Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun respectieve bevoegdheden op toezien dat vergelijkende onderzoeken " (Nederlands → Frans) :

De krachtens artikel 27 van het Statuut op de instellingen rustende verplichting om ambtenaren aan te werven die uit een oogpunt van bekwaamheid, prestatievermogen en onkreukbaarheid aan de hoogste eisen voldoen, impliceert dat het TABG en de jury van het vergelijkend onderzoek er bij de uitoefening van hun respectieve bevoegdheden op toezien dat vergelijkende onderzoeken zodanig verlopen dat het beginsel van gelijke behandeling van de kandidaten en het beginsel van de objectiviteit van de puntenwaardering worden nageleefd.

L’obligation de recruter les fonctionnaires possédant les plus hautes qualités de compétence, de rendement et d’intégrité, imposée par l’article 27 du statut aux institutions, implique que l’AIPN et le jury de concours doivent veiller, chacun dans l’exercice de ses compétences, à ce que les concours se déroulent dans le respect des principes d’égalité de traitement entre candidats et d’objectivité de la notation.


De krachtens artikel 27 van het Statuut op de instellingen rustende verplichting om ambtenaren aan te werven die uit een oogpunt van bekwaamheid, prestatievermogen en onkreukbaarheid aan de hoogste eisen voldoen, impliceert dat het tot aanstelling bevoegd gezag en de jury van het vergelijkend onderzoek er bij de uitoefening van hun respectieve bevoegdheden op toezien dat vergelijkende onderzoeken zodanig verlopen dat het beginsel van gelijke behandeling van de kandidaten en het beginsel van de objectiviteit van de puntenwaardering worden nageleefd.

L’obligation de recruter les fonctionnaires possédant les plus hautes qualités de compétence, de rendement et d’intégrité, imposée par l’article 27 du statut aux institutions, implique que l’autorité investie du pouvoir de nomination et le jury de concours doivent veiller, chacun dans l’exercice de ses compétences, à ce que les concours se déroulent dans le respect des principes d’égalité de traitement entre candidats et d’objectivité de la notation.


De rol van het interministerieel comité bestaat onder meer uit het onderzoeken van de aanbevelingen van de federale commissie en in de coördinatie van de beleidsopties die op grond hiervan moeten worden genomen, in het kader van hun respectieve bevoegdheden.

Le rôle du comité interministériel est entre autres d'examiner les recommandations de la commission fédérale et dans la coordination des options politiques qui sur cette base doivent être prises, dans le cadre de leurs compétences respectives.


7. is ingenomen met de instelling van comités in de Mexicaanse Kamer van Afgevaardigden en de Kamer van Senatoren, die toezien op de onderzoeken, en verzoekt van hun respectieve bevindingen op de hoogte te worden gesteld;

7. salue la constitution, au Congrès et au Sénat mexicains, d'une commission de suivi de l'enquête et demande à être informé de leurs conclusions respectives;


De Commissie moet samen met het EASO, overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden, toezien op de effectieve tenuitvoerlegging van uit hoofde van het Fonds gefinancierde hervestigingsacties.

La Commission, en coopération avec le Bureau européen d'appui en matière d'asile et conformément à leurs compétences respectives, devrait contrôler la mise en œuvre effective des opérations de réinstallation financées par le Fonds.


De Commissie moet samen met het EASO, overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden, toezien op de effectieve tenuitvoerlegging van uit hoofde van het Fonds gefinancierde hervestigingsoperaties.

La Commission, en coopération avec le bureau européen d’appui en matière d’asile, devrait surveiller, selon les compétences respectives de chacun, la mise en œuvre effective des opérations de réinstallation financées par le Fonds.


5. De met de controle van de rechtmatigheid van opzoekingen belaste bevoegde autoriteiten hebben binnen de beperkingen van hun respectieve bevoegdheden op verzoek toegang tot die registers opdat zij kunnen waken over de rechtmatigheid van de gegevensverwerking, interne controle kunnen uitoefenen en kunnen toezien op de goede werking van CS-SIS en op de integriteit en beveiliging van de gegevens.

5. Les autorités nationales compétentes chargées de contrôler la licéité de la consultation, de vérifier la licéité du traitement des données et de permettre un autocontrôle, et d'assurer le bon fonctionnement du CS-SIS, ainsi que l'intégrité et la sécurité des données, ont accès, dans les limites de leurs compétences et à leur demande, à ces enregistrements afin de pouvoir s'acquitter de leurs tâches.


6. De met de controle van de rechtmatigheid van opzoekingen belaste bevoegde nationale autoriteiten hebben binnen de beperkingen van hun respectieve bevoegdheden op verzoek toegang tot de registers opdat zij kunnen waken over de rechtmatigheid van de gegevensverwerking, interne controle kunnen uitoefenen en kunnen toezien op de goede werking van N. SIS II en op de integriteit en beveiliging van de gegevens.

6. Les autorités nationales compétentes chargées de contrôler la licéité ou non des consultations, d'assurer un autocontrôle et le bon fonctionnement du N. SIS II, ainsi que l'intégrité et la sécurité des données, ont accès, dans les limites de leurs compétences et sur demande, à ces enregistrements afin de pouvoir s'acquitter de leurs tâches.


De rol van het interministerieel comité bestaat onder meer uit het onderzoeken van de aanbevelingen van de federale commissie en in de coördinatie van de beleidsopties die op grond hiervan moeten worden genomen, in het kader van hun respectieve bevoegdheden.

Le rôle du comité interministériel est entre autres d'examiner les recommandations de la commission fédérale et dans la coordination des options politiques qui sur cette base doivent être prises, dans le cadre de leurs compétences respectives.


b) binnen de grenzen van hun respectieve bevoegdheden, de samenwerking in douanezaken tussen de respectieve instanties te verbeteren, in het bijzonder wat betreft beroepsopleiding, vereenvoudiging en harmonisering van de douaneprocedures en het voorkomen, onderzoeken en bestraffen van overtredingen van de douanevoorschriften.

b) dans les limites de leurs compétences respectives, à améliorer la coopération en matière douanière entre leurs autorités respectives, en particulier en ce qui concerne la formation professionnelle, la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers, la prévention, la poursuite et la répression des infractions douanières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun respectieve bevoegdheden op toezien dat vergelijkende onderzoeken' ->

Date index: 2022-06-25
w