Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun recht van vrij verkeer en hun spaargeld in spaans vastgoed hebben » (Néerlandais → Français) :

Veel van de burgers die door de Spaanse kustwet werden gedupeerd, zijn Europeanen die gebruik hebben gemaakt van hun recht van vrij verkeer en hun spaargeld in Spaans vastgoed hebben belegd.

Parmi ceux qui tombent sous le coup de ces dispositions, on compte de nombreux citoyens européens qui, en exerçant leur droit à la libre circulation, ont investi leurs économies dans l'immobilier en Espagne.


Bijgevolg zou de vraag kunnen worden gesteld of, door de Belgische staatsburgers die in België wonen, maar niet in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, en die gaan werken in één van die gebieden en die geen gebruik hebben gemaakt van hun recht van vrij verkeer binnen de Europese Gemeenschap, uit te sluiten van he ...[+++]

La question pourrait dès lors se poser de savoir si, en ce que sont exclues du champ d'application du décret attaqué les personnes ressortissants belges qui habitent en Belgique, sans habiter dans la région de langue néerlandaise ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, qui vont travailler dans l'une de ces régions et qui n'ont pas fait usage de leur droit à la libre circulation à l'intérieur de la Communauté européenne, ces personnes sont discriminées dans l'exercice de leur droit à la libre circulation des personnes à l'intérieur de la Belgique, visé à l'article 6, § 1, VI, alinéa 3, de la loi spéciale du ...[+++]


In dat verband dient een onderscheid te worden gemaakt tussen twee situaties : die van de staatsburgers van de andere lidstaten van de Europese Gemeenschap en van de Belgische staatsburgers die gebruik hebben gemaakt van hun recht van vrij verkeer van personen binnen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en die van de Belgische staatsburgers die geen gebruik hebben gemaakt van hun recht van ...[+++]verkeer van personen binnen de Europese Gemeenschap, anderzijds.

A cet égard, deux situations doivent être distinguées : celle des ressortissants des autres Etats membres de la Communauté européenne ainsi que des ressortissants belges qui ont fait usage de leur droit à la libre circulation des personnes à l'intérieur de la Communauté européenne, d'une part, et celle des ressortissants belges qui n'ont pas fait usage de leur droit à la libre circulation des personnes à l'intérieur de la Communauté européenne, d'autre part.


Daaruit volgt dat artikel 4, § 2ter, van het decreet van 30 maart 1999, door de staatsburgers van andere lidstaten van de Europese Gemeenschap en de Belgische staatsburgers die gebruik hebben gemaakt van hun recht van vrij verkeer binnen de Europese Gemeenschap en die een beroepsactiviteit uitoefenen in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, maar die in het Franse of het Duitse taalgebied wonen, uit te sluiten van het stelsel dat dit artikel invoert, die categorie van personen op discriminerende wijze hun recht van vrij ...[+++]

Il s'ensuit qu'en excluant du régime qu'il instaure les ressortissants d'autres Etats membres de la Communauté européenne et les ressortissants belges qui ont exercé leur droit à la libre circulation à l'intérieur de la Communauté européenne et qui exercent une activité professionnelle dans la région de langue néerlandaise ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale mais qui habitent dans la région de langue française ou dans la région de langue allemande, l'article 4, § 2ter, du décret d ...[+++]


Ook het Hof van Justitie heeft in zijn arrest van 1 april 2008 geoordeeld dat uitkeringen betaald op grond van de Vlaamse zorgverzekering binnen de materiële werkingssfeer van de vermelde verordening vallen, wat tot gevolg heeft dat bij het toekennen van dergelijke uitkeringen aan personen die gebruik hebben gemaakt van hun recht van vrij verkeer binnen de Europese Geme ...[+++]

Dans son arrêt du 1 avril 2008, la Cour de justice a aussi jugé que des prestations versées au titre de l'assurance soins flamande relèvent du champ d'application matérielle du règlement précité, ce qui a pour effet que pour l'octroi de telles prestations à des personnes qui ont fait usage de leur droit à la libre circulation à l'intérieur de la Communauté européenne, il convient en principe de se fonder sur leur lieu de travail.


3° Belgen en hun familieleden in Europeesrechtelijke zin, die gebruik hebben gemaakt van het uit het Europese recht voortvloeiende recht om zich in een EU+ staat te vestigen, nadien terugkeren naar België en daarbij door het uitoefenen van hun recht op vrij verkeer van personen inburgeringsplichtig zouden ...[+++]

3° les Belges et les membres de leurs familles au sens du droit européen, qui ont fait appel au droit découlant du droit européen de s'établir dans un Etat UE+, ensuite rentrent en Belgique, et seraient tenus, par l'exercice de leur droit de libre circulation des personnes, à l'intégration civique obligatoire;


Het blijft moeilijk het fenomeen in te schatten. Het is met name moeilijk om na te gaan of de Nederlanders - die gebruik maken van hun recht op vrij verkeer - na hun verblijfsaanvraag in België en na te hebben gebruikgemaakt van de bepalingen inzake de gezinshereniging, effectief terugkeren naar Nederland.

Il est difficile d'évaluer le phénomène car il est malaisé de contrôler si les Néerlandais, qui font usage de leur droit de libre circulation, retournent effectivement aux Pays-Bas après leur demande de séjour en Belgique et après avoir fait usage des dispositions relatives au regroupement familial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun recht van vrij verkeer en hun spaargeld in spaans vastgoed hebben' ->

Date index: 2022-11-21
w