Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afval van anorganische chemische processen
Conditie van chemische processen controleren
Conditie van chemische processen opvolgen
ICT-bedrijfsprocessen onderzoeken
Impact van ICT-processen onderzoeken
Processen van de boekhoudafdeling
Processen van de dienst boekhouding
Toestand van chemische processen controleren
Toestand van chemische processen monitoren

Traduction de «hun processen werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conditie van chemische processen controleren | conditie van chemische processen opvolgen | toestand van chemische processen controleren | toestand van chemische processen monitoren

contrôler l’état d’un processus chimique


nabootsing,m.b.v.een computer,van processen uit de biochemie / van biochemische processen | nabootsing,m.b.v.een computer,van processen uit de moleculaire biologie

simulation par ordinateur des processus biomoléculaires


impact van ICT-processen onderzoeken | onderzoeken welke impact ICT-processen hebben op de bedrijfsvoering | ICT-bedrijfsprocessen onderzoeken | impactevaluatie van ICT-processen op bedrijfsvoering uitvoeren

effectuer une évaluation de l’impact des processus de TIC sur l’entreprise


processen van de boekhoudafdeling | processen van de dienst boekhouding

procédures des services de comptabilité


afval van chemische processen met zwavel (produktie en omzetting) en ontzwavelingsprocessen

chets provenant de la chimie du soufre (production et transformation) et des procédés de désulfuration


Afval van anorganische chemische processen

Déchets des procédés de la chimie minérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarvoor zijn er contacten gelegd en hun processen werden geanalyseerd.

Des contacts ont ainsi eu lieu et leurs processus ont été analysés.


Daarop volgt een periode tot 1988, waarbij door enquêteurs aan het parket verschillende klachten werden toegestuurd in verband met het belemmeren van hun opdrachten, het vervalsen en het doen verdwijnen van processen-verbaal.

Suivit alors, jusqu'en 1988, une période où les enquêteurs ont adressé au parquet différentes plaintes relatives à des blocages dans leurs missions, des falsifications et des disparitions de procès-verbaux.


De meesten werden veroordeeld na militaire processen in 1992 en kregen tijdens hun gevangenschap ernstige gezondheidsproblemen.

La plupart avaient été jugés lors de procès militaires en 1992 et ont soufferts d'importants problèmes de santé durant leur détention.


Meer specifiek beschrijven de auteurs hoe wetenschappelijke onderzoekers en hun hiërarchische oversten worden aangeschreven door advocaten van de producenten van deze gewasbeschermingsmiddelen, waarin zij worden afgedreigd met processen en schadevergoedingen wegens imagoschade met voorbeelden van onderzoeken die door hiërarchische superieuren plots werden stopgezet.

Les auteurs décrivent plus spécifiquement les courriers que les chercheurs et leurs supérieurs hiérarchiques ont reçus de la part d'avocats de certains fabricants de ces produits phytosanitaires, dans lesquels ils étaient menacés de procès et de dommages et intérêts pour cause d'atteinte portée à l'image de marque de ces fabricants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Later hebben we dan begrepen met hoeveel willekeur processen werden aangespannen tegen dissidenten, tegen critici in het land waarvan u zich kon bevrijden.

Nous avons plus tard constaté comment les poursuites étaient arbitrairement engagées contre les dissidents, contre les détracteurs dans le pays duquel ils parvenaient à s’échapper.


Nederlandstalige inwoners van de stad Edingen delen mij mee dat zij door de politie van Edingen niet in het Nederlands konden worden bediend en dat processen-verbaal niet in hun taal werden opgemaakt.

Des habitants néerlandophones de la ville d'Enghien me font part de ce qu'ils n'ont pu être servis par la police d'Enghien en néerlandais et que des procès-verbaux n'ont pu être rédigés dans leur langue.


K. overwegende dat in Vietnam nog steeds processen worden gevoerd zonder dat sprake is van een vermoeden van onschuld, rechten van de verdediging of onafhankelijkheid van de rechters, zoals is gebleken bij de processen die werden gevoerd tegen de katholieke priester Nguyen Van Ly (30 maart 2007) en tegen de advocaten Nguyen Van Dai en Le Thi Cong Nhan (11 mei 2007),

K. considérant que le Viêt Nam continue d'organiser des procès sans respect pour la présomption d'innocence, pour les droits de la défense ou pour l'indépendance des juges, comme l'ont montré les procès du prêtre catholique Nguyen Van Ly (30 mars 2007), et des juristes Nguyen Van Dai et de Le Thi Cong Nhan (11 mai 2007),


K. overwegende dat in Vietnam nog steeds processen worden gevoerd zonder dat sprake is van een vermoeden van onschuld, rechten van de verdediging of onafhankelijkheid van de rechters, zoals is gebleken bij de processen die werden gevoerd tegen de katholieke priester Nguyen Van Ly (30 maart 2007) en tegen de advocaten Nguyen Van Dai en Le Thi Cong Nhan (11 mei 2007),

K. considérant que le Viêt Nam continue d'organiser des procès sans respect pour la présomption d'innocence, pour les droits de la défense ou pour l'indépendance des juges, comme l'ont montré les procès du prêtre catholique Nguyen Van Ly (30 mars 2007), et des juristes Nguyen Van Dai et de Le Thi Cong Nhan (11 mai 2007),


K. overwegende dat in Vietnam nog steeds processen worden gevoerd zonder dat sprake is van een vermoeden van onschuld, rechten van de verdediging of onafhankelijkheid van de rechters, zoals is gebleken bij de processen die werden gevoerd tegen de katholieke priester Nguyen Van Ly (30 maart 2007) en tegen Nguyen Van Dai en Le Thi Cong Nhan (11 mei 2007),

K. considérant que le Vietnam continue d’organiser des procès sans respect pour la présomption d’innocence, pour les droits de la défense ou pour l’indépendance des juges, comme l'ont montré les procès du prêtre catholique Nguyen Van Ly (30 mars 2007), de Nguyen Van Dai et de Le Thi Cong Nhan (11 mai 2007),


De associatieovereenkomst tussen de EU en Egypte trad bijvoorbeeld in juni 2004 in werking, en er is nog steeds geen beroep gedaan op de mensenrechtenclausule, ondanks het feit dat in 2005 sprake was van regelmatige folteringen, de noodtoestand voortduurde en willekeurige arrestaties en processen voor militaire rechtbanken en het staatsveiligheidshof werden voortgezet en nog steeds rond vijftienduizend mensen zonder aanklacht voor ...[+++]

Dans le cas de l’accord d’association UE-Égypte, cette clause est entrée en vigueur en juin 2004 et n’a pas encore été invoquée malgré des cas graves en 2005 tels que la torture de routine, la prolongation de l’état d’urgence avec des détentions arbitraires et des procès devant des cours militaires et de sécurité d’État et la détention prolongée d’environ quinze mille personnes sans inculpation.


w