Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun respectieve gemeenschappen zouden vertegenwoordigen " (Nederlands → Frans) :

Was het niet de bedoeling dat de gemeenschapssenatoren hun respectieve gemeenschappen zouden vertegenwoordigen in de Senaat ?

Les sénateurs de communauté ne devaient-ils pas représenter leur communauté respective au Sénat ?


« Met het oog op het vermijden van de belangenconflicten nemen de federale Staat, de gemeenschappen, de gewesten en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, in de uitoefening van hun respectieve bevoegdheden, de federale loyauteit in acht ».

« Dans l'exercice de leurs compétences respectives, l'Etat fédéral, les communautés, les régions et la Commission communautaire commune agissent dans le respect de la loyauté fédérale, en vue d'éviter des conflits d'intérêts ».


WIJZEND op het feit dat, als de partijen in het kader van deze overeenkomst specifieke overeenkomsten sluiten op het gebied van vrijheid, veiligheid en justitie, die door de Europese Unie zouden worden gesloten krachtens titel V van het derde deel van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, de bepalingen van dergelijke toekomstige overeenkomsten niet bindend zijn voor het Verenigd Koninkrijk en/of Iland, tenzij de Europese Unie, tezamen met het Verenigd Koninkrijk en/of Iland wat betreft hun respectieve bilaterale betrekki ...[+++]

SOULIGNANT que si les parties décidaient, dans le cadre du présent accord, d'adhérer à des accords spécifiques relevant de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, à conclure par l'Union européenne conformément à la troisième partie, titre V, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, les dispositions de ces accords futurs ne lieraient pas le Royaume-Uni et/ou l'Irlande, à moins que l'Union européenne, en même temps que le Royaume-Uni et/ou l'Irlande pour ce qui concerne leurs relations bilatérales antérieures respectives, ne notifie à la République du Kazakhstan que le Royaume-Uni et/ou l'Irlande sont désormais liés p ...[+++]


De leden mogen zich laten vertegenwoordigen door personeelsleden van hun respectieve bestuur of entiteit.

Les membres peuvent se faire représenter par des agents de leurs administrations ou entités respectives.


Vanuit verscheidene delegaties wordt opgemerkt dat de aanwezige delegaties hun respectieve parlementen niet vertegenwoordigen waardoor de COSAC geen concurrent kan zijn van het Europees parlement en geen geïnstitutionaliseerde controlerende functie kan waarnemen.

Plusieurs délégations font observer que les délégations présentes ne représentent pas leurs parlements respectifs et que la COSAC ne peut donc pas concurrencer le Parlement européen, ni remplir une fonction institutionnalisée de contrôle.


Vanuit verscheidene delegaties wordt opgemerkt dat de aanwezige delegaties hun respectieve parlementen niet vertegenwoordigen waardoor de COSAC geen concurrent kan zijn van het Europees parlement en geen geïnstitutionaliseerde controlerende functie kan waarnemen.

Plusieurs délégations font observer que les délégations présentes ne représentent pas leurs parlements respectifs et que la COSAC ne peut donc pas concurrencer le Parlement européen, ni remplir une fonction institutionnalisée de contrôle.


Beseffende dat klimaatverandering een gemeenschappelijke zorg voor de mensheid is, dienen de Partijen bij hun optreden om klimaatverandering tegen te gaan hun respectieve verplichtingen betreffende mensenrechten, het recht op gezondheid, de rechten van inheemse volken, plaatselijke gemeenschappen, migranten, kinderen, personen met een handicap en mensen in kwetsbare situaties, en het recht op ontwikkeling, alsmede de gelijkheid van vrouwen en mannen, de emanc ...[+++]

Conscientes que les changements climatiques sont un sujet de préoccupation pour l'humanité tout entière et que, lorsqu'elles prennent des mesures face à ces changements, les Parties devraient respecter, promouvoir et prendre en considération leurs obligations respectives concernant les droits de l'Homme, le droit à la santé, les droits des peuples autochtones, des communautés locales, des migrants, des enfants, des personnes handicapées et des personnes en situation vulnérable et le droit au développement, ainsi que l'égalité des sexes, l'autonomisation des femmes et l'équité entre les générations,


« Met het oog op het vermijden van de belangenconflicten nemen de federale Staat, de gemeenschappen, de gewesten en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, in de uitoefening van hun respectieve bevoegdheden, de federale loyauteit in acht ».

« Dans l'exercice de leurs compétences respectives, l'Etat fédéral, les communautés, les régions et la Commission communautaire commune agissent dans le respect de la loyauté fédérale, en vue d'éviter des conflits d'intérêts ».


Het voorstel strekt er eveneens toe om de gemeenschappen en de gewesten, in het kader van hun respectieve bevoegdheden, de mogelijkheid te geven om uitzendarbeid toe te staan in hun respectieve overheidsdiensten en lokale besturen.

La proposition vise également à autoriser les communautés et les régions, dans les limites de leurs compétences respectives, à permettre le travail intérimaire dans leur secteur public respectif et dans les administrations locales.


De gemeenschapssenatoren kunnen in hun respectieve gemeenschappen ook initiatieven nemen om regelgeving uit te werken voor het internet, een favoriet instrument van racisten.

Les sénateurs de communautés peuvent aussi prendre des initiatives dans leur communauté respective pour mieux réguler le réseau internet, un des instruments de prédilection des racistes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun respectieve gemeenschappen zouden vertegenwoordigen' ->

Date index: 2022-09-19
w