Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun praktijken kunnen onttrekken » (Néerlandais → Français) :

- Iedere betrokken overheid en dienst moet de nodige tijd en personeel vrijmaken voor de optimale organisatie en voorbereiding van oefeningen en voorbereidende documenten (zoals bijvoorbeeld het oefenscenario en de inserts) zodat deze sneller aan de deelnemers kunnen worden bezorgd, die, geïnformeerd en opgeleid uit deze oefeningen een professionalisering van hun praktijken kunnen onttrekken.

- Chaque autorité et service concerné doit libérer le temps et le personnel nécessaires pour organiser et préparer de manière optimale les exercices et les documents préparatoires (comme par exemple le scénario d'exercice et les inserts) afin de pouvoir les transmettre plus rapidement aux participants qui, informés et formés, peuvent retirer de ces exercices une professionnalisation de leurs pratiques.


Art. 10. De Hoge Raad van de Orde der Dierenartsen, bedoeld in artikel 11 van de wet van 19 december 1950 tot instelling van de Orde der Dierenartsen legt de regels vast van de continue professionele ontwikkeling en controleert hiervan de toepassing opdat de dierenartsen hun kennis, vaardigheden en competenties kunnen actualiseren en op die manier veilige en effectieve praktijken kunnen in stand houden en de ontwikkeling van hun b ...[+++]

Art. 10. Le Conseil Supérieur de l'Ordre des Médecins vétérinaires, visé par l'article 11 de la loi du 19 décembre 1950 créant l'Ordre des Médecins vétérinaires, définit les règles du développement professionnel continu et en contrôle l'application, afin que les vétérinaires puissent actualiser leurs connaissances, leurs aptitudes et leur compétences, et ainsi maintenir des prestations professionnelles sûres et efficaces et suivre l'évolution de leur profession.


- De kusterosie in Benin en Togo, als gevolg van klimaatverandering en menselijk toedoen, is de afgelopen jaren toegenomen. Om de oorzaken van deze erosie beter te begrijpen zal dit jaar een project van start gaan, in samenwerking met het Institut de Recherches Halieutiques et Océanologiques du Bénin (IRHOB), die de zeestroming zal modelleren, op basis van het model COHERENS (a modelling system designed for a wide range of applications in coastal and shelf seas, estuaries, lakes and reservoirs) van MUMM (Management Unit of the North Sea Mathematical Models and the Scheldt estuary), OD Nature (Operational Directorate Natural Environment), ...[+++]

- Par ailleurs, dans le cadre de l'Initiative taxonomique mondiale, des formations/ workshop sont organisés, sur base d'appel à projet, en Belgique et sur place (notamment un workshop régional en février 2016) pour permettre aux scientifiques d'acquérir de nouvelles compétences, de comparer leur matériel de recherche aux collections (d'insectes, de poissons, etc.) disponibles en Belgique, networking et échange de bonnes pratique Sud/ Sud etc.


De samenwerkingscyclus startte in 2013 in Apeldoorn (Nederland) en werd in 2014 vervolgd in Gent (België) en in 2015 in het Groothertogdom Luxemburg. Ondertussen worden goede praktijken en andere inspiratiebronnen ter beschikking gesteld en verspreid dankzij een kennisinterface(3) op de Benelux website, waardoor bedrijven, lesgevers of burgers technische verslagen kunnen inzien en hun kennis kunnen verrijken.

Démarré en 2013 à Apeldoorn (Pays-Bas), poursuivi en 2014 à Gand (Belgique) et en 2015 au Grand-duché du Luxembourg, ce cycle de coopération a jusqu'à présent débouché sur la mise à disposition et la large diffusion de bonnes pratiques et d'autres sources d'inspiration grâce à la mise en place sur le site internet Benelux d'une interface digitale de connaissance(3) qui permet aux entreprises, aux enseignants ou aux citoyens de consulter les rapports techniques et d'enrichir leurs connaissances.


17.3. Binnen de grenzen van hun opdracht kunnen de deskundige of het college van deskundigen elke onderzoeksmaatregel nemen die zij nuttig achten, zich laten adviseren of bijstaan door specialisten, aan de partijen en aan derden de overdracht vragen van elk document zonder dat dezen zich op hun beroepsgeheim kunnen beroepen om zich aan het verzoek van de deskundige of het college van deskundigen te onttrekken, voor zover hierdoor g ...[+++]

17.3. Dans les limites de sa mission, l'expert ou le collège d'experts est habilité à adopter toute mesure d'enquête qu'il juge utile, à se faire conseiller ou assister par des spécialistes et à exiger des parties ou de tiers qu'ils lui communiquent tout document jugé utile sans pouvoir se retrancher derrière le secret professionnel pour se soustraire à sa requête, pour autant que ces mesures ne portent pas atteinte au respect de la vie privée de tiers.


In het kader van dit project hebben 22 Belgische ziekenhuizen de vereiste gegevens ingezameld om zichzelf op basis van 20 performantie-indicatoren te kunnen beoordelen, zich met elkaar en met internationale referenties te kunnen vergelijken, hun praktijken te kunnen delen en tot slot plannen ter verbetering van de kwaliteit te kunnen opstellen.

Dans le cadre de ce projet, 22 hôpitaux belges ont récolté les données nécessaires pour se mesurer sur 20 indicateurs de performance, se comparer entre eux et avec des références internationales, partager leurs pratiques, et finalement établir des plans d'amélioration de la qualité.


Het is des te belangrijker de criminele organisaties juridisch te treffen omdat ze zich thans kunnen onttrekken aan werkelijke bestraffing door hun vermogen contrastrategieën toe te passen.

La nécessité d'atteindre les organisations criminelles au niveau juridique s'impose d'autant plus que celles-ci échappent actuellement à une véritable répression par leur capacité de mettre en oeuvre des contrestratégies.


Men moet de beroepsbeoefenaars en de ziekenhuizen dus zeker blijven informeren via aangepaste feedback waarmee zij zich met elkaar kunnen vergelijken (benchmarking), ze kunnen stilstaan bij hun eigen praktijken en ze eventueel corrigerende maatregelen kunnen treffen.

Il faut donc certainement continuer d'informer les praticiens et les hôpitaux au moyen d'un feed-back adapté leur permettant de se comparer entre eux (benchmarking), ils peuvent analyser leur prores pratiques et éventuellement prendre des mesures de correction.


In het kader van dit project hebben 22 Belgische ziekenhuizen de vereiste gegevens ingezameld om zichzelf op basis van 20 performantie-indicatoren te kunnen beoordelen, zich met elkaar en met internationale referenties te kunnen vergelijken, hun praktijken te kunnen delen en tot slot plannen ter verbetering van de kwaliteit te kunnen opstellen.

Dans le cadre de ce projet, 22 hôpitaux belges ont récolté les données nécessaires pour se mesurer sur 20 indicateurs de performance, se comparer entre eux et avec des références internationales, partager leurs pratiques, et finalement établir des plans d'amélioration de la qualité.


Artikel 27 van het Statuut van Rome bepaalt dat staatshoofden die een misdaad begaan die tot de bevoegdheid van het Strafgerechtshof behoort, zich niet op hun officiële status kunnen beroepen om zich aan hun verantwoordelijkheid te onttrekken.

L'article 27 du Statut de Rome prévoit que les chefs d'État qui commettent un crime relevant de la compétence de la Cour ne peuvent invoquer leur statut officiel pour échapper à leurs responsabilités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun praktijken kunnen onttrekken' ->

Date index: 2023-02-05
w