Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun politieke keuzen weerspiegeld zien » (Néerlandais → Français) :

1. De economische en commerciële samenwerking heeft ten doel de soepele en geleidelijke integratie van de ACS-staten in de wereldeconomie te bevorderen, met inachtneming van hun politieke keuzen en ontwikkelingsprioriteiten, zodat hun duurzame ontwikkeling wordt gestimuleerd en wordt bijgedragen aan het een einde maken aan de armoede in de ACS-landen.

1. La coopération économique et commerciale vise à promouvoir l'intégration progressive et harmonieuse des États ACP dans l'économie mondiale, dans le respect de leurs choix politiques et de leurs priorités de développement, encourageant ainsi leur développement durable et contribuant à l'éradication de la pauvreté dans les pays ACP.


Met 78 of 80 jaar zien mannen hun politieke loopbaan nog voor zich.

A 78 ou 80 ans, les hommes voient encore leur carrière politique devant eux.


In de mate dat de militairen hun greep op het politieke leven benadrukken, bepaalt de Nationale Veiligheidsraad het kader waarin de essentiële keuzen worden gemaakt.

À mesure que les militaires accentueront leur emprise sur la vie politique, le Conseil de sécurité national jouera le rôle d'un véritable cadre dans lequel se décident les options essentielles.


In de mate dat de militairen hun greep op het politieke leven benadrukken, bepaalt de Nationale Veiligheidsraad het kader waarin de essentiële keuzen worden gemaakt.

À mesure que les militaires accentueront leur emprise sur la vie politique, le Conseil de sécurité national jouera le rôle d'un véritable cadre dans lequel se décident les options essentielles.


Eerlijk gezegd hopen wij dan ook dat het vandaag voor het laatst is geweest dat we getuige zijn van een stemming als deze en een dermate onnatuurlijk bondgenootschap. Anders wordt het voor de burgers wel erg moeilijk om in hun Parlement een instelling te herkennen die in alle openheid een helder, duidelijk omlijnd en vastbesloten Europees beleid opstelt waarin zij derhalve hun politieke keuzen weerspiegeld zien.

Nous espérons donc vraiment que ce sera la dernière fois aujourd'hui qu'un tel vote et qu'une telle alliance contre nature interviennent au sein de cette Assemblée, sans quoi il sera très difficile pour les citoyens de reconnaître leur Parlement comme une entité à même d'orchestrer la politique européenne de manière ouverte, claire, précise et spécifique et de refléter ainsi leurs choix et opinions politiques.


Hiermee willen wij laten zien dat politieke verantwoordelijkheid en ambitie samen kunnen gaan. Als alternatief voor de kakofonie tussen de Commissie, de werkgroep-Van Rompuy en de tandem Merkel-Sarkozy over het economisch bestuur stellen wij een helder plan voor: wij willen een Mijnheer of Mevrouw Euro benoemen die belast wordt met de interne en externe samenhang van de keuzen die de Unie op het gebied van het economisch beleid maakt.

À la cacophonie entre Commission, groupe de travail Van Rompuy et tandem Merkel-Sarkozy sur la gouvernance économique, nous opposons une proposition limpide, celle de la création d’un Monsieur ou d’une Madame Euro en charge de la cohérence interne et externe des choix de politique économique de l’Union.


Natuurlijk hoeft het niet per se zo te zijn dat hij in de Europese functie waarvoor hij is voorgedragen dezelfde politieke keuzen zal maken als die welke hij als leider van de Portugese regering heeft gemaakt, maar deze keuzen laten desalniettemin duidelijk zien waar zijn voorkeuren liggen.

Même si les choix qu’il a faits à la tête du gouvernement portugais n’induisent pas automatiquement des décisions identiques dans les fonctions européennes pour lesquelles il est proposé, ils indiquent clairement où se situent ses préférences.


Het is nu tijd om heldere keuzen te maken over hoe de Europese dimensie er precies uit moet zien. In de eerste plaats moeten wij beslissen of het perspectief van Lissabon werkelijk nagestreefd dient te worden, en in dat geval moet er een verschuiving van zwaartepunten komen. Ten tweede moeten wij de grenzen en contexten van de politieke integratie herdefiniëren. En tot slot moeten wij - op een duidelijker manier dan in het Grondwet ...[+++]

Il est temps d’opérer des choix clairs sur la configuration de la dimension européenne: il faut prendre une décision pour savoir si oui ou non il faut poursuivre réellement la perspective de Lisbonne, en reportant les projets associés d’intérêt commun; il faut redéfinir les domaines et les limites de l’intégration politique; et de manière plus nette que dans le traité constitutionnel, il faut réaffirmer le choix d’un système économique et social libre et compétitif, un système véritablement capable de faire de l’Europe un acteur de premier plan du processus de mondialisation en cours.


Bovendien hebben we een bedroevend schouwspel te zien gekregen dat enkel draaide om machtshonger en heerszucht, en dat niets te maken had met het afwegen van keuzen op het gebied van het beleid, de doelstellingen en de waarden van de Unie; het was een soort echo van de stompzinnige leuze “Nice of de dood”, een dieptepunt voor politiek en verantwoordelijkheidszin.

Ensuite, il y a eu ce spectacle affligeant de ces ambitions de pouvoirs et de ces rêves de puissance, hors de toute confrontation d’options sur les politiques, sur les objectifs et sur les valeurs de l’Union, comme en écho à ce mot d’ordre stupide "Nice ou la mort", degré zéro de la politique et de l’esprit de responsabilité.


Er is verscheidenheid door het respect voor de verschillende Europese volkeren, die hun identiteit weerspiegeld zien in een soort Europese identiteit.

Il y a diversité grâce au respect des différents peuples européens qui voient leur identité reflétée dans une sorte d'identité européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun politieke keuzen weerspiegeld zien' ->

Date index: 2021-05-04
w