Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval
Bodemverontreinigingsgeval
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Geval per geval-strategie
Geval van bodemverontreiniging
Geval van verontreiniging van de bodem
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood

Vertaling van "hun rechtsopvolgers in geval " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence


bodemverontreinigingsgeval | geval van bodemverontreiniging | geval van verontreiniging van de bodem

site à problème




in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

faire fonctionner des équipements spécialisés en urgence


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

effectuer un examen physique en urgence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor het overige heeft de ordonnantiegever mechanismen ingevoerd die, bij ontstentenis van openbaar onderzoek, bedoeld zijn om de omwonenden op de hoogte te brengen en hun, in voorkomend geval, de mogelijkheid te bieden een beroep in te stellen tegen een toegekende vergunning.

Pour le surplus, le législateur ordonnanciel a mis en place des mécanismes qui, à défaut d'enquête publique, sont destinés à informer les riverains et à leur permettre, le cas échéant, d'exercer un recours contre une autorisation octroyée.


Op die manier kunnen zij hun zelfredzaamheid in geval van brand gevoelig verbeteren.

Ce faisant, l'autonomie de ces personnes en cas d'incendie peut se voir sensiblement améliorée.


Als de militairen kunnen begeleid worden door hun echtgenotes in geval zij op missie worden gestuurd of ingeval van verplaatsing, vermindert de kans op mogelijke ontsporingen. In Mali loopt een financiering in het kader van een interventie van het Belgisch Fonds voor Voedselzekerheid ten behoeve van de streken Kayes en Koulikoro.

Au Mali a été accordé un financement dans le cadre du Fonds Belge pour la Sécurité Alimentaire en faveur des régions de Kayes et Koulikoro.


Daartoe werd een brief gestuurd in 2012 en in 2014 naar de voorzitter van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, opdat acties en initiatieven zouden worden ondernomen in hun expertisegebieden in geval van activering van het afschakelplan om de continuïteit van de gezondheidszorg te garanderen in België.

À cet effet une lettre fut envoyée en 2012 et en 2014 au président du SPF Santé publique afin que des actions et initiatives soient entreprises dans leurs domaines de compétences en cas d'activation du plan de délestage afin d'assurer la continuité des soins de santé en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De medeëigenaars die hun akkoord hebben gegeven, hun rechtsopvolgers (bijvoorbeeld erfgenamen) en de nieuwe medeëigenaars (bijvoorbeeld kopers van een bestaand appartement) kunnen in dit geval het akkoord van de oorspronkelijke medeëigenaars niet meer ongedaan maken.

Dans ce cas, les copropriétaires qui auraient donné leur accord, leurs ayants droit (par exemple leurs héritiers) et les nouveaux copropriétaires (par exemple les acquéreurs d'un appartement existant) ne pourraient plus annuler l'accord donné par les copropriétaires initiaux.


De medeëigenaars die hun akkoord hebben gegeven, hun rechtsopvolgers (bijvoorbeeld erfgenamen) en de nieuwe medeëigenaars (bijvoorbeeld kopers van een bestaand appartement) kunnen in dit geval het akkoord van de oorspronkelijke medeëigenaars niet meer ongedaan maken.

Dans ce cas, les copropriétaires qui auraient donné leur accord, leurs ayants droit (par exemple leurs héritiers) et les nouveaux copropriétaires (par exemple les acquéreurs d'un appartement existant) ne pourraient plus annuler l'accord donné par les copropriétaires initiaux.


(i) Een werkplan voor exploratie, ingediend namens een Staat of lichaam, of enig onderdeel van zodanig lichaam, als bedoeld in resolutie II, lid 1 (1) (ii) en (iii), welke geen geregistreerd pionierinvesteerder is die reeds aanzienlijke werkzaamheden in het Gebied heeft verricht vóór de inwerkingtreding van het Verdrag, dan wel namens hun rechtsopvolgers, wordt geacht aan de nodige financiële en technische voorwaarden voor de goedkeuring van een werkplan te voldoen, indien door de Staat of Staten die borg staan wordt bevestigd dat de aanvrager het equivalent van ten minste 30 miljoen US$ heeft besteed aan onderzoek en exploratie en niet m ...[+++]

i) Un plan de travail relatif à l'exploration soumis au nom d'un État ou d'une entité, ou d'une composante d'une entité, visés au paragraphe 1, lettre a), ii) ou iii), de la résolution II, autre qu'un investisseur pionnier enregistré, ayant déjà entrepris des activités substantielles dans la Zone avant l'entrée en vigueur de la Convention, ou ses ayants cause, est réputé répondre aux conditions financières et techniques de qualification auxquelles est subordonnée l'approbation si l'État ou les États qui patronnent la demande certifient que le demandeur a investi l'équivalent d'au moins 30 millions de dollars des États-Unis dans des activ ...[+++]


De sanctie is dus een relatieve nietigheid, die enkel door de partijen zelf (of hun rechtsopvolgers) kan worden ingeroepen, en enkel na het overlijden van de erflater kan worden gedekt door de bevestiging ervan.

La sanction est donc une nullité relative, qui ne peut être soulevée que par les parties elles-mêmes (ou leurs ayants-droit), et qui ne peut être couverte qu'après le décès du défunt.


De sanctie is dus een relatieve nietigheid, die enkel door de partijen zelf (of hun rechtsopvolgers) kan worden ingeroepen, en enkel na het overlijden van de erflater kan worden gedekt door de bevestiging ervan.

La sanction est donc une nullité relative, qui ne peut être soulevée que par les parties elles-mêmes (ou leurs ayants-droit), et qui ne peut être couverte qu'après le décès du défunt.


Het betreft hier volgende risicogroepen : a. De langdurig werklozen Werkzoekenden die, gedurende de 6 maanden die aan hun indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen hebben genoten voor alle dagen van de week. b. De laaggeschoolde werklozen Werklozen, ouder dan 18 jaar, die minstens 1 dag werkloos zijn en geen houder zijn van : - hetzij een diploma van universitair onderwijs; - hetzij een diploma of een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of het korte type; - hetzij een getuigschrift van het hoger algemeen of technisch secundair onderwijs. c. De gehandicapten Werkzoekende mindervali ...[+++]

Ceci concerne les groupes à risque suivants : a. Les chômeurs de longue durée Les demandeurs d'emploi qui, pendant les 6 mois précédant leur engagement, ont bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine. b. Les chômeurs à qualification réduite Les chômeurs de plus de 18 ans qui comptabilisent au moins 1 jour de chômage et qui ne sont pas titulaires : - soit d'un diplôme de l'enseignement universitaire; - soit d'un diplôme ou d'un certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court; - soit d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur général ou technique. c. Les handicapés Les demandeurs d' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun rechtsopvolgers in geval' ->

Date index: 2022-11-22
w