Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een recht ontlenen
Juridische grondslag
Ontlenen aan
Rechtsgrond

Vertaling van "hun rechtsgrond ontlenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
juridische grondslag | rechtsgrond(slag | rechtsgrond(slag)

base légale




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De artikelen 9 en 14 van het ontwerp voeren bepalingen in die hun rechtsgrond ontlenen aan respectievelijk de wet van 2 augustus 2002 "betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten", de wet van 25 april 2014 `op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen' en de wet van 25 oktober 2016 "betreffende de toegang tot het beleggingsdienstenbedrijf en betreffende het statuut van en het toezicht op de vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies".

2. Les articles 9 et 14 du projet introduisent des dispositions trouvant leur fondement légal respectivement dans la loi du 2 août 2002 "relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers", dans la loi du 25 avril 2014 "relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse' et dans la loi du 25 octobre 2016 `relative à l'accès à l'activité de prestation de services d'investissement et au statut et au contrôle des sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement".


3.13. De artikelen 48 tot 50 van het ontworpen besluit ontlenen hun rechtsgrond aan artikel 43, vierde lid, van de wet van 7 mei 2017.

3.13. Les articles 48 à 50 de l'arrêté en projet tirent leur fondement juridique de l'article 43, alinéa 4, de la loi du 7 mai 2017.


Ze ontlenen hun rechtsgrond aan artikel 11, § 3, achtste lid, van de betreffende wet voor de tenuitvoerlegging waarvan overleg moet worden gepleegd in de Ministerraad.

Elles ont pour fondement l'article 11, § 3, alinéa 8, de la loi en question, qui requiert une délibération en Conseil des ministres pour son exécution.


Overwegende dat de desbetreffende bepalingen hun rechtsgrond ontlenen aan artikel 206 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid;

Considérant que les dispositions visées trouvent leur fondement juridique dans l'article 206 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderzoek van het ontwerp Aanhef De meeste bepalingen van het ontwerpbesluit ontlenen hun rechtsgrond aan artikel 44/11/12, § 1, 2°, van de wet `op het politieambt', ingevoegd bij de wet van 18 maart 2014.

Examen du projet Préambule La plupart des dispositions de l'arrêté en projet trouvent leur fondement juridique dans l'article 44/11/12, § 1, 2°, de la loi `sur la fonction de police', inséré par la loi du 18 mars 2014.


(11) Volgens de aanhef van die besluiten ontlenen ze hun rechtsgrond aan artikel 2 van de voornoemde wet van 26 augustus 1938, luidende : « De regering wordt ertoe gemachtigd de nodige maatregelen voor te schrijven met het oog op de toepassing van de schikking (de Internationale Schikking betreffende het lijkenvervoer), en tevens het vervoer van lijken van de ene gemeente naar de andere, in het belang van de openbare gezondheid, te reglementeren ».

(11) Selon leur préambule, ces arrêtés trouvent leur fondement légal dans l'article 2 de la loi du 26 août 1938, précitée, lequel est rédigé en ce sens que « le gouvernement est autorisé à prescrire les mesures nécessaires pour l'application de (l'Arrangement international de Berlin concernant le transport des corps) et à réglementer, dans l'intérêt de la santé publique, le transport des dépouilles mortelles d'une commune à une autre ».


1. In het eerste lid van de aanhef van elk van de ontwerpbesluiten moet de wet van 13 juni 2005 worden vermeld, gevolgd door de opgaaf van alle artikelen van deze wet waaraan de ontwerpbesluiten hun rechtsgrond ontlenen, waarbij voor elk van deze artikelen de nog van kracht zijnde wijzigingen worden vermeld die erin zijn aangebracht (14).

1. En ce qui concerne l'alinéa 1 du préambule de chacun des arrêtés en projet, il convient de mentionner la loi du 13 juin 2005, suivie de la mention de chacun des articles de cette loi que les arrêtés en projet se donnent pour fondement légal, chacun de ces articles étant suivi de la mention des modifications qu'il a subies et qui sont encore en vigueur (14).


Deze artikelen kunnen hun rechtsgrond ontlenen aan artikel 36 van de voormelde wet van 17 januari 2003.

Ces articles peuvent trouver un fondement juridique dans l'article 36 de la loi du 17 janvier 2003 précitée.


Die bepalingen ontlenen hun rechtsgrond weliswaar niet aan de bepalingen genoemd in de aanhef van het ontworpen besluit, maar vinden niettemin rechtsgrond in artikel 142, § 2, 3°, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven.

Ces dispositions ne trouvent certes pas leur fondement dans les dispositions visées au préambule de l'arrêté en projet, mais elles trouvent néanmoins un fondement dans l'article 142, § 2, 3°, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques.


Die bepalingen kunnen evenwel hun rechtsgrond ontlenen aan artikel 3, § 3, van dezelfde wet, waarin onder meer staat dat de minister " de voorwaarden (bepaalt) waaraan de toegelaten stations en netten voor radioverbinding moeten voldoen" .

Elles peuvent toutefois trouver leur fondement légal dans l'article 3, § 3, de la même loi qui prévoit, notamment, que le ministre fixe " les conditions auxquelles doivent satisfaire les stations et réseaux de radiocommunication autorisés" .




Anderen hebben gezocht naar : een recht ontlenen     juridische grondslag     ontlenen aan     rechtsgrond slag     rechtsgrond     hun rechtsgrond ontlenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun rechtsgrond ontlenen' ->

Date index: 2021-11-17
w