Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun respectieve bevoegdheidssfeer ressorteren alsook » (Néerlandais → Français) :

De sociale vrede wordt niet nageleefd als een staking losbarst zonder dat de wettelijke verzoeningsmiddelen zijn opgebruikt, waarbij de bestaande overeenkomsten moeten worden nageleefd, zowel door de werkgevers als door de werknemers alsook door hun respectieve organisaties.

La paix sociale n'est pas respectée si une grève éclate sans avoir épuisé les moyens légaux de conciliation, les conventions existantes devant être respectées tant par les employeurs que par les travailleurs ainsi que par leurs organisations respectives.


Overwegende dat de kennis van de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek die algemeen toepasbaar zijn op administratieve rechtscolleges voor beide kandidaten als evenwaardig beschouwd wordt, gelet onder meer op hun respectieve ervaring in de advocatuur en magistratuur, alsook hun huidige en vorige mandaten bij instanties die bevoegd zijn voor de titel en de deontologie van vrije en intellectuele beroepen;

Considérant que la connaissance, dans le chef des deux candidats, des dispositions du Code judiciaire généralement applicables aux juridictions administratives peut être considérée comme équivalente, notamment en raison de leur expérience respective dans l'exercice de la profession d'avocat et de magistrat, ainsi que de leur mandats actuels et passés auprès d'instances compétentes pour le titre et la déontologie de professions libérales et intellectuelles;


Deze laatsten zijn belast met de uitvoering van de betrokken beslissingen, in hun respectieve bevoegdheidssfeer.

Ces dernières sont chargées de la mise en œuvre des décisions concernées, dans leur sphère de compétences respective.


Overwegende dat de kennis van de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek die algemeen toepasbaar zijn op administratieve rechtscolleges voor beide kandidaten als evenwaardig kan beschouwd worden, gelet onder meer op hun respectieve ervaring in de advocatuur alsook hun huidige en vorige mandaten onder meer bij instanties die bevoegd zijn voor de titel en de deontologie van vrije en intellectuele beroepen;

Considérant que la connaissance, dans le chef des deux candidats, des dispositions du Code judiciaire généralement applicables aux juridictions administratives peut être considérée comme équivalente, notamment en raison de leur expérience respective dans l'exercice de la profession d'avocat, ainsi que de leurs mandats actuels et passés entre autres auprès d'instances compétentes pour le titre et la déontologie de professions libérales et intellectuelles ;


De sociale vrede wordt niet nageleefd als een staking losbarst zonder dat de wettelijke verzoeningsmiddelen zijn opgebruikt, waarbij de bestaande overeenkomsten moeten worden nageleefd, zowel door de werkgevers als door de werknemers alsook door hun respectieve organisaties.

La paix sociale n'est pas respectée si une grève éclate sans avoir épuisé les moyens légaux de conciliation, les conventions existantes devant être respectées tant par les employeurs que par les travailleurs ainsi que par leurs organisations respectives.


Voor de draagwijdte van de vier voorstellen wordt naar hun respectieve toelichting verwezen, alsook naar de twee hogervermelde adviezen van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap.

Pour ce qui est de la portée des quatre propositions, on renvoie aux développements respectifs de celles-ci ainsi qu'aux deux avis précités du Parlement de la Communauté germanophone.


Voor de draagwijdte van de vier voorstellen wordt naar hun respectieve toelichting verwezen, alsook naar de twee hogervermelde adviezen van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap.

Pour ce qui est de la portée des quatre propositions, on renvoie aux développements respectifs de celles-ci ainsi qu'aux deux avis précités du Parlement de la Communauté germanophone.


Overwegende dat de kennis van de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek die algemeen toepasbaar zijn op administratieve rechtscolleges voor beide kandidaten als evenwaardig beschouwd wordt, gelet onder meer op hun respectieve ervaring in de advocatuur alsook hun huidige en vorige mandaten bij instanties die bevoegd zijn voor de titel en de deontologie van vrije en intellectuele beroepen;

Considérant que la connaissance, dans le chef des deux candidats, des dispositions du Code judiciaire généralement applicables aux juridictions administratives peut être considérée comme équivalente, notamment en raison de leur expérience respective dans l'exercice de la profession d'avocat, ainsi que de leur mandats actuels et passés auprès d'instances compétentes pour le titre et la déontologie de professions libérales et intellectuelles;


Deze laatsten zijn belast met de uitvoering van de betrokken beslissingen, in hun respectieve bevoegdheidssfeer.

Ces dernières sont chargées de la mise en oeuvre des décisions concernées, dans leur sphère de compétences respective.


Wat de tweede vraag betreft, behoort het tot de bevoegdheid van mijn collega's van Financiën en van Werk om binnen hun bevoegdheidssfeer verdere maatregelen te nemen om het aantal overtredingen van hun respectieve regelgeving terug te dringen.

Pour répondre à la deuxième question, je me dois de faire remarquer qu'il appartient à la compétence de mes collègues de Finances et de l'Emploi d'intervenir dans leurs domaines respectifs par le biais de mesures plus poussées afin de réduire les infractions à l'égard de leurs réglementations propres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun respectieve bevoegdheidssfeer ressorteren alsook' ->

Date index: 2023-04-18
w