Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van privé-leven
Eerbiediging van het privé-leven
Ongeval van het privé-leven
Recht op privacy
Recht op privé-leven

Traduction de «hun privé-leven moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]

protection de la vie privée [ droit au respect de la vie privée ]


ongeval van het privé-leven

accident de la vie privée


aantasting van privé-leven

privation de la vie privée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is ook een forfait voor chronische wonden, maar enkel voor maximaal vier trimesters, terwijl de ziekte van Verneuil een chronische ziekte is, waarmee de patiënten hun hele leven moeten leven.

Il existe également un forfait pour plaies chroniques mais uniquement pour quatre trimestres maximum alors que la maladie de Verneuil est une maladie chronique avec laquelle les patients devront vivre toute leur vie.


Toelagen aan de centra voor gezinsplanning en de centra voor levens- en gezinsvragen voor de aanwerving van contraceptieve middelen in het kader van het Plan voor sociale inclusie Subsidies aan erkende diensten voor gezinshulp en thuishouding, van de privé-sector voor hun tegemoetkoming in de reiskosten Toelagen toegekend voor acties in het kader van de bestrijding van de mishandeling van de bejaarden.

Subventions aux centres de planning et de consultation familiale et conjugale pour l'acquisition de moyens contraceptifs dans le cadre du Plan Inclusion sociale. Subventions aux services agréés d'aide aux familles et de maintien à domicile relevant du secteur privé pour intervention dans les frais de déplacements. Subventions pour des actions dans le cadre de la lutte contre la maltraitance des personnes âgées.


De verzoekende partijen voeren in het derde middel aan dat de bestreden bepalingen een niet redelijk verantwoord verschil in behandeling in het leven roepen tussen, enerzijds, de verdachten die voor een onderzoeksgerecht moeten verschijnen en die recht hebben op een openbare behandeling van hun zaak krachtens artikel 24 van de wet van 20 juli 1990 en, anderzijds, de veroordeelden die in de gevangenis verblijven en die voor een strafuitvoeringskamer moeten verschijnen en die recht hebben op een openbare behandeling van hun zaak krachtens artikel 36 van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot ee ...[+++]

Dans le troisième moyen, les parties requérantes font valoir que les dispositions attaquées créent une différence de traitement non raisonnablement justifiée entre, d'une part, les inculpés qui doivent comparaître devant une juridiction d'instruction et qui ont droit à ce que leur cause soit examinée publiquement en vertu de l'article 24 de la loi du 20 juillet 1990 et, d'autre part, les condamnés qui séjournent en prison et qui doivent comparaître devant une chambre de l'application des peines et qui ont droit à ce que leur cause soit examinée publiquement en vertu de l'article 36 de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique ex ...[+++]


Tal van patiënten met een zeldzame ziekte die hun leven lang door een geneesheer-specialist voorgeschreven geneesmiddelen moeten nemen, moeten bij het College van geneesheren voor weesgeneesmiddelen telkens opnieuw een terugbetalingsaanvraag indienen.

En effet, de nombreux patients, atteints de maladies rares dont la médication est prescrite à vie par le médecin spécialiste, doivent sans cesse réintroduire les demandes de remboursement auprès du Collège des médecins pour des médicaments orphelins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het OCMW heeft hoger beroep aangetekend tegen deze beslissing en het Arbeidshof heeft prejudiciële vragen gesteld aan het Europees Hof van Justitie (EHvJ) over twee aspecten: "Moeten de richtlijnen [2004/83, 2005/85 en 2003/9] aldus worden uitgelegd dat op de lidstaat die bepaalt dat vreemdelingen die 'op zodanige wijze lijden aan een ziekte dat deze ziekte een reëel risico inhoudt voor hun leven of fysieke integriteit of een reëel risico inhoudt op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in hun land van herkomst', recht hebben op de subsidiaire bescherming in de zin van artikel 15, [sub b], v ...[+++]

Le CPAS a interjeté appel de cette décision et la Cour du travail a posé des questions préjudicielles à la Cour de Justice de l'Union européenne (CJUE) pour deux aspects: "Les directives [2004/83, 2005/85 et 2003/9] doivent-elles être interprétées comme faisant obligation à l'État membre qui prévoit que l'étranger qui 'souffre d'une maladie telle qu'elle entraîne un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans son pays d'origine' a droit à la protection subsidiaire au sens de l'article 15, [sous b),] de la directive [2004/83], - de ...[+++]


Zo heeft de Commissie in verband met het gebruik van bodyscanners op luchthavens beklemtoond dat grondrechten zoals de menselijke waardigheid, het recht op privé‑leven en familie‑ en gezinsleven en de bescherming van persoonsgegevens moeten worden geëerbiedigd.

Concernant l’utilisation de scanners corporels dans les aéroports par exemple, la Commission a mis en évidence la nécessité de respecter les droits fondamentaux, tels que la dignité humaine, la vie privée et familiale et la protection des données à caractère personnel.


Natuurlijk moeten Europeanen de leefwijze van moslems respecteren, maar moslems die in Europa leven, moeten zelf ook Europese beginselen en regels respecteren".

S'il est vrai que les Européens se doivent de respecter le mode de vie musulman, les musulmans vivant en Europe se doivent à leur tour de respecter ces règles et principes européens", a déclaré Anna Diamantopoulou.


37. BEKLEMTOONT dat op Europees niveau omschreven belangen samenhangend moeten worden gepresenteerd, zowel in internationale normalisatieorganisaties als in intergouvernementele instanties, en dat de Europese Gemeenschap en de Europese normalisatieorganisaties daartoe geschikte mechanismen voor informatie-uitwisseling en voorbereidend overleg in het leven moeten roepen;

37. SOULIGNE la nécessité de faire en sorte, dans le respect de l'indépendance des organismes nationaux de normalisation, que les intérêts définis au niveau européen soient exprimés de façon cohérente tant au sein des organismes internationaux de normalisation que dans les enceintes intergouvernementales et que la Commission, les Etats membres et les organismes européens de normalisation prévoient, à cette fin, des mécanismes appropriés en vue des échanges d'informations pertinentes et des consultations préparatoires ;


Er zou een comité of deskundigengroep in het leven moeten worden geroepen, bestaande uit vertegenwoordigers van nationale regulerende instanties, regeringen en belanghebbende partijen, die de coördinatie en informatie op Europees niveau zou moeten verbeteren.

Un comité ou groupe d'experts comprenant des représentants d'organes régulateurs nationaux, du gouvernement et des parties intéressées devrait être créé pour contrôler et améliorer la coordination et l'information à un niveau européen.


Naarmate de scheidslijn tussen onze interne en externe maatregelen door de mondialisering vervaagt, moeten we de instrumenten van het EU-handelsbeleid aan de nieuwe uitdagingen aanpassen, zodat meer banen en kansen kunnen worden geschapen en onze partners op onze gerechtvaardigde verzoek op hun beurt hun markt openstellen, waarvan zij ook zelf de voordelen zullen ondervinden.we hebben een sterke, open economie nodig om de belastingbasis te behouden waarmee we het sociale model, dat een integraal deel vormt van het Europese leven, moeten betalen.

La mondialisation supprimant la distinction entre ce que nous faisons chez nous et ce que nous faisons à l'extérieur, il nous appartient d'adapter les outils de la politique commerciale de l'UE aux nouveaux défis qui se posent, de contribuer à la création d'emplois, de favoriser l’accès à de nouveaux marchés et de garantir l'ouverture que nous exigeons en retour, à juste titre, de ceux qui en bénéficient également (...). Nous avons besoin d'économies fortes et ouvertes pour maintenir la base imposable qui nous permet de financer les modèles sociaux qui font partie intégrante de la société européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun privé-leven moeten' ->

Date index: 2024-07-19
w