Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun respectieve werkterreinen beschikken " (Nederlands → Frans) :

Het RIZIV en de FOD Volksgezondheid zijn op grond van een analyse tot de vaststelling gekomen dat hun respectieve provinciale diensten over leegstaande kantoren beschikken, en dat ze in alle provincies, met uitzondering van Brussel en Namen, kantoren kunnen samenvoegen.

Après analyse, l'INAMI et le SPF Santé publique ont constaté qu'ils disposent de bureaux libres dans leurs services provinciaux respectifs et qu'une fusion des bureaux dans chaque province, à l'exception de Bruxelles et de Namur, était envisageable.


De partijen kunnen overeenkomen zowel de subcomités als hun respectieve werkterreinen te wijzigen,

Avec l'accord des parties, il devrait être possible de modifier tant la liste des sous-comités que le champ d'action de chacun d'eux,


Het moet voor de partijen in onderlinge overeenstemming mogelijk zijn zowel de lijst van subcomités als hun respectieve werkterreinen te wijzigen,

Avec l'accord des parties, il devrait être possible de modifier tant la liste des sous-comités que le champ d'action de chacun d'eux,


(1) De Partijen dragen er zorg voor dat alle personen die de nationaliteit van hun respectieve landen bezitten en die voor de uitoefening van hun officiële werkzaamheden toegang hebben of moeten hebben tot informatie die is geclassificeerd als VERTROUWELIJK of hoger, vóór de uitvoering van hun werkzaamheden over een veiligheidsmachtiging beschikken;

(1) Les Parties doivent s'assurer que tout ressortissant qui, dans l'accomplissement de ses fonctions officielles, aurait besoin d'accéder à des informations classifiées CONFIDENTIEL et au-dessus ou pourrait avoir accès à de telles informations, possède une habilitation de sécurité appropriée avant sa prise de fonctions.


De mogelijkheid voor de onderzoeksrechter om zich te verplaatsen of zelfs een reconstructie van de feiten te organiseren zonder dat de verdachte, de burgerlijke partij en hun respectieve raadslieden aanwezig zijn, houdt op zich geen onevenredige schending in van hun rechten van verdediging, rekening houdend met de garanties waarover zij beschikken vanaf die fase van de strafrechtspleging (...).

La possibilité donnée au juge d'instruction de se déplacer, voire d'organiser une reconstitution des faits hors la présence de l'inculpé, de la partie civile et de leurs conseils respectifs ne porte pas, en soi, une atteinte disproportionnée à leurs droits de défense, compte tenu des garanties dont ils disposent dès cette phase de la procédure (...).


Artikel 1210, § 2, tweede lid, bepaalt dat, ingeval twee notarissen-vereffenaars werden aangesteld, zij met het oog op de verrichtingen van de vereffening-verdeling, over dezelfde territoriale bevoegdheid beschikken, en zij aldus, bij afwijking van de artikelen 5 en 6, 1º, van de wet van 16 maart 1803 tot regeling van het notarisambt, hun respectieve territoriale bevoegdheden cumuleren.

L'article 1210, § 2, alinéa 2, prévoit qu'en cas de désignation de deux notaires-liquidateurs, ceux-ci disposent, pour les opérations de liquidation-partage, de la même compétence territoriale, cumulant ainsi, par dérogation aux articles 5 et 6, 1º, de la loi du 16 mars 1803 contenant organisation du notariat, leurs compétences territoriales respectives.


De lidstaten beschikken evewel over ten hoogste drie jaar om de richtlijn in hun respectieve nationale wetgeving om te zetten.

Les États membres disposent de trois ans au maximum pour transposer la directive dans leurs législations nationales respectives.


2. De POD MI beschikt niet over cijfers betreffende het aantal cyber- of virusaanvallen, maar zowel het netwerk van de Shared Services als het extranet van de sociale zekerheid worden permanent gemonitord door de systeemteams van de Kanselarij en de SMALS, die over cijfers beschikken voor alle gebruikers van hun respectieve netwerken.

2. Le SPP Intégration Sociale ne dispose pas de chiffres sur le nombre de tentatives d’intrusions ou les attaques virales mais aussi bien le réseau Shared Service que l’extranet de la Sécurité sociale sont monitorés en permanence par les équipes systèmes de la Chancellerie et de SMALS qui disposent de ces chiffres pour l’ensemble des utilisateurs de leur réseau respectif.


Het Europees initiatief voor groene auto's, de gemeenschappelijke onderneming Brandstofcellen en Waterstof, Clean Sky en SESAR hebben de technologische ontwikkeling op hun respectieve werkterreinen een impuls gegeven en er wordt gewerkt aan een nieuw gezamenlijk technologie-initiatief voor de bio-economie.

L’initiative européenne en faveur des voitures vertes ainsi que les entreprises communes Piles à combustible et Hydrogène, Clean Sky et SESAR ont favorisé l'innovation dans leurs secteurs respectifs et une nouvelle initiative technologique conjointe portant sur la bioéconomie est en préparation.


Het is van wezenlijk belang voor de bestrijding van terrorisme en andere ernstige misdrijven dat de betrokken diensten over zoveel mogelijk actuele informatie op hun respectieve werkterreinen beschikken.

En matière de lutte contre le terrorisme et les autres formes graves de criminalité, il est essentiel que les services concernés disposent des informations les plus complètes et les plus récentes dans leurs domaines respectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun respectieve werkterreinen beschikken' ->

Date index: 2022-09-07
w