avec une structure ouverte et transparente qui représente les partenaires suivants: l'administration fédérale et les entités fédérées, le Service de lutte contre la pauvreté, la précarité et l'exclusion sociale, des acteurs publics et privés comme les administrations locales par le biais de leurs organisations faîtières respectives, les partenaires sociaux, les institutions de recherche, des organisations activ ...[+++]


Indien een beheerder in staat is om aan te tonen dat een door hem aangeboden benchmark gebaseerd is op gereguleerde gegevens of een benchmark voor grondstoffen is die niet is gebaseerd op indieningen van contribuanten, waarvan de meeste geen onder toezicht staande entiteiten zijn waarvan het hoofdbedrijf op groepsniveau bestaat in het verlenen van beleggingsdiensten in de zin van Richtlijn 2014/65/EU of bankactiviteiten in de zin van Richtlijn 2013/36/EU, gelden de vrijstellingen voor dergelijke benchmarks, zoals bepaald in de artikelen 12 bis en respectievelijk 14 bis vo ...[+++]

Lorsqu'un administrateur est en mesure de démontrer qu'un indice de référence qu'il fournit repose sur des données réglementées ou est un indice de référence de matière première qui ne repose pas sur des communications faites par des contributeurs qui ne sont pas, dans leur majorité, des entités surveillées dont le groupe a pour activité principale la fourniture de services d'investissement au sens de la directive 2014/65/UE ou des activités bancaires au sens de la directive 2013/36/UE, les exonérations prévues pour de tels indices de référence, visées respectivement aux artic ...[+++]


Artikel 1, leden 2 en 3, van gemeenschappelijk standpunt 2001/931 definieert wat respectievelijk onder „personen, groepen en entiteiten die betrokken zijn bij terroristische daden” en onder „terroristische daad” moet worden verstaan.

L’article 1 , paragraphes 2 et 3, de la position commune 2001/931 définit, respectivement, ce qu’il y a lieu d’entendre par «personnes, groupes et entités impliqués dans des actes de terrorisme» et par «acte de terrorisme».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun respectievelijke entiteiten' ->

Date index: 2023-12-17
w