Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Advies geven over consumentenrechten
Advies geven over de rechten van de consument
Adviseren over de rechten van de consument
Bescherming van de burger
Bescherming van de rechten van de mens
Comité voor de Rechten van het Kind
Conventie van de rechten van de mens
Fundamentele vrijheid
Handvest van de rechten van de mens
Internationaal Comité voor de Rechten van het Kind
Kinderrechtencomité
Kinderrechtencomité van de VN
Kinderrechtencomité van de Verenigde Naties
Mensenrechten
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Raad geven over de rechten van de consument
Rechten van de burger
Rechten van de mens
Rechten van het individu
Rechten van werknemers behartigen
Rechten van werknemers beschermen
Schending van de rechten van de mens
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan
Tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden
VN-Comité inzake de Rechten van het Kind
VN-Comité voor de Rechten van het Kind
VN-Commissie voor de Rechten van het Kind
VN-Kinderrechtencomité
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens

Vertaling van "hun rechten ondervinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


Comité voor de Rechten van het Kind | Internationaal Comité voor de Rechten van het Kind | Kinderrechtencomité | Kinderrechtencomité van de Verenigde Naties | Kinderrechtencomité van de VN | VN-Comité inzake de Rechten van het Kind | VN-Comité voor de Rechten van het Kind | VN-Commissie voor de Rechten van het Kind | VN-Kinderrechtencomité

Comité des droits de l'enfant | CDE [Abbr.]


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client


tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan | tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

susceptible d'altération pendant le transport


Interfractiewerkgroep Gebieden die hinder van grote luchthavens ondervinden

Intergroupe Régions touchées par les grands aéroports


advies geven over de rechten van de consument | raad geven over de rechten van de consument | advies geven over consumentenrechten | adviseren over de rechten van de consument

donner des conseils sur les droits des consommateurs


rechten van werknemers behartigen | rechten van werknemers beschermen

protéger les droits d'employés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. Bovenop de algemene beschouwingen die in alle verdragen inzake de rechten van de mens worden gemaakt, wordt in de preambule eraan herinnerd dat kinderen dragers van rechten zijn, maar dat zij door hun bijzondere en afhankelijke status ernstige moeilijkheden kunnen ondervinden om tegen een schending van hun rechten verhaal uit te oefenen.

16. En plus des considérations générales qui sont faites dans tous les traités des droits de l'homme, le préambule du Protocole rappelle que les enfants sont des sujets de droits mais que du fait de leur statut spécial et de leur état de dépendance, ils peuvent avoir de grandes difficultés à se prévaloir des recours existants en cas de violation(s) de leur(s) droit(s).


16. Bovenop de algemene beschouwingen die in alle verdragen inzake de rechten van de mens worden gemaakt, wordt in de preambule eraan herinnerd dat kinderen dragers van rechten zijn, maar dat zij door hun bijzondere en afhankelijke status ernstige moeilijkheden kunnen ondervinden om tegen een schending van hun rechten verhaal uit te oefenen.

16. En plus des considérations générales qui sont faites dans tous les traités des droits de l'homme, le préambule du Protocole rappelle que les enfants sont des sujets de droits mais que du fait de leur statut spécial et de leur état de dépendance, ils peuvent avoir de grandes difficultés à se prévaloir des recours existants en cas de violation(s) de leur(s) droit(s).


Erkennend dat kinderen door hun bijzondere en afhankelijke status ernstige moeilijkheden kunnen ondervinden om tegen schending van hun rechten verhaal uit te oefenen,

Reconnaissant que, compte tenu de leur statut spécial et de leur état de dépendance, les enfants peuvent avoir de grandes difficultés à se prévaloir des recours disponibles en cas de violation de leurs droits,


Erkennend dat kinderen door hun bijzondere en afhankelijke status ernstige moeilijkheden kunnen ondervinden om tegen schending van hun rechten verhaal uit te oefenen,

Reconnaissant que, compte tenu de leur statut spécial et de leur état de dépendance, les enfants peuvent avoir de grandes difficultés à se prévaloir des recours disponibles en cas de violation de leurs droits,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het eerste verslag over het EU-burgerschap wordt ingegaan op de alledaagse problemen die burgers bij de uitoefening van hun EU-rechten ondervinden wanneer aspecten van hun leven zich over de landsgrenzen heen afspelen: wanneer zij in een ander EU-land reizen, studeren, werken, trouwen, of een huis of auto kopen.

Le premier rapport jamais établi sur la citoyenneté de l'UE aborde les problèmes quotidiens auxquels sont confrontés les citoyens lorsqu'ils exercent les droits que leur confère l'UE et que certains aspects de leur vie s'étendent au-delà des frontières nationales: voyages, études, travail, mariage, achat d'une maison ou d'une voiture dans un autre pays de l'UE.


In het allereerste verslag over het EU-burgerschap wordt ingegaan op de alledaagse problemen die burgers bij de uitoefening van hun EU-rechten ondervinden wanneer aspecten van hun leven zich over landsgrenzen heen afspelen: wanneer zij in een ander EU-land reizen, studeren, werken, trouwen, of een huis of auto kopen.

Le premier rapport jamais établi sur la citoyenneté de l'UE aborde les problèmes quotidiens auxquels sont confrontés les citoyens lorsqu'ils exercent les droits que leur confère l'UE et que certains aspects de leur vie s'étendent au-delà des frontières nationales: voyages, études, travail, mariage, achat d'une maison ou d'une voiture dans un autre pays de l'UE.


Toch ondervinden veel Europeanen die hun rechten willen uitoefenen nog belemmeringen.

Nombreux sont cependant ceux qui se heurtent encore à des obstacles dans l'exercice de leurs droits en tant que citoyens européens.


Van 9 mei tot 9 september 2012 kunnen de EU-burgers laten weten welke belemmeringen zij ondervinden bij het uitoefenen van hun rechten – op reis in Europa, bij het gebruikmaken van het actief of passief kiesrecht, of als online consument.

Pendant cette consultation de quatre mois, qui se clôturera le 9 septembre, le public sera interrogé sur les obstacles rencontrés dans l’exercice des droits conférés par le statut de citoyen de l’Union, que ce soit lors de voyages en Europe, dans le cadre de leur droit de vote et d’éligibilité, ou encore à l’occasion d’achats en ligne.


De Europese Commissie nam in 2010 het eerste verslag over het EU-burgerschap aan, met daarin een lijst van 25 concrete maatregelen om de problemen op te lossen die EU-burgers ondervinden bij het uitoefenen van hun rechten.

La Commission européenne a adopté en 2010 le premier rapport sur la citoyenneté de l’Union, dans lequel elle énumère 25 mesures concrètes visant à résoudre les difficultés rencontrées par les citoyens de l’Union dans l’exercice de leurs droits.


Die verordening biedt tal van praktische oplossingen, maar toch ondervinden sommige grensarbeiders nog altijd moeilijkheden om hun rechten te doen gelden, zoals de Belgische werknemers die een deel van hun loopbaan in Duitsland hebben gewerkt en een invaliditeitspensioen aanvragen als gevolg van een ongeluk.

Si ce règlement apporte de nombreuses solutions pratiques, certains travailleurs frontaliers éprouvent toujours des difficultés à faire valoir leurs droits. C'est le cas des travailleurs belges ayant accompli une partie de leur carrière en Allemagne et qui, à la suite d'un accident de la vie, doivent demander une pension d'invalidité.


w