Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun regionale parlementen moeten raadplegen " (Nederlands → Frans) :

De tekst bepaalt verder dat de nationale parlementen bij de uitoefening van hun controlebevoegdheid op de subsidiariteit, ook hun regionale parlementen moeten raadplegen.

Le texte dispose en outre que dans l'exercice de leur compétence de contrôle de la subsidiarité, les parlements nationaux doivent également consulter leurs parlements régionaux.


2. De Commissie zal een aanbeveling met een aantal "beste praktijken" publiceren die met het oog op een betere en snellere omzetting consequent in de EU moeten worden toegepast, bv. de ontwikkeling van "tijdschema's" voor de omzetting en de behoefte aan regelmatig overleg met de nationale en regionale parlementen over de prestaties op omzettingsgebied.

2. La Commission présentera une recommandation décrivant un certain nombre de "meilleures pratiques" qui devraient être suivies de manière cohérente sur tout le territoire de l'Union, de manière à accélérer la transposition et d'en accroître la qualité, par exemple l'élaboration de "calendriers" de transposition et la nécessité d'examiner régulièrement la performance en matière de transposition avec les parlements nationaux et régionaux.


Dat betekent dat de leden van het Europees Parlement, net als de leden van de nationale en regionale parlementen, vanaf dag één volledig op de hoogte moeten worden gehouden.

Donc, ses membres tout comme les parlements nationaux et régionaux doivent être tenus parfaitement informés dès le premier jour des négociations.


Alle nationale, regionale en lokale autoriteiten zouden het partnerschap moeten uitvoeren in nauwe samenwerking met de parlementen, de sociale partners en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, en een bijdrage leveren aan het uitwerken van de nationale hervormingsprogramma’s en de uitvoering daarvan.

Toutes les autorités nationales, régionales et locales devraient mettre en œuvre le partenariat, en y associant étroitement les parlements, ainsi que les partenaires sociaux et les représentants de la société civile, tant pour l’élaboration des programmes de réforme nationaux que pour leur mise en œuvre.


3. Het verdient aanbeveling de doorstroming van informatie tussen de instellingen van de Unie en de nationale parlementen te verbeteren. De nationale parlementen zouden de beslissingen van hun respectieve regeringen moeten kunnen controleren op de wijze die in de grondwetsbepalingen van de Lidstaten aangegeven wordt.

3. Il convient d'améliorer le flux des informations des institutions de l'Union aux Parlements nationaux et de donner aux Parlements nationaux un contrôle sur les décisions de leurs gouvernements respectifs dans la manière précisée dans les dispositions constitutionnelles des Etats membres.


De nationale parlementen moeten het recht hebben hun standpunt te geven en de COSAC is daarvoor een goed instrument, maar een blokkering door de nationale parlementen zal de nationale regeringen beletten om te handelen.

Les parlements nationaux doivent avoir le droit de donner leur point de vue, et la COSAC est un bon instrument, mais tout blocage des parlements nationaux empêchera les gouvernements nationaux d'agir.


Het democratisch ownership veronderstelt trouwens dat de ACS-regeringen samen, met hun nationale parlementen en hun maatschappelijk middenveld, vrij moeten kunnen bepalen welke sectoren prioritair recht hebben op de hulp voor hun land.

De même, l'appropriation démocratique suppose que les gouvernements ACP doivent ensemble, avec leurs parlements nationaux et la société civile, décider librement des secteurs d'aide prioritaire pour leurs pays.


Hoewel de geïntegreerde richtsnoeren van Europa 2020 gericht zijn tot de lidstaten en de Unie, moeten zij ten uitvoer worden gelegd in partnerschap met alle nationale, regionale en lokale autoriteiten, dit in nauwe samenwerking met de parlementen, de sociale partners en de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld.

Si les lignes directrices intégrées «Europe 2020» s'adressent aux États membres et à l'Union, elles devraient être mises en œuvre en partenariat avec l'ensemble des autorités nationales, régionales et locales, et en y associant étroitement les parlements, ainsi que les partenaires sociaux et les représentants de la société civile.


Ik verzoek het geachte lid om eveneens het jaarlijks verslag van de SBB over het samenwerkingsakkoord inzake bioveiligheid te raadplegen dat zal worden opgesteld voor het federale Parlement en de regionale parlementen.

Je l'invite également à consulter le premier rapport annuel du SBB aux parlements fédéral et régionaux qui paraîtra sous peu sur l'état de la coopération en matière de biosécurité.


De verstrekking van deze informatie aan de betreffende partijen is in de eerste plaats de taak van de betrokken regionale en lokale autoriteiten. Zij moeten zoveel mogelijk de organisaties raadplegen die representatief zijn voor het lokale en regionale leven, en daarmee nauwe betrekkingen onderhouden.

A destination des parties intéressées: cette tâche incombera en premier chef aux autorités régionales et locales concernées qui devront consulter et associer autant que possible les organisations représentatives de la vie locale et régionale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun regionale parlementen moeten raadplegen' ->

Date index: 2024-11-20
w