Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun prijzen sterk hebben " (Nederlands → Frans) :

Een deel van die grotere prijsstijging is te verklaren door een verhoging van de tarieven van de distributienetbeheerders met de gemeenten in hun aandeelhouderschap die hun prijzen sterk hebben doen oplopen.

Cette augmentation plus importante est due à une majoration des tarifs des gestionnaires du réseau de distribution qui ont un actionnariat communal, ce qui a provoqué une forte hausse de leurs prix.


Een deel van die grotere prijsstijging is te verklaren door een verhoging van de tarieven van de distributienetbeheerders met de gemeenten in hun aandeelhouderschap die hun prijzen sterk hebben doen oplopen.

Cette augmentation plus importante est due à une majoration des tarifs des gestionnaires du réseau de distribution qui ont un actionnariat communal, ce qui a provoqué une forte hausse de leurs prix.


Het CGVS besluit in haar advies dan ook dat Albanië "nog meer dan werd vastgesteld in het advies van 13 maart 2015" beantwoordt aan de criteria zoals vastgelegd in artikel 57/6/1 van de Vreemdelingenwet, waaruit kan afgeleid worden dat de conclusies met betrekking tot Albanië van voormelde arresten van de Raad van State hun actualiteit verloren hebben, te meer daar de beschermingsgraad voor Albanië sterk is gedaald.

Le CGRA conclut dès lors dans son avis que l'Albanie répond « plus encore que dans l'avis du 13 mars 2015 » aux critères fixés à l'article 57/6/1 de la Loi sur les étrangers, d'où il peut être déduit que les conclusions des arrêts précités du Conseil d'Etat concernant l'Albanie ont perdu leur actualité, d'autant plus que le taux de protection a fortement baissé en ce qui concerne l'Albanie.


Omwille van de sterke druk op hun nationaal asielsysteem hebben Hongarije en Oostenrijk er van hun kant van afgezien om deel te nemen aan het herlokaliseringsmechanisme.

De leur côté, la Hongrie et l'Autriche ont renoncé à participer au mécanisme de relocalisation en raison de la forte pression sur leur système d'asile national.


Er is afgesproken met het Prijzenobservatorium dat er dit jaar een impactmeting gebeurt om te zien of de audiciens de verdelers zijn gevolgd en aldus eveneens hun prijzen ten aanzien van de consument-patiënt hebben aangepast.

Il a été convenu avec l'Observatoire des prix qu'une mesure de l'impact sera effectuée cette année-ci afin de voir si les audiciens ont suivi les distributeurs et si ils ont donc également adapté leurs prix vis-à-vis du consommateur-patient.


Heel wat producenten van oorspronkelijke specialiteiten hebben hun prijzen vrijwillig verlaagd tot het peil van de nieuwe vergoedingsbasis, zodat het remgeld dat de patiënt betaalt zo laag mogelijk blijft.

De nombreuses spécialités originales ont baissé volontairement leurs prix au niveau de la nouvelle base de remboursement, afin que le ticket modérateur payé par le patient reste le plus bas possible.


Wanneer een landmeter ambtenaar is op het kadaster, kan hij eventueel onrechtmatig zijn telefoon gebruiken, zijn rekenmachine, zijn computer, enz. Bijgevolg zijn zijn algemene kosten beperkt evenals zijn sociale bijdragen en hij kan werken tegen prijzen die mensen die over een specifieke beroepsbekwaamheid beschikken en die daarvan hun enige broodwinning hebben gemaakt, in de problemen brengen.

Quand un géomètre est fonctionnaire au cadastre, il peut éventuellement utiliser illicitement son téléphone, sa machine à calculer, son ordinateur, etc.


Als risicogroepen in de sector van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten worden beschouwd : 1. de personen bedoeld in artikel 173 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen en in artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 april 1991 tot uitvoering van artikel 173 van de voornoemde wet van 29 december 1990; 2. overeenkomstig artikel 2, § 1 van het voornoemd koninklijk besluit van 12 april 1991 wordt het begrip laaggeschoolde werknemers in de sector van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten uitgebreid tot : a. de werknemers, die ongeacht het diploma dat zij bezitten, wegens herstructurering en/of reorganisatie of wegens automatisering en/of informatisering, binnen het bedrijf hun functie ...[+++]

Sont considérés comme groupes à risque dans le secteur de l'intermédiation en services bancaires et d'investissement : 1. les personnes visées à l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales et à l'article 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1991 portant exécution de l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 précitée; 2. les travailleurs suivants, par l'extension de la notion de travailleurs peu qualifiés dans le secteur de l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, conformément à l'article 2, § 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1991 précité : a. les travailleurs, qui indépendamment du diplôme dont ils sont titulaires, perdent ou risquent de perdre leur emploi dans l'entrepris ...[+++]


Het RIIA kwam onder meer tot deze bevindingen: - de cybersecurityrisico's worden in de nucleaire industrie over het algemeen slecht ingeschat; - de nucleaire industrie zou hier minder ervaring mee hebben dan de meeste andere sectoren, en zou pas laattijdig IT-tools in gebruik hebben genomen; - de meeste centrales werden ontworpen in een tijd waarin er nog geen cybersecurityrisico's bestonden, en hun ontwerp zelf zou onveilig zijn; - uit overwegingen van geheimhouding zouden ervaringen inzake cyberaanvallen onvoldoende worden uitgewisseld; - in veel gevallen zou het personeel van de kerncentrales onvoldoende opgeleid zijn, en vaak zou ...[+++]

Quelques constatations selon le RIIA: - la perception du risque informatique serait en général faible dans l'industrie nucléaire; - l'industrie nucléaire possèderait moins d'expérience en la matière que la plupart des autres secteurs. L'adoption des instruments informatiques aurait été tardive; - la plupart des centrales ont été conçues à une époque où le risque informatique n'existait pas. Elles seraient "insécures par design"; - le souci de maintenir le secret entraînerait une carence en diffusion des expériences liées à des attaques; - dans de nombreux cas, la formation du personnel des centrales nucléaires serait insuffisante. Il ...[+++]


Die plafondprijzen hebben voor effect dat de bedrijven hun prijzen volledig op die plafondbedragen richten en dat dus alle apparaten dezelfde prijs hebben.

L'effet de cette disposition est que les entreprises alignent leur prix sur les montants plafonds et que tous les appareils ont le même prix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun prijzen sterk hebben' ->

Date index: 2022-11-24
w