Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun raadsman hun standpunt terzake uiteen " (Nederlands → Frans) :

Met het oog op de eerbiediging van de rechten van de verdediging werd de heer Serge Kubla, minister van de Waalse regering belast met Economie, KMO's, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, bij een ter post aangetekende brief van 19 april 2000, uitgenodigd op de vergadering van de Controlecommissie van 2 mei 2000 om er, eventueel bijgestaan door zijn raadsman, zijn standpunt terzake uiteen te zetten.

En vue de respecter les droits de la défense, M. Serge Kubla, ministre du gouvernement wallon, chargé de l'Économie, des PME, de la Recherche et des Technologies nouvelles, a été invité, par lettre recommandée à la poste du 19 avril 2000, à assister à la réunion de la Commission de contrôle du 2 mai 2000 pour y exposer son point de vue, éventuellement avec l'assistance de son conseil.


Gelet op het voorgaande werd de heer Weckx bij ter post aangetekende brief van 30 juni 1995 uitgenodigd op de vergadering van de Controlecommissie van 12 juli 1995 om er, eventueel bijgestaan door een raadsman, zijn standpunt terzake uiteen te zetten.

Eu égard à ce qui précède, M. Weckx a été invité, par lettre recommandée à la poste du 30 juin 1995, à la réunion de la Commission de contrôle du 12 juillet 1995 pour y exposer son point de vue en se faisant éventuellement assister par un conseil.


Met het oog op de eerbiediging van de rechten van de verdediging werd vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en Vervoer Isabelle Durant, bij een ter post aangetekende brief van 19 april 2000, uitgenodigd op de vergadering van de Controlecommissie van 2 mei 2000 om er, eventueel bijgestaan door haar raadsman, haar standpunt terzake uiteen te zetten.

En vue de respecter les droits de la défense, la vice-première ministre et ministre de la Mobilité et des Transports, Isabelle Durant, a été invitée, par lettre recommandée à la poste du 19 avril 2000, à assister à la réunion de la Commission de contrôle du 2 mai 2000 pour y exposer son point de vue, éventuellement avec l'assistance de son conseil.


Met het oog op de eerbiediging van de rechten van de verdediging werd de heer José Happart, minister van de Waalse regering belast met Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, bij een ter post aangetekende brief van 19 april 2000, uitgenodigd op de vergadering van de Controlecommissie van 2 mei 2000 om er, eventueel bijgestaan door zijn raadsman, zijn standpunt terzake uiteen te zetten.

En vue de respecter les droits de la défense, M. José Happart, ministre du gouvernement wallon, chargé de l'Agriculture et de la Ruralité, a été invité, par lettre recommandée à la poste du 19 avril 2000, à assister à la réunion de la Commission de contrôle du 2 mai 2000 pour y exposer son point de vue, éventuellement avec l'assistance de son conseil.


Gelet op het voorgaande zijn de Vlaamse minister-president Patrick Dewael, enerzijds in zijn hoedanigheid van regeringsleider, anderzijds als lid van de Vlaamse regering, de Vlaamse minister vice-president Steve Stevaert en de Vlaamse ministers Vera Dua en Johan Sauwens, bij ter post aangetekende brieven van 19 april 2000, uitgenodigd op de vergadering van de Controlecommissie van 2 mei 2000 om er, eventueel bijgestaan door hun raadsman, hun standpunt terzake uiteen te zetten.

Eu égard à ce qui précède, le ministre-président flamand Patrick Dewael, d'une part en sa qualité de chef de gouvernement et, d'autre part, en sa qualité de membre du gouvernement flamand, le ministre vice-président flamand Steve Stevaert et les ministres flamands Vera Dua et Johan Sauwens sont invités, par lettre recommandée à la poste du 19 avril 2000, à assister à la réunion de la Commission de contrôle du 2 mai 2000 afin d'y exposer leur point de vue, éventuellement assistés de leurs conseils.


België en zijn partners van de Europese Unie maken gebruik van elk officieel contact, zowel op communautair als op bilateraal vlak, om hun standpunt terzake uiteen te zetten.

La Belgique et ses partenaires de l'Union européenne mettent à profit tout contact officiel, tant sur le plan communautaire que bilatéral, pour faire connaître leurs points de vue en la matière.


4. a) Mogen alle fiscale ambtenaren en sociale inspecteurs zich op kosten van hun eigen federale overheidsdienst steeds laten bijstaan door een vooraanstaand advocaat of raadsman naar eigen keuze en gevestigd in hun eigen regio en zo neen, waarom niet? b) Kunnen zij zowel dienstvrijstellingen als forfaitaire of werkelijke reisonkostenvergoedingen genieten of reisvorderingen gebruiken om zich naar hun eigen raadsman te begeven en tevens administratieve portvrijdom genieten om er terzake mee te corresponderen? c) Mogen alle federale amb ...[+++]

4. a) Tous les fonctionnaires fiscaux et les inspecteurs sociaux peuvent-ils toujours se faire assister, aux frais de leur propre service public fédéral, par un avocat ou un conseiller éminent au choix et établi dans leur région et, dans la négative, pourquoi? b) Peuvent-ils bénéficier d'exemptions de service ainsi que d'indemnités de frais de déplacements, forfaitaires ou réelles, ou utiliser billets de train prépayés par l'administration pour se rendre auprès de leur propre conseiller? Peuvent-ils bénéficier de l'exemption de timbre administrative pour échanger une correspondance à ce sujet? c) Tous les fonctionnaires fédéraux peuvent- ...[+++]


4. a) Mogen alle fiscale ambtenaren en sociale inspecteurs zich op kosten van hun eigen federale overheidsdienst steeds laten bijstaan door een vooraanstaand advocaat of raadsman naar eigen keuze en gevestigd in hun eigen regio en zo neen, waarom niet? b) Kunnen zij zowel dienstvrijstellingen als forfaitaire of werkelijke reisonkostenvergoedingen genieten of reisvorderingen gebruiken om zich naar hun eigen raadsman te begeven en tevens administratieve portvrijdom genieten om er terzake mee te corresponderen? c) Mogen alle federale amb ...[+++]

4. a) Tous les fonctionnaires fiscaux et les inspecteurs sociaux peuvent-ils toujours se faire assister, aux frais de leur propre service public fédéral, par un avocat ou un conseiller éminent au choix et établi dans leur région et, dans la négative, pourquoi? b) Peuvent-ils bénéficier d'exemptions de service ainsi que d'indemnités de frais de déplacements, forfaitaires ou réelles, ou utiliser billets de train prépayés par l'administration pour se rendre auprès de leur propre conseiller? Peuvent-ils bénéficier de l'exemption de timbre administrative pour échanger une correspondance à ce sujet? c) Tous les fonctionnaires fédéraux peuvent- ...[+++]


Bijgevolg wordt aan de militairen, in overeenstemming met het standpunt van de minister van Binnenlandse Zaken terzake, noch een verrechtvaardiging van hun afwezigheid, noch de motivering van hun deelname gevraagd.

Ainsi, conformément au point de vue du ministre de l'Intérieur en la matière, aucune justification de leur absence ni de motivation de leur participation n'est demandée aux militaires.


Ik heb ten deze, gelet op hun bevoegdheid terzake, contact opgenomen met mijn collega's, de minister van Economie en de minister van Financiën, ten einde hun standpunt met betrekking tot de wenselijkheid tot het nemen van voormeld uitvoeringsbesluit, te kennen.

Vu leur compétence en la matière, j'ai dès lors pris contact avec mes collègues, le ministre de l'Économie et le ministre des Finances, afin de connaître leur position quant à l'opportunité d'adopter un arrêté d'exécution en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun raadsman hun standpunt terzake uiteen' ->

Date index: 2025-06-05
w