Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun respectieve dochterondernemingen steun hadden » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie heeft haar diepgaande onderzoek afgerond in twee zaken waarin overheidsbedrijven hun respectieve dochterondernemingen steun hadden verleend: de Belgische Nationale Delcrederedienst (ONDD) aan zijn dochter Delcredere en het Italiaanse SACE aan haar dochter SACE BT.

La Commission européenne a clôturé deux enquêtes approfondies distinctes qu’elle a menées au sujet de mesures d’aide octroyées à Ducroire, en Belgique, et à SACE BT, en Italie, par leurs entités mères publiques respectives, à savoir l’Office National du Ducroire (ONDD) et SACE.


Met passende aandacht voor de integriteit van het Statuut van Rome komen de partijen overeen om een dialoog te voeren over en te streven naar universele onderschrijving van het Statuut, overeenkomstig hun respectieve wetgeving, onder meer door steun te leveren voor capaciteitsopbouw.

En veillant dûment à préserver l'intégrité du statut de Rome, les parties conviennent de mener un dialogue sur ce statut et s'efforcent de prendre des mesures en vue d'une adhésion universelle audit statut en conformité avec leurs législations respectives, en fournissant notamment une assistance pour le renforcement des capacités.


Dit heeft immers tot gevolg dat de regering de huidige contractuele en andere bepalingen die de relaties tussen de drie-eenheid vandaag, dus NMBS-Holding, Infrabel of NMBS, of hun respectieve dochterondernemingen enerzijds en derden anderzijds regelen, niet mogen worden gewijzigd.

En vertu de cet article, les actuelles dispositions contractuelles et autres qui règlent aujourd'hui les relations entre l'entité tricéphale, et donc la SNCB-Holding, Infrabel ou la SNCB ou leurs filiales respectives, d'une part, et des tiers, d'autre part, ne peuvent être modifiées.


Daar komt nog bij dat verscheidene politieambtenaren met of zonder de steun van hun respectieve korpsen een hogere universitaire studie hebben aangevat.

De plus plusieurs fonctionnaires de police ont entrepris, avec ou sans le soutien de leur corps respectifs, des études supérieures ou universitaires.


Er waren toen gemeenschapssenatoren die ofwel niet meer verkozen waren in hun respectieve Parlementen, ofwel niet langer het vertrouwen hadden van de fractie die hen had voorgedragen (omdat de senator van politieke fractie veranderd was).

À ce moment, il y a eu des sénateurs de communauté qui, soit n'étaient plus élus dans leurs Parlements respectifs, soit n'avaient plus la confiance du groupe qui les avait présentés (parce que le sénateur avait changé de groupe politique).


Alle residentiële eindafnemers die al voor 1 juli bij hun respectieve energieleverancier het statuut hadden van beschermde residentiële eindafnemer met een laag inkomen of in een onzekere situatie, behouden dit statuut na deze datum.

Tous les clients résidentiels qui, avant le ler juillet, avaient déjà, auprès de leur fournisseur d'énergie, le statut de client résidentiel protégé à revenus modestes ou en situation précaire conservent ce statut après cette date.


Art. 5. § 1. De personen die binnen een periode van tien jaar voor de inwerkingtreding van dit besluit aanspraak hadden kunnen maken op het voordeel van de bepalingen van de artikelen 6 tot 8 van het voornoemde besluit van de Regent van 24 juni 1948, kunnen een erkenningsaanvraag indienen bij de algemeen directeur van het Instituut tegen de volgens hun respectieve hoedanigheid door de voornoemde artikelen vastgelegde voorwaarden ...[+++]

Art. 5. § 1. Les personnes qui pendant une période antérieure de dix ans à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté auraient pu prétendre au bénéfice des dispositions des articles 6 à 8 de l'arrêté précité du Régent du 24 juin 1948, peuvent introduire une demande de reconnaissance au directeur général de l'Institut aux conditions et modalités fixées par lesdits articles selon leur qualité respective.


- B en/of C vormen twee afzonderlijke BTW-eenheden : het vermoeden geldt voor hun respectieve dochterondernemingen.

- B et/ou C forment deux unités TVA séparées : la présomption joue pour leurs filiales respectives.


Financiële maatregelen Art. 11. De Staten die Partij zijn, a. stellen, wanneer van toepassing, binnen hun respectieve begrotingen fondsen beschikbaar ter ondersteuning van een nationaal dopingcontroleprogramma in alle takken van sport of ondersteunen sportorganisaties en antidopingorganisaties bij het financieren van dopingcontroles, hetzij door hun daarvoor rechtstreeks subsidies of toelagen toe te kennen, hetzij door met de kosten van dergelijke controles rekening te houden ...[+++] bij het vaststellen van de subsidies of toelagen die aan deze organisaties worden toegekend; b. nemen, wanneer van toepassing, stappen om de op de sport betrekking hebbende financiële ondersteuning in te trekken voor individuele sporters of begeleiders van sporters die geschorst zijn na een schending van een antidopingreglement, gedurende de periode waarin zij geschorst zijn; c. trekken, wanneer van toepassing, een gedeelte van of de volledige financiële steun of andere op de sport betrekking hebbende steun in voor elke sportorganisatie of antidopingorganisatie die zich niet aan de Code of het ingevolge de Code aangenomen antidopingreglement houdt.

Mesures d'ordre financier Art. 11. Selon que de besoin, les Etats parties : (a) inscrivent à leur budget le financement d'un programme national de contrôles dans toutes les disciplines sportives ou aident les organisations sportives et les organisations antidopage à financer des contrôles antidopage, soit en leur octroyant directement des subventions ou des allocations, soit en tenant compte du coût de ces contrôles lorsqu'ils déterminent le montant global de ces subventions ou allocations; (b) font le nécessaire pour retirer leur soutien financier dans le domaine du sport aux sportifs ou aux membres de l'encadrement des sportifs qui ...[+++]


In het rapport werd aangegeven dat de gemeenten Dessel en Mol zich bereid verklaarden de realisatie, op hun grondgebied, van de oppervlaktebergingsinstallatie of de diepebergingsinstallatie van laag- en middelactief kortlevend afval, die hun respectieve partnerschappen STOLA-Dessel en MONA hadden ontwikkeld, in overweging te nemen, mits de voorwaarden die zij hadden gekoppeld aan de vestiging van dergelijke bergingsinstallaties zouden worden vervuld.

Le rapport mentionnait que les communes de Dessel et Mol se sont déclarées disposées à envisager la réalisation, sur leur territoire, de l'installation de dépôt final en surface ou de l'installation de dépôt final profonde des déchets de faible et moyenne activité et de courte durée de vie, développés par leurs partenariats locaux STOLA-Dessel et MONA, pourvu que les conditions qu'elles avaient liées à l'établissement de telles installations de dépôt final soient réunies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun respectieve dochterondernemingen steun hadden' ->

Date index: 2021-01-09
w